SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English
…
adopt this Constitution, the Basic Law of the Republic of Belarus. (Preamble) - Belarusian
…
прымаем гэтую Канстытуцыю — Асноўны Закон Рэспублікі Беларусь. (прэамбула) - Russian
…
принимаем настоящую Конституцию – Основной Закон Республики Беларусь. (преамбула)
Status of the Constitution
- English…
2. The Constitution of the Russian Federation and federal laws shall have supremacy on the entire territory of the Russian Federation.
… (Art. 4) - Russian…
2. Конституция Российской Федерации и федеральные законы имеют верховенство на всей территории Российской Федерации.
... (Статья 4)
Status of the Constitution
- English…
2. The President of the Russian Federation shall have the right to suspend acts of executive government bodies of constituent entities of the Russian Federation in the event that these acts conflict with the Constitution of the Russian Federation and federal laws or with international commitments of the Russian Federation, or violate human and civil rights and freedoms until the issue is resolved by an appropriate court. (Art. 85) - Russian…
2. Президент Российской Федерации вправе приостанавливать действие актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в случае противоречия этих актов Конституции Российской Федерации и федеральным законам, международным обязательствам Российской Федерации или нарушения прав и свобод человека и гражданина до решения этого вопроса соответствующим судом. (Статья 85)
Status of the Constitution
- EnglishThe Constitution of Tajikistan shall have supreme legal force and its norms have direct affect. Laws and other legal acts that contradict the Constitution shall be of no legal validity.
State and all its bodies, officials, citizens, and their associations shall observe and comply with the Constitution and laws of the republic. … (Art. 10) - RussianКонституция Таджикистана обладает высшей юридической силой, ее нормы имеют прямое действие. Законы и другие правовые акты, противоречащие Конституции, не имеют юридической силы.
Государство и все его органы, должностные лица, граждане и их объединения обязаны соблюдать и исполнять Конституцию и законы республики. ... (Статья 10) - TajikКонститутсияи Тоҷикистон эътибори олии ҳуқуқӣ дорад ва меъёрҳои он мустақиман амал мекунанд. Қонунҳо ва дигар санадҳои ҳуқуқие, ки хилофи Конститутсияанд, эътибори ҳуқуқӣ надоранд.
Давлат ва ҳамаи мақомоти он, шахсони мансабдор, шаҳрвандон ва иттиҳодияҳои онҳо вазифадоранд Конститутсия ва қонунҳои ҷумҳуриро риоя ва иҷро намоянд. ... (Моддаи 10)
Status of the Constitution
- EnglishLaws, other legal acts of state authorities and officials shall be adopted on grounds of and in compliance with the Constitution.
In case of divergence between provisions of the Constitution and laws, the provisions of the Constitution shall be applied. (Art. 140) - RussianЗаконы, иные правовые акты государственных органов и должностных лиц принимаются на основе и в соответствии с Конституцией.
В случае расхождения положений, указанных в Конституции и законах, действуют положения Конституции. (Статья 140) - TurkmenKanunlar, döwlet edaralarynyň we wezipeli adamlaryň gaýry hukuk namalary Konstitusiýanyň esasynda we şoňa laýyklykda kabul edilýär.
Konstitusiýada we kanunlarda görkezilen düzgünler biri-birine gabat gelmedik halatynda Konstitusiýanyň düzgünleri hereket edýär. (140-nji madda)
Status of the Constitution
- English
Laws, presidential decrees and other acts in force before the entry into force of amendments and additions to the Constitution shall be applied to the extent that they do not contradict the Constitution.
... (Art. 142) - Belarusian
Законы, указы Прэзідэнта і іншыя акты, што дзейнічалі да ўступлення ў сілу змяненняў і дапаўненняў Канстытуцыі, прымяняюцца ў частцы, якая не супярэчыць Канстытуцыі.
... (Артыкул 142) - Russian
Законы, указы Президента и другие акты, действовавшие до вступления в силу изменений и дополнений Конституции, применяются в части, не противоречащей Конституции.
... (Статья 142)
Status of the Constitution
- EnglishThe Russian Federation may participate in interstate associations and transfer some of its powers to those associations in accordance with international treaties of the Russian Federation provided that this does not entail restrictions on human and civil rights and freedoms and does not conflict with the basic principles of the constitutional order of the Russian Federation. Decisions of international bodies, taken on the basis of provisions of international treaties of the Russian Federation in their interpretation that contradicts the Constitution of the Russian Federation shall not be executed in the Russian Federation. (Art. 79)
- RussianРоссийская Федерация может участвовать в межгосударственных объединениях и передавать им часть своих полномочий в соответствии с международными договорами Российской Федерации, если это не влечет за собой ограничения прав и свобод человека и гражданина и не противоречит основам конституционного строя Российской Федерации. Решения межгосударственных органов, принятые на основании положений международных договоров Российской Федерации в их истолковании, противоречащем Конституции Российской Федерации, не подлежат исполнению в Российской Федерации. (Статья 79)
Status of the Constitution
- English
…
3. Everyone is obliged to comply with the Constitution and laws and to respect the rights, freedoms, honour and dignity of others. (Art. 53) - Russian
...
3. Каждый обязан соблюдать Конституцию и законы, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц. (Статья 53) - Kyrgyz
...
3. Ар бир адам Конституцияны жана мыйзамдарды сактоого, башка адамдардын укуктарын, эркиндиктерин, абийирин жана ар-намысын урматтоого милдеттүү. (53-берене)
Status of the Constitution
- EnglishEveryone, living or staying temporarily on the territory of Turkmenistan, shall be obliged to abide by the Constitution and the laws of Turkmenistan, and respect the national traditions, historic, cultural and natural heritage. (Art. 57)
- RussianКаждый человек, проживающий или временно находящийся на территории Туркменистана, обязан соблюдать Конституцию и законы Туркменистана, уважать национальные традиции, историческое, культурное и природное наследие. (Статья 57)
- TurkmenTürkmenistanyň çäginde ýaşaýan ýa-da wagtlaýyn bolýan her bir adam Türkmenistanyň Konstitusiýasyny we kanunlaryny berjaý etmäge, milli däp-dessurlary, taryhy, medeni we tebigy mirasy hormatlamaga borçludyr. (57-njy madda)
Status of the Constitution
- English
Everyone who is in the territory of the Republic of Belarus shall be obliged to observe its Constitution, laws and to respect the state symbols and national traditions of Belarus. (Art. 52)
- Belarusian
Кожны, хто знаходзіцца на тэрыторыі Рэспублікі Беларусь, абавязаны выконваць яе Канстытуцыю, законы і паважаць дзяржаўныя сімвалы і нацыянальныя традыцыі Беларусі. (Артыкул 52)
- Russian
Каждый, кто находится на территории Республики Беларусь, обязан соблюдать ее Конституцию, законы и уважать государственные символы и национальные традиции Беларуси. (Статья 52)