SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of Private Parties
- EnglishEveryone has a duty to fulfill his or her social responsibilities and participate together in the political, civic and community life of the country, promoting and protecting human rights as the foundation of democratic coexistence and social peace. (Art. 132)
- SpanishToda persona tiene el deber de cumplir sus responsabilidades sociales y participar solidariamente en la vida política, civil y comunitaria del país, promoviendo y defendiendo los derechos humanos como fundamento de la convivencia democrática y de la paz social. (Art. 132)
Obligations of Private Parties
- EnglishAll people have the right to the free development of their personality, without more limitations than those imposed by judicial order and the rights of others. (Art. 43)
- SpanishToda persona tiene derecho al libre desarrollo de su personalidad, sin más limitaciones que las impuestas por el orden jurídico y los derechos de los demás. (Art. 43)
Obligations of Private Parties
- EnglishEcuadorians have the following duties and obligations, without detriment to others provided for by the Constitution or by law:
…
5. To respect human rights and to fight for their enforcement.
… (Art. 83) - SpanishSon deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos, sin perjuicio de otros previstos en la Constitución y la ley:
…
5. Respetar los derechos humanos y luchar por su cumplimiento.
… (Art. 83)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe exercise of these rights of the people are only limited by the rights of others, collective security, general well-being, respect for public order, the Constitution, and the laws. (Art. 45)
- SpanishEl ejercicio de los derechos de las personas solo está limitado por los derechos de los demás, la seguridad colectiva, el bienestar general, el respeto al orden público, a la Constitución y a las leyes. (Art. 45)
Obligations of Private Parties
- EnglishEveryone has the right to the free development of his or her own personality, subject only to the limitations deriving from the rights of others and public and social order. (Art. 20)
- SpanishToda persona tiene derecho al libre desenvolvimiento de su personalidad, sin más limitaciones que las que derivan del derecho de las demás y del orden público y social. (Art. 20)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe following rights of persons are recognized and guaranteed:
…
5. The right to freely develop one's personality, without any constraints other than respect for the rights of others.
… (Art. 66) - SpanishSe reconoce y garantizará a las personas:
...
5. El derecho al libre desarrollo de la personalidad, sin más limitaciones que los derechos de los demás.
... (Art. 66)
Obligations of Private Parties
- EnglishThe Cuban State recognizes and guarantees to a person the non-renounceable, indivisible, and interdependent enjoyment and exercise of human rights, in correspondence with the principles of progressivity and nondiscrimination. Their respect and guarantee are obligatory for all. (Art. 41)
- SpanishEl Estado cubano reconoce y garantiza a la persona el goce y el ejercicio irrenunciable, imprescriptible, indivisible, universal e interdependiente de los derechos humanos, en correspondencia con los principios de progresividad, igualdad y no discriminación. Su respeto y garantía es de obligatorio cumplimiento para todos. (Art. 41)
Obligations of Private Parties
- English...
The exercise of the rights and liberties recognized in this Constitution implies responsibilities.
Every person is obligated to obey the Constitution and the laws.
Duties of the person and of the citizen are:
1. To respect the rights of others and not to abuse one's own;
…
4. To defend and disseminate human rights as the foundation of peaceful coexistence;
… (Art. 95) - Spanish...
El ejercicio de los derechos y libertades reconocidos en esta Constitución implica responsabilidades.
Toda persona está obligada a cumplir la Constitución y las leyes.
Son deberes de la persona y del ciudadano:
1. Respetar los derechos ajenos y no abusar de los propios;
…
4. Defender y difundir los derechos humanos como fundamento de la convivencia pacífica;
… (Art. 95)
Judicial Protection
- EnglishAny person may seek amparo before the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice for violation of the rights granted by this Constitution.
The habeas corpus may be sought before the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice or before the Chambers of Second Instance that do not reside in the capital. The resolution of the Chamber that denies the freedom of the favored person [favorecido] may be the object of review [revisión], at the request of the interested party, by the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice. (Art. 247) - SpanishToda persona puede pedir amparo ante la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia por violación de los derechos que otorga la presente Constitución.
El habeas corpus puede pedirse ante la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia o ante las Cámaras de Segunda Instancia que no residen en la capital. La resolución de la Cámara que denegare la libertad del favorecido podrá ser objeto de revisión, a solicitud del interesado, por la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia. (Art. 247)
Judicial Protection
- English
The Recourse of Amparo is established against any provision, act or resolution and in general against any action or omission of any functionary, authority or agent of them that violates or operates in violation of [trate de violar] the rights and guarantees consecrated in the Political Constitution. (Art. 188)
- Spanish
Se establece el Recurso de Amparo en contra de toda disposición, acto o resolución y en general en contra de toda acción u omisión de cualquier funcionario, autoridad o agente de los mismos que viole o trate de violar los derechos y garantías consagrados en la Constitución Política. (Art. 188)