SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court is the jurisdiction of the State in constitutional matters.
It is the judge of the constitutionality of the laws and interprets the Constitution. (Art. 231) - KirundiSentare yuhabiriza lbwirizwa shingiro niyo Sentare y’igihugu iraba ivyerekeye Ibwirizwa Shingiro.
Ni yo igenzura y’uko amabwirizwa ashingwa adaciye kubiri n’Ibwirizwa Shingiro ikongera igatanga insiguro yaryo iyo bikenewe. (Ingingo ya 231) - FrenchLa Cour Constitutionnelle est la juridiction de l’Etat en matière constitutionnelle.
Elle est juge de la constitutionnalité des lois et interprète la Constitution. (Art. 231)
Jurisdiction and Access
- EnglishAny person [particulier] can, either directly, or by the procedure of the plea [exception] of unconstitutionality invoked before a jurisdiction in a matter that concerns him, refer the Constitutional Court to [a matter] concerning the constitutionality of the laws and of the treaties.
In the case of [a] plea of unconstitutionality, the referred jurisdiction postpones [its] decision and grants [impartit] the petitioner a time period of one (1) month from the notification of the decision to refer [the matter] to the Constitutional Court. (Art. 180) - FrenchTout particulier peut, soit directement, soit par la procédure de l’exception d’inconstitutionnalité invoquée devant une juridiction dans une affaire qui le concerne, saisir la Cour constitutionnelle sur la constitutionnalité des lois et des traités.
En cas d’exception d’inconstitutionnalité, la juridiction saisie surseoit à statuer et impartit au requérant un délai d’un (1) mois à partir de la signification de sa décision pour saisir la Cour constitutionnelle. (Art. 180)
Jurisdiction and Access
- EnglishTo the same end, the laws may be deferred to the Constitutional Council before their promulgation by the President of the Republic, the President of the National Assembly or ten Deputies.
… (Art. 79) - Arabicتحقيقاً للهدف نفسه، يجوز إحالة القوانين إلى المجلس الدستوري قبل أن يصدرها رئيس الجمهورية أو رئيس المجلس الوطني أو عشرة نواب.
... (المادة 79) - FrenchAux mêmes fins, les lois peuvent être déférées au Conseil constitutionnel avant leur promulgation par le président de la République, le président de l'Assemblée nationale ou dix députés.
… (Art. 79)
Jurisdiction and Access
- EnglishIn addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution, the High Constitutional Court, within the conditions established by an organic law:
1°. decides on the conformity with the Constitution of the treaties, of the laws, of the ordinances, and of the autonomous regulations;
2°. rules on the conflicts of competence between two or more Institutions of the State or between the State and one or more Decentralized Territorial Collectivities or between two or more Decentralized Territorial Collectivities;
3°. decides on the conformity with the Constitution and with the organic laws, of the deliberations and of the regulatory acts adopted by the Decentralized Territorial Collectivities;
4°. decides on the disputes of the operations of referendum, of the election of the President of the Republic and of the elections of the Deputies and Senators;
5°. proclaims the official result of the presidential and legislative elections and of the consultations by referendum. (Art. 116) - FrenchOutre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution, la Haute Cour Constitutionnelle, dans les conditions fixées par une loi organique :
1° statue sur la conformité à la Constitution des traités, des lois, des ordonnances, et des règlements autonomes ;
2° règle les conflits de compétence entre deux ou plusieurs Institutions de l'Etat ou entre l'Etat et une ou plusieurs Collectivités Territoriales Décentralisées ou entre deux ou Collectivités Territoriales Décentralisées ;
3° statue sur la conformité à la Constitution et aux lois organiques, des actes à caractère législatif et réglementaires adoptés par les Collectivités Territoriales Décentralisées;
4° statue sur le contentieux des opérations de référendum, de l'élection du Président de la République et des élections des députés et sénateurs ;
5° proclame le résultat officiel des élections présidentielles, législatives et des consultations par référendum. (Art. 116)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court is the jurisdiction given the charge of seeing to respect for the provisions of the Constitution.
The Constitutional Court judges the regularity of the referendum consultations, [and] of the presidential, legislative and senatorial elections. It decides on the challenges to these consultations and elections.
It is the judge of the constitutionality of the laws.
The laws may, before their promulgation, be deferred to the Constitutional Court by the President of the Republic, the Prime Minister, the President of the National Assembly, the President of the Senate, the President of High Authority of Audiovisuals and of Communications [Haute Autorité de l'Audiovisuel et de la Communication], the President of the Economic and Social Council, the President of the National Commission of the Rights of Man, the President of the Superior Council of the Magistrature, the Mediator of the Republic, the presidents of the parliamentary groups or one-fifth (1/5) of the members of the National Assembly or of the Senate.
To the same ends, the organic laws, before their promulgation, the internal regulations of the National Assembly and of the Senate, those of the High Authority of Audiovisuals and of Communications, [those] of the Economic and Social Council [those] of the National Commission of the Rights of Man, [and those] of the Superior Council of the Magistrature must be submitted to it before their application.
The Constitutional Court may be referred to [the matter] of a demand for [its] opinion on the meaning of the constitutional provisions by the President of the Republic, the Prime Minister, the President of the National Assembly, the President of the Senate, the President of High Authority of Audiovisuals and of Communications, the President of the Economic and Social Council, the President of the National Commission of the Rights of Man, the President of the Superior Council of the Magistrature, the Mediator of the Republic and the presidents of the parliamentary groups.
An organic law determines the other authorities and juridical [morale] persons who can refer the Constitutional Court [to matters], in matters of protection of fundamental rights.
In the course of a judicial instance, any physical or juridical person may, in limine litis, before the courts and tribunals, raise the pleadings [exception] of the unconstitutionality of a law. In this case, the jurisdiction suspends its decision and refers [the matter] to the constitutional court. … (Art. 104) - FrenchLa Cour constitutionnelle est la juridiction chargée de veiller au respect des dispositions de la Constitution.
La Cour constitutionnelle juge de la régularité des consultations référendaires, des élections présidentielles, législatives et sénatoriales. Elle statue sur le contentieux de ces consultations et élections.
Elle est juge de la constitutionnalité des lois.
Les lois peuvent, avant leur promulgation, lui être déférées par le Président de la République, le Premier ministre, le Président de l’Assemblée nationale, le Président du Sénat, le Président de la Haute Autorité de l’Audiovisuel et de la Communication, le Président du Conseil économique et social, le Président de la Commission nationale des droits de l’Homme, le Président du Conseil Supérieur de la magistrature, le Médiateur de la République, les présidents des groupes parlementaires ou un cinquième (1/5eme) des membres de l’Assemblée nationale ou du Sénat.
Aux mêmes fins, les lois organiques, avant leur promulgation, les règlements intérieurs de l’Assemblée nationale et du Sénat, ceux de la Haute Autorité de l’audiovisuel et de la communication, du Conseil économique et social, de la Commission nationale des droits de l’homme et du Conseil supérieur de la magistrature, avant leur application, doivent lui être soumis.
La Cour constitutionnelle peut être saisie d’une demande d’avis sur le sens des dispositions constitutionnelles par le Président de la République, le Premier ministre, le Président de l’Assemblée nationale, le Président du Sénat, le Président de la Haute Autorité de l’Audiovisuel et de la Communication, le Président du Conseil économique et social, le Président de la Commission Nationale des Droits de l’Homme, le Président du Conseil supérieur de la magistrature, le Médiateur de la République et les présidents des groupes parlementaires.
Une loi organique détermine les autres autorités et les personnes morales qui peuvent saisir la Cour constitutionnelle, en matière de protection des droits fondamentaux.
Au cours d’une instance judiciaire, toute personne physique ou morale peut, in limine litis, devant les cours et tribunaux, soulever l’exception d’inconstitutionnalité d’une loi. Dans ce cas, la juridiction sursoit à statuer et saisit la Cour constitutionnelle. ... (Art. 104)
Jurisdiction and Access
- English
(1) The Constitutional Court decides, by means of [an] order [arret], on the conformity of laws with the Constitution.
(2) The Constitutional Court may be referred to [a matter], under title of preliminary opinion [titre prejudiciel], following the modalities to be determined by the law, by any jurisdiction to decide on the conformity of the laws, with the exception of the laws concerning approval of treaties, with the Constitution.
(3) The Constitutional Court will regulate the disputes of attribution according to the mode determined by the law.
(4) The attributions of the Constitutional Court may be extended by a law voted by a qualified majority gathering at least two-thirds of the votes of the members of the chamber of deputies, the vote by proxy not being admitted.
... (Art. 112)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court[,]
- decides obligatorily on:
• the constitutionality of the organic laws before their promulgation;
• the Internal Regulations of the National Assembly, of the High Authority for Broadcasting and of Communication and of the Economic and Social Council prior to their implementation, as well their conformity with the Constitution;
• the constitutionality of the laws and of the regulatory acts supposedly infringing the fundamental rights of the human person and the public freedoms and in general, on the violation of the rights of the human person;
• the conflicts of attributions between the institutions of the State.
• the disputes of the election of the duo President of the Republic and Vice President of the Republic and of the members of the National Assembly;
- sees to the regularity of the election of the duo President of the Republic and Vice President of the Republic; examines the complaints, decides on the irregularities that it has found, by itself, [as] arising and proclaims the results of the ballot; decides on the regularity of the referendum and proclaim the results of it;
- decides, in the case of dispute on the regularity of the legislative elections;
- forms [fait], of right, [its] part of the High Court of Justice with the exception of its President. (Art. 117) - French
La Cour constitutionnelle
- statue obligatoirement sur :
• la constitutionnalité des lois organiques avant leur promulgation ;
• les règlements intérieurs de l’Assemblée nationale, de la Haute Autorité de l’Audiovisuel et de la Communication et du Conseil économique et social avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
• la constitutionnalité des lois et des actes réglementaires censés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques en général, sur la violation des droits de la personne humaines ;
• les conflits d’attributions entre les institutions de l’Etat ;
• le contentieux de l’élection du duo Président de la République et vice-président de la République et des membres de l’Assemblée nationale ;
- veille à la régularité de l’élection du duo Président de la République et vice-président de la république ; examine les réclamations, statue sur les irrégularités qu’elle aurait pu, par ellemême, relever et proclame les résultats du scrutin ; statue sur la régularité du référendum et en proclame les résultats ;
- statue, en cas de contestation, sur la régularité des élections législatives ;
- fait de droit partie de la Haute Cour de justice à l’exception de son président. (Art. 117)
Jurisdiction and Access
- English
On referral [of a matter] by the President of the Republic, the bills or proposals of law may be submitted for [its] opinion to the Constitutional Council.
On referral [of a matter] by the President of the National Assembly or of the President of the Senate, the bills or proposals of law may be submitted for [its] opinion to the Constitutional Council. (Art. 133) - French
Sur saisine du Président de la République, les projets ou propositions de loi peuvent être soumis pour avis au Conseil constitutionnel.
Sur saisine du Président de l’Assemblée nationale ou du Président du Sénat, les projets ou propositions de loi peuvent être soumis pour avis au Conseil constitutionnel. (Art. 133)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court decides obligatorily on:
– the treaties and international agreements before their entry into force, concerning their conformity with the Constitution, after the adoption by the Parliament of the law of authorization;
– the constitutionality of the organic laws and of the laws before their promulgation, of the ordinances as well as the regulatory acts [that] supposedly infringe the fundamental rights of the human person and the public freedoms, after their publication;
– the regulations of the National Assembly and of the Senate, the regulations of procedure of the Constitutional Court and the regulations of the Economic, Social and environmental Council, before their implementation, concerning their conformity with the Constitution;
– the regulations of the independent administrative authorities determined by the law, before their implementation, concerning their conformity with the Constitution;
– the conflicts of attribution between the institutions of the State;
– the regularity of the presidential [and] parliamentary elections, and of the operations of the referendum of which it proclaims the results.
The Constitutional Court is referred to [the matter] in case of dispute concerning the validity of an election, by any elector, any candidate, any political party or delegate of the Government under the conditions provided for by the organic law on the Constitutional Court. (Art. 84) - French
La Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :
-les traités et accords internationaux avant leur entrée en vigueur, quant à leur conformité à la Constitution, après adoption par le Parlement de la loi d'autorisation ;
-la constitutionnalité des lois organiques et des lois avant leur promulgation, des ordonnances ainsi que des actes réglementaires censés porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne humaine et aux libertés publiques, après leur publication ;
-les règlements de l'Assemblée Nationale et du Sénat, le règlement de procédure de la Cour Constitutionnelle et le règlement du Conseil Economique, Social et Environnemental, avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
-les règlements des autorités administratives indépendantes déterminées par la loi, avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
-les conflits d'attribution entre les institutions de l'Etat ;
-la régularité des élections présidentielles, parlementaires et des opérations de référendum dont elle proclame les résultats.
La Cour Constitutionnelle est saisie, en cas de contestation sur la validité d'une élection, par tout électeur, tout candidat, tout parti politique ou délégué du Gouvernement dans les conditions prévues par la loi organique sur la Cour Constitutionnelle. (Art. 84)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court decides obligatorily on:
– the constitutionality of the organic laws and of the laws before their promulgation;
– the internal regulations of the National Assembly, of the High Council of the Collectivities and of the Economic, Social and Cultural Council before their entry into application as to their conformity with the Constitution;
– the conflicts of attribution between the institutions of the State;
– the regularity of the presidential elections, legislative [elections] and the operations of [the] referendum of which it proclaims the results. (Art. 86) - FrenchLa Cour Constitutionnelle statue obligatoirement sur :
• la constitutionnalité des lois organiques et des lois avant leur promulgation;
• les règlements intérieurs de l'Assemblée Nationale, du Haut Conseil des Collectivités et du Conseil Economique, Social et Culturel avant leur mise en application quant à leur conformité à la Constitution;
• les conflits d'attribution entre les institutions de l'Etat;
• la régularité des sélections présidentielles, législatives et des opérations de référendum dont elle proclame les résultats. (Art. 86)