SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 16 RESULTS
Government
Monaco
- EnglishSovereign Ordinances, which are excluded from debate in the Government Council and presentation to the Minister of State, pertain to the:
…
- appointment of members of the Sovereign Household, the diplomatic and consular corps, the Minister of State, the Government Councillors
… (Art. 46) - FrenchSont dispensées de la délibération en Conseil de Gouvernement et de la présentation par le Ministre d'Etat, les ordonnances souveraines :
...
- portant nomination des membres de la Maison Souveraine, de ceux des corps diplomatique et consulaire, du Ministre d'Etat, des Conseillers de Gouvernement
... (Art. 46)
Government
Luxembourg
- English
The Prime Minister coordinates the action of the Government and sees to the maintenance of the unity of the governmental action. (Art. 91)
Government
France
- EnglishThe President of the Republic shall appoint the Prime Minister. He shall terminate the appointment of the Prime Minister when the latter tenders the resignation of the Government.
On the recommendation of the Prime Minister, he shall appoint the other members of the Government and terminate their appointments. (1958 Constitution, Art. 8) - FrenchLe Président de la République nomme le Premier ministre. Il met fin à ses fonctions sur la présentation par celui-ci de la démission du Gouvernement.
Sur la proposition du Premier ministre, il nomme les autres membres du Gouvernement et met fin à leurs fonctions. (Constitution 1958, Art. 8)
Government
Monaco
- EnglishGovernment is exercised, under the gracious authority of the Prince, by a Minister of State, assisted by a Council of Government. (Art. 43)
- FrenchLe gouvernement est exercé, sous la haute autorité du Prince, par un Ministre d'Etat, assisté d'un Conseil de Gouvernement. (Art. 43)
Government
Switzerland
- English1 The President of the Confederation chairs the Federal Council.
2 The President and the Vice-President of the Federal Council are elected by the Federal Assembly from the members of the Federal Council for a term of office of one year.
… (Art. 176) - French1 La présidence du Conseil fédéral est assurée par le président ou la présidente de la Confédération.
2 L’Assemblée fédérale élit pour un an un des membres du Conseil fédéral à la présidence de la Confédération et un autre à la vice-présidence du Conseil fédéral.
… (Art. 176) - German1 Die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident führt den Vorsitz im Bundesrat.
2 Die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident und die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident des Bundesrates werden von der Bundesversammlung aus den Mitgliedern des Bundesrates auf die Dauer eines Jahres gewählt.
… (Art. 176) - Italian1 Il presidente della Confederazione presiede il Consiglio federale.
2 Il presidente della Confederazione e il vicepresidente del Consiglio federale sono eletti per un anno dall’Assemblea federale fra i membri del Consiglio federale.
… (Art. 176)
Government
Belgium
- EnglishNo member of the royal family may be a minister. (Art. 98)
- DutchGeen lid van de koninklijke familie kan minister zijn. (Art. 98)
- FrenchAucun membre de la famille royale ne peut être ministre. (Art. 98)
- GermanKein Mitglied der königlichen Familie darf Minister sein. (Art. 98)