SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 84 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishLatifundio and double title are prohibited because they are contrary to the collective interest and development of the country. Latifundio is understood to mean the non-productive holding of land; the land that does not fulfill a social economic function; the exploitation of land that applies a system of servitude, quasi-slavery and slavery in labor relations; or the property that surpasses the maximum surface area established in the law. In no case may the maximum surface exceed five thousand hectares. (Art. 398)
- SpanishSe prohíbe el latifundio y la doble titulación por ser contrarios al interés colectivo y al desarrollo del país. Se entiende por latifundio la tenencia improductiva de la tierra; la tierra que no cumpla la función económica social; la explotación de la tierra que aplica un sistema de servidumbre, semiesclavitud o esclavitud en la relación laboral o la propiedad que sobrepasa la superficie máxima zonificada establecida en la ley. La superficie máxima en ningún caso podrá exceder de cinco mil hectáreas. (Art. 398)
Property, Inheritance and Land Tenure
Dominican Republic
- EnglishThe State recognizes and guarantees the right of property. Property has a social function and implies obligations. All persons have the right to the full use, enjoyment, and disposal of their assets.
…
2. The State shall promote, in accordance with the law, access to property, especially to titled real estate.
3. The dedication of land to useful ends and the gradual elimination of the system of large estates is declared to be in the social interest. Promoting agrarian reform and the integration of the rural, farming population into the process of national development in an effective way through stimulation and cooperation for the renewal of their methods of agricultural production and their technological training is a principal objective of the social policy of the State.
… (Art. 51) - SpanishEl Estado reconoce y garantiza el derecho de propiedad. La propiedad tiene una función social que implica obligaciones. Toda persona tiene derecho al goce, disfrute y disposición de sus bienes.
…
2) El Estado promoverá, de acuerdo con la ley, el acceso a la propiedad, en especial a la propiedad inmobiliaria titulada;
3) Se declara de interés social la dedicación de la tierra a fines útiles y la eliminación gradual del latifundio. Es un objetivo principal de la política social del Estado, promover la reforma agraria y la integración de forma efectiva de la población campesina al proceso de desarrollo nacional, mediante el estímulo y la cooperación para la renovación de sus métodos de producción agrícola y su capacitación tecnológica;
… (Art. 51)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guatemala
- EnglishThe following are the fundamental obligations of the State:
…
j. To actively promote programs of rural development which tend to increase and diversify the national production based on the principle of private property and of the protection of family patrimony.
… (Art. 119) - SpanishSon obligaciones fundamentales del Estado:
…
j) Impulsar activamente programas de desarrollo rural que tiendan a incrementar y diversificar la producción nacional con base en el principio de la propiedad privada y de la protección al patrimonio familiar.
… (Art. 119)
Property, Inheritance and Land Tenure
Panama
- EnglishTo fulfill the objectives of the Agrarian Policy, the State shall carry out the following activities:
1. Grant necessary farm lands to rural dwellers and regulate the use of the water. A special system of collective ownership for rural communities which so request may be established by law;
…
5. Settle new lands and regulate the tenure and use of such lands and of those incorporated into the economy as a result of the construction of new highways;
…
7. Perform studies of the land in order to establish the agrological classification of Panamanian land. The policy established for the implementation of this Chapter5 shall be applicable to Indian Communities in accordance with scientific methods of cultural changes. (Art. 126) - SpanishPara el cumplimiento de los fines de la política agraria, el Estado desarrollará las siguientes actividades:
1. Dotar a los campesinos de las tierras de labor necesarias y regular el uso de las aguas. La Ley podrá establecer un régimen especial de propiedad colectiva para las comunidades campesinas que lo soliciten;
…
5. Colonizar nuevas tierras y reglamentar la tenencia y el uso de las mismas y de las que se integren a la economía como resultado de la construcción de nuevas carreteras;
…
7. Realizar estudios de la tierra a fin de establecer la clasificación agrológica del suelo panameño.
La política establecida para el desarrollo de este Capítulo será aplicable a las comunidades indígenas de acuerdo con los métodos científicos de cambio cultural. (Art. 126)
Property, Inheritance and Land Tenure
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishIs of the competence of the National Public Power:
…
32. … native people and the territories they occupy; … (Art. 156) - SpanishEs de la competencia del Poder Público Nacional:
…
32. … la de pueblos indígenas y territorios ocupados por ellos; … (Art. 156)
Property, Inheritance and Land Tenure
Equatorial Guinea
- EnglishApart from those cases expressly provided for in other Articles of this Fundamental Law, the following are matters reserved to the law:
…
c) … the estate and capacity of persons, the matrimonial regimes and inheritance.
…
k) The regime of the freedoms of persons, of property, of concessions, of real rights and of civil and commercial obligations.
… (Art. 69) - SpanishAparte de los casos expresamente previstos en otros artículos de esta Ley Fundamental, son materias reservadas a la ley las siguientes:
…
c) … el estado y la capacidad de las personas, los regimens matrimoniales y las sucesiones.
…
k) El régimen de las libertades de las personas, de la propiedad, de las concesiones, de los derechos reales y de las obligaciones civiles y comerciales.
… (Art. 69) - FrenchOutre les cas expressément prévus dans d'autres articles de cette Loi fondamentale, les matières suivantes relèvent du domaine de la loi:
…
c) ... l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux et les successions.
…
k) Le régime des libertés des personnes, de la propriété, des concessions, des droits réels et des obligations civiles et commerciales.
… (Art. 69)
Property, Inheritance and Land Tenure
Colombia
- EnglishPrivate property and the other rights acquired in accordance with the civil laws are guaranteed, which may not be ignored or infringed by subsequent laws.
… (Art. 58) - SpanishSe garantizan la propiedad privada y los demás derechos adquiridos con arreglo a las leyes civiles, los cuales no pueden ser desconocidos ni vulnerados por leyes posteriores.
… (Art. 58)
Property, Inheritance and Land Tenure
Ecuador
- EnglishThe State recognizes and guarantees the right to property in all of its forms, whether public, private, community, State, associative, cooperative or mixed- economy, and that it must fulfill its social and environmental role. (Art. 321)
- SpanishEl Estado reconoce y garantiza el derecho a la propiedad en sus formas pública, privada, comunitaria, estatal, asociativa, cooperativa, mixta, y que deberá cumplir su función social y ambiental. (Art. 321)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mexico
- English…
A. This Constitution recognizes and guarantees the right of indigenous peoples and communities to self-determination and, consequently, to the autonomy to:
…
V. Preserve and improve the habitat and preserve the integrity of their lands in the terms established in this Constitution.
VI. Accede, with respect to the forms and modalities of ownership and tenancy of the land established in this Constitution and in the laws of the matter, as well as the rights acquired by third parties or by members of the community, to the preferential use and enjoyment of the natural resources of the places [lugares] that the communities inhabit and occupy, except those that correspond to the strategic areas, in terms of this Constitution. For these effects the communities may associate in terms of law.
… (Art. 2) - Spanish...
A. Esta Constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a lalibre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para:
...
V. Conservar y mejorar el hábitat y preservar la integridad de sus tierras en los términos establecidos en esta Constitución.
VI. Acceder, con respeto a las formas y modalidades de propiedad y tenencia de la tierra establecidas en esta Constitución y a las leyes de la materia, así como a los derechos adquiridos por terceros o por integrantes de la comunidad, al uso y disfrute preferente de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan las comunidades, salvo aquellos que corresponden a las áreas estratégicas, en términos de esta Constitución. Para estos efectos las comunidades podrán asociarse en términos de ley.
... (Art. 2)
Property, Inheritance and Land Tenure
Nicaragua
- English
The right of private ownership [propiedad] of movable and immovable assets [bienes], and of the instruments and means of production[,] is guaranteed.
... (Art. 44) - Spanish
Se garantiza el derecho de propiedad privada de los bienes muebles e inmuebles y de los instrumentos y medios de producción.
… (Art. 44)