SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- EnglishI. The Pluri-National Electoral Organ (Organo Electoral) shall be composed of:
1. The Supreme Electoral Court.
2. The Departmental Electoral Courts.
3. The Electoral Judges.
4. The Juries of the polling places.
5. The Electoral Notaries.
II. The jurisdiction, competency and powers of the Electoral Organ and its different levels are defined in this Constitution and the law. (Art. 205) - SpanishI. El Órgano Electoral Plurinacional está compuesto por:
1. El Tribunal Supremo Electoral.
2. Los Tribunales Electorales Departamentales
3. Los Juzgados Electorales.
4. Los Jurados de las Mesas de sufragio.
5. Los Notarios Electorales
II. La jurisdicción, competencias y atribuciones del Órgano Electoral y de sus diferentes niveles se definen, en esta Constitución y la ley. (Art. 205)
Electoral Bodies
- English…
Everything that is related to the exercise of suffrage, the political rights, [the] political organizations, [the] electoral authorities and organs and the electoral process, will be regulated by the constitutional law of the matter.
… (Art. 223) - Spanish…
Todo lo relativo al ejercicio del sufragio, los derechos políticos, organizaciones políticas, autoridades y órganos electorales y proceso electoral, será regulado por la ley constitucional de la materia.
… (Art. 223)
Electoral Bodies
- EnglishThe electoral organization is formed by the National Electoral Council, the Office of the National Registrar of the Civil Status, and by the other organs that the law establishes. It is responsible for the organization of elections, their direction and oversight, as well as that relating to the identity of persons. (Art. 120)
- SpanishLa organización electoral está conformada por el Consejo Nacional Electoral, por la Registraduría Nacional del Estado Civil y por los demás organismos que establezca la ley. Tiene a su cargo la organización de las elecciones, su dirección y vigilancia, así como lo relativo a la identidad de las personas. (Art. 120)
Electoral Bodies
- EnglishIn order to guarantee the freedom, fairness and effectiveness of popular elections, an autonomous and independent tribunal is established, called Electoral Tribunal, which shall have legal personality, its own funds and the right to administer them. This Tribunal shall be the sole entity responsible for interpretation and application of Electoral Law and it shall direct, supervise, and control the recording of important facts, deaths, naturalizations, and all other facts and legal acts related to the civil status of persons, the issuance of personal identity cards, and the different stages of the electoral process.
… (Art. 142) - SpanishCon el objeto de garantizar la libertad, honradez y eficacia del sufragio popular, se establece un tribunal autónomo e independiente, denominado Tribunal Electoral, al que se le reconoce personería jurídica, patrimonio propio y derecho de administrarlo. Este Tribunal interpretará y aplicará privativamente la Ley Electoral, dirigirá, vigilará y fiscalizará la inscripción de hechos vitales, defunciones, naturalización y demás hechos y actos jurídicos relacionados con el estado civil de las personas; la expedición de la cédula de identidad personal y las fases del proceso electoral.
… (Art. 142)
Electoral Bodies
- EnglishThe elections shall be organized, directed, and supervised by a Central Electoral Board and the electoral boards below its office, which have the responsibility of guaranteeing liberty, transparency, equity, and objectivity in the elections. (Art. 211)
- SpanishLas elecciones serán organizadas, dirigidas y supervisadas por la Junta Central Electoral y las juntas electorales bajo su dependencia, las cuales tienen la responsabilidad de garantizar la libertad, transparencia, equidad y objetividad de las elecciones. (Art. 211)
Electoral Bodies
- English
The electoral system is composed of the National Jurado [Board] of Elections; the National Office of Electoral Processes; and the National Register of Identification and Civil Estate. They act with autonomy and maintain between them relations of coordination, in accordance with their attributions. (Art. 177)
- Spanish
El sistema electoral está conformado por el Jurado Nacional de Elecciones; la Oficina Nacional de Procesos Electorales; y el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil. Actúan con autonomía y mantienen entre sí relaciones de coordinación, de acuerdo con sus atribuciones. (Art. 177)
Electoral Bodies
- EnglishThe law will establish the organs necessary for the reception, recount and accounting of [fiscalización] the votes and other activities concerning the suffrage and will see [cuidara] that they are integrated in such a way that no party or coalition of parties predominates in them.
The contending political parties or coalitions will have the right of monitoring [vigilancia] the entire electoral process. (Art. 209) - SpanishLa ley establecera los organismos necesarios para la recepcion, recuento Y fiscalizacion de votos y demas actividades concernientes al sufragio y cuidara de que esten integrados de modo que no predomine en ellos ningun partido o coalicion de Partidos.
Los partidos politicos y coaliciones contendientes tendran derecho de vigilancia Sobre todo el proceso electoral. (Art. 209)
Electoral Bodies
- EnglishA special tribunal, which will be denominated the Qualifying Tribunal of Elections, will take cognizance of the general scrutiny and of the qualification of the elections of President of the Republic, of Deputies and Senators; it will resolve the complaints which derive from them and will proclaim those who are elected. Said Tribunal will take cognizance, likewise, of the plebiscites and will have the other attributions that the law determines.
... (Art. 95) - SpanishUn tribunal especial, que se denominará Tribunal Calificador de Elecciones, conocerá del escrutinio general y de la calificación de las elecciones de Presidente de la República, de diputados y senadores; resolverá las reclamaciones a que dieren lugar y proclamará a los que resulten elegidos. Dicho Tribunal conocerá, asimismo, de los plebiscitos, y tendrá las demás atribuciones que determine la ley.
... (Art. 95)
Electoral Bodies
- English
The Supreme Electoral Council has the following attributions:
1) To organize and to direct the elections, plebiscites or referendums that are convoked in accordance with that established in the Constitution and in the law.
2) To appoint the members of the other electoral organs [organismos] in accordance with the Electoral Law.
3) To establish [elaborar] the electoral calendar.
4) To apply the constitutional and legal provisions that refer to the electoral process.
... (Art. 173) - Spanish
El Consejo Supremo Electoral tiene las siguientes atribuciones:
1) Organizar y dirigir las elecciones, plebiscitos o referendos que se convoquen de acuerdo con lo establecido en la Constitución y en la ley.
2) Nombrar a los miembros de los demás organismos electorales de acuerdo con la Ley Electoral.
3) Elaborar el calendario electoral.
4) Aplicar las disposiciones constitucionales y legales referentes al proceso electoral.
... (Art. 173)
Electoral Bodies
- EnglishThe National Electoral Council is the permanent organ of the State with the fundamental mission of organizing, directing, and supervising the elections, popular consultations, plebiscites, and referendums that are convened.
It handles and responds to the complaints that are lodged with regard to elections and performs the other functions recognized by the Constitution and the laws.
The National Electoral Council guarantees the veracity, transparency, efficiency, publicity, authenticity, and impartiality of the processes of democratic participation. (Art. 211) - SpanishEl Consejo Electoral Nacional es el órgano del Estado que tiene como misión fundamental organizar, dirigir y supervisar las elecciones, consultas populares, plebiscitos y referendos que se convoquen.
Tramita y responde las reclamaciones que en esta materia se establezcan, así como cumple las demás funciones reconocidas en la Constitución y las leyes.
El Consejo Electoral Nacional garantiza la confiabilidad, transparencia, celeridad, publicidad, autenticidad e imparcialidad de los procesos de participación democrática. (Art. 211)