SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of Private Parties
- EnglishThe Cuban State recognizes and guarantees to a person the non-renounceable, indivisible, and interdependent enjoyment and exercise of human rights, in correspondence with the principles of progressivity and nondiscrimination. Their respect and guarantee are obligatory for all. (Art. 41)
- SpanishEl Estado cubano reconoce y garantiza a la persona el goce y el ejercicio irrenunciable, imprescriptible, indivisible, universal e interdependiente de los derechos humanos, en correspondencia con los principios de progresividad, igualdad y no discriminación. Su respeto y garantía es de obligatorio cumplimiento para todos. (Art. 41)
Obligations of Private Parties
- English...
The exercise of the rights and liberties recognized in this Constitution implies responsibilities.
Every person is obligated to obey the Constitution and the laws.
Duties of the person and of the citizen are:
1. To respect the rights of others and not to abuse one's own;
…
4. To defend and disseminate human rights as the foundation of peaceful coexistence;
… (Art. 95) - Spanish...
El ejercicio de los derechos y libertades reconocidos en esta Constitución implica responsabilidades.
Toda persona está obligada a cumplir la Constitución y las leyes.
Son deberes de la persona y del ciudadano:
1. Respetar los derechos ajenos y no abusar de los propios;
…
4. Defender y difundir los derechos humanos como fundamento de la convivencia pacífica;
… (Art. 95)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe rights of every man are limited by the rights of all others, by collective security, and by the just demands of the general welfare and democratic development. (Art. 62)
- SpanishLos derechos de cada hombre están limitados por los derechos de los demás, por la seguridad de todos y por las justas exigencias del bienestar general y del desenvolvimiento democrático. (Art. 62)
Obligations of Private Parties
- EnglishI. Persons who violate constitutional rights are subject to the jurisdiction and competence of the Bolivian authorities.
II. The intellectual and material perpetrators of violations of constitutional rights are to be held responsible.
III. The immediate perpetrators of attacks against personal security are to be held liable, and are not excused from liability for having committed them under orders of superiors. (Art. 110) - SpanishI. Las personas que vulneren derechos constitucionales quedan sujetas a la jurisdicción y competencia de las autoridades bolivianas.
II. La vulneración de los derechos constitucionales hace responsables a sus autores intelectuales y materiales.
III. Los atentados contra la seguridad personal hacen responsables a sus autores inmediatos, sin que pueda servirles de excusa el haberlos cometido por orden superior. (Art. 110)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe duties of Bolivians are:
…
2. To know, respect, and promote the rights recognized in the Constitution.
… (Art. 108) - SpanishSon deberes de las bolivianas y los bolivianos:
…
2. Conocer, respetar y promover los derechos reconocidos en la Constitución.
… (Art. 108)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe fundamental rights recognized in this Constitution determine the existence of an order of judicial and moral responsibility that rules the conduct of men and women in society.
… (Art. 75) - SpanishLos derechos fundamentals reconocidos en esta Constitución determinan la existencia de un orden de responsabilidad jurídica y moral, que obliga la conducta del hombre y la mujer en sociedad.
… (Art. 75)
Obligations of Private Parties
- English
Every person has duties to their family, the community, the country [patria] and humanity.
The rights of each person are limited by the rights of others, by the security of all and by the just exigencies of the common good. (Art. 24) - Spanish
Toda persona tiene deberes para con la familia, la comunidad, la patria y la humanidad.
Los derechos de cada persona están limitados por los derechos de los demás, por la seguridad de todos y por las justas exigencias del bien común. (Art. 24)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe exercise of the rights and liberties provided for in this Constitution implies responsibilities. They are duties of Cuban citizens, in addition to the other duties established by this Constitution and the laws, are:
…
g. To respect the rights of others and to not abuse one's own rights;
… (Art. 90) - SpanishEl ejercicio de los derechos y libertades previstos en esta Constitución implican responsabilidades. Son deberes de los ciudadanos cubanos, además de los otros establecidos en esta Constitución y las leyes:
…
g) respetar los derechos ajenos y no abusar de los propios;
… (Art. 90)
Judicial Protection
- EnglishPreventive measures can be ordered either jointly or independently of the constitutional actions for the protection of rights, for the purpose of avoiding or ceasing the violation or threat of violation of a right. (Art. 87)
- SpanishSe podrán ordenar medidas cautelares conjunta o Independientemente de las acciones constitucionales de protección de derechos, con el objeto de evitar o hacer cesar la violación o amenaza de violación de un derecho. (Art. 87)
Judicial Protection
- EnglishA constitutional law will develop the matters relative to [the recourse of] amparo, personal exhibition and the constitutionality of the laws. (Art. 276)
- SpanishUna ley constitucional desarrollará lo relativo al amparo, a la exhibición personal y a la constitucionalidad de las leyes. (Art. 276)