SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 30 RESULTS
Electoral Bodies
Ecuador
- EnglishThe Electoral Branch of Government shall guarantee the exercise of political rights as expressed by voting, as well as those referring to the political organization of the citizenry.
The Electoral Branch shall be comprised of the National Electoral Council and the Electoral Dispute Settlement Court. Both bodies shall have their seat in Quito and shall have national jurisdiction, administrative, financial, and organizational autonomy, and their own legal status. They shall be governed by the principles of autonomy, independence, publicity, transparency, equity, interculturalism, gender equality, swiftness and rectitude. (Art. 217) - SpanishLa Función Electoral garantizará el ejercicio de los derechos políticos que se expresan a través del sufragio, así como los referentes a la organización política de la ciudadanía.
La Función Electoral estará conformada por el Consejo Nacional Electoral y el Tribunal Contencioso Electoral. Ambos órganos tendrán sede en Quito, jurisdicción nacional, autonomías administrativa, financiera y organizativa, y personalidad jurídica propia. Se regirán por principios de autonomía, independencia, publicidad, transparencia, equidad, interculturalidad, paridad de género, celeridad y probidad. (Art. 217)
Electoral Bodies
Mexico
- English…
The renewal of the Legislative and Executive powers will be realized by way of free, authentic and periodic elections, in accordance with the following bases:
...
V. The organization of the elections is a state function that is realized through the National Electoral Institute and the local public organs, in the terms that this Constitution establishes.
Part A. The National Electoral Institute is an autonomous public organ endowed with juridical personality and its own patrimony, in the composition of which the Legislative Power of the Union, the national political parties and the citizens participate, in the terms that the law orders. In the exercise of this state function, certainty [certeza], legality, independence, impartiality, maximum publicity and objectivity shall be guiding [rectores] principles.
... (Art. 41) - Spanish…
La renovación de los poderes Legislativo y Ejecutivo se realizará mediante elecciones libres, auténticas y periódicas, conforme a las siguientes bases:
…
V. La organización de las elecciones es una función estatal que se realiza a través del Instituto Nacional Electoral y de los organismos públicos locales, en los términos que establece esta Constitución.
Apartado A. El Instituto Nacional Electoral es un organismo público autónomo dotado de personalidad jurídica y patrimonio propios, en cuya integración participan el Poder Legislativo de la Unión, los partidos políticos nacionales y los ciudadanos, en los términos que ordene la ley. En el ejercicio de esta función estatal, la certeza, legalidad, independencia, imparcialidad, máxima publicidad y objetividad serán principios rectores.
… (Art. 41)
Electoral Bodies
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The Supreme Electoral Court is responsible for organizing, administering and carrying out the electoral processes, and for proclaiming the results.
II. The Court shall guarantee that the voting is carried out effectively, pursuant to that set forth in Article 26 of this Constitution.
III. It is the function of the Supreme Electoral Court to organize and administer the Civil Registry and the Electoral Roll. (Art. 208) - SpanishI. El Tribunal Supremo Electoral es el responsable de organizar, administrar y ejecutar los procesos electorales y proclamar sus resultados.
II. El Tribunal garantizará que el sufragio se ejercite efectivamente, conforme a lo dispuesto en el artículo 26 de esta Constitución.
III. Es función del Tribunal Supremo Electoral organizar y administrar el Registro Civil y el Padrón Electoral. (Art. 208)
Electoral Bodies
Paraguay
- EnglishThe convocation, the judgment, the organization, the direction, the supervision and the surveillance of the acts and issues [cuestiones] derived from the general, departmental and municipal elections as well as of the rights and of the titles of those who are [resulten] elected, correspond exclusively to the Electoral Justice.
The issues originating from any type of popular consultation, as well as that relative to the elections and to the functioning of the political parties and movements are equally of its competence. (Art. 273) - SpanishLa convocatoria, el juzgamiento, la organización, la dirección, la supervisión y la vigilancia de los actos y de las cuestiones derivados de las elecciones generales, departamentales y municipales, así como de los derechos y de los títulos de quienes resulten elegidos, corresponden exclusivamente a la Justicia Electoral.
Sin igualmente de su competencia las cuestiones provenientes de todo tipo de consulta popular, como asimismo lo relativo a las elecciones y al funcionamiento de los partidos y de los movimientos políticos. (Art. 273)
Electoral Bodies
Costa Rica
- English…
A Supreme Tribunal of Elections, with the rank and independence of the Powers of the State, has as its responsibility[,] in an exclusive and independent form[,] the organization, direction and supervision of the acts relative to the suffrage, as well as the other functions that this Constitution and the laws attribute to it. (Art. 9) - Spanish…
Un Tribunal Supremo de Elecciones, con el rango e independencia de los Poderes del Estado, tiene a su cargo en forma exclusiva e independiente la organización, dirección y vigilancia de los actos relativos al sufragio, así como las demás funciones que le atribuyen esta Constitución y las leyes. (Art. 9)
Electoral Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishElectoral Power is exercised by the National Electoral Council as governing body, and by the latter’s subordinate organs, the National Board of Elections, the Civil Status and Voter Registration Commission and the Commission on Political Participation and Financing, with organization and functioning as established under the pertinent organic law. (Art. 292)
- SpanishEl Poder Electoral se ejerce por el Consejo Nacional Electoral como ente rector y, son organismos subordinados a éste, la Junta Electoral Nacional, la Comisión de Registro Civil y Electoral y la Comisión de Participación Política y Financiamiento, con la organización y el funcionamiento que establezca la ley orgánica respectiva. (Art. 292)
Electoral Bodies
Dominican Republic
- EnglishThe Superior Electoral Court is the appropriate organ to judge and decide with definitive character on the contentious electoral matters and to ordain over the disagreements that arise internally from the parties, groups, and political movements or between them. It shall regulate, in accordance with the law, the proceedings of its responsibility and all that is related to its administrative and financial organization and functioning. (Art. 214)
- SpanishEl Tribunal Superior Electoral es el órgano competente para juzgar y decidir con carácter definitivo sobre los asuntos contencioso electorales y estatuir sobre los diferendos que surjan a lo interno de los partidos, agrupaciones y movimientos políticos o entre éstos. Reglamentará, de conformidad con la ley, los procedimientos de su competencia y todo lo relativo a su organización y funcionamiento administrativo y financiero. (Art. 214)
Electoral Bodies
Honduras
- EnglishFor the exercise of the electoral function, a National Electoral Council and a Supreme Electoral Tribunal are created, autonomous and independent, without relations of subordination to the Powers of the State, of national security, with juridical personality, jurisdiction and competence in all of the Republic.
The administrative, technical and logistical acts and procedures correspond to the National Electoral Council and the jurisdictional acts and procedures in electoral matters correspond in an exclusive manner to the Tribunal of Electoral Justice with jurisdiction and competence established by the Law.
… (Art. 51) - SpanishPara el ejercicio de la función electoral, créase un Consejo Nacional Electoral y un Tribunal de Justicia Electoral, autónomos e independientes, sin relaciones de subordinación con los Poderes del Estado, de seguridad nacional, con personalidad jurídica, jurisdicción y competencia en toda la República.
Los actos y procedimientos administrativos, técnicos y de logística corresponderán al Consejo Nacional Electoral y los actos y procedimientos jurisdiccionales en materia electoral corresponderán de manera exclusiva al Tribunal de Justicia Electoral con jurisdicción y competencia fijada por la Ley.
… (Art. 51)
Electoral Bodies
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The Supreme Electoral Court is the highest level of the Electoral Organ, and has national jurisdiction.
... (Art. 206) - SpanishI. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene jurisdicción nacional.
... (Art. 206)
Electoral Bodies
Panama
- EnglishIn addition to the functions conferred upon it by law, the Electoral Tribunal shall have the following functions which it shall exercise solely, with the exception of those mentioned in numerals 5 and 7:
1. To record births, marriages, deaths, naturalizations, and the other facts and legal acts related to the civil status of persons, and to include the necessary explanatory notes in the respective records;
2. To issue personal identity cards;
3. To regulate, interpret and apply the Electoral Law and to decide on disputes caused by its application;
4. To punish offenses and crimes against free and fair elections in accordance with law, granting a second instance;
5. To keep the electoral register;
6. To organize, direct and supervise the registration of voters, and to resolve disputes, applications and complaints that may arise in this respect;
7. To process the records of immigration and naturalization applications;
8. To name the members of the Electoral Boards on which the representation of the legally established political parties must be guaranteed. The law shall regulate this matter;
9. To draft its budget and to present it in a timely manner to the Executive Branch for inclusion in the draft General Budget of the State. The Electoral Tribunal shall defend, at all stages, its draft budget. The finally approved budget shall provide it with the necessary funds for the fulfillment of its functions. In the budget shall be included the operating costs of the Electoral Tribunal and of the Office of the Electoral Prosecutor, the investments and costs needed for the conduct of the election processes and other popular consultations as well as the subsidies to the political parties and the independent candidates for elected office. In the year immediately prior to the general elections and until the end of the electoral period the Tribunal Electoral shall be subject only to posterior supervision by the Office of the Comptroller General;
10. To initiate legislation on matters within its jurisdiction;
11. To consider as the sole competent body the applications and actions brought against the decisions of the lower electoral criminal tribunals and the Office of the Electoral Prosecutor.
… (Art. 143) - SpanishEl Tribunal Electoral tendrá, además de las que le confiere la Ley, las siguientes atribuciones que ejercerá privativamente, excepto las consignadas en los numerales 5, 7 y 10:
1. Efectuar las inscripciones de nacimientos, matrimonios, defunciones, naturalizaciones y demás hechos y actos jurídicos relacionados con el estado civil de las personas, y hacer las anotaciones procedentes en las respectivas inscripciones.
2. Expedir la cédula de identidad personal.
3. Reglamentar la Ley Electoral, interpretarla y aplicarla, y conocer de las controversias que origine su aplicación.
4. Sancionar las faltas y delitos contra la libertad y pureza del sufragio, de conformidad con la Ley, garantizando la doble instancia.
5. Levantar el Padrón Electoral.
6. Organizar, dirigir y fiscalizar el registro de electores y resolver las controversias, quejas y denuncias que al respecto ocurrieren.
7. Tramitar los expedientes de las solicitudes de migración y naturalización.
8. Nombrar los miembros de las corporaciones electorales, en las cuales se deberá garantizar la representación de los partidos políticos legalmente constituidos. La Ley reglamentará esta materia.
9. Formular su presupuesto y remitirlo oportunamente al Órgano Ejecutivo para su inclusión en el proyecto de Presupuesto General del Estado. El Tribunal Electoral sustentará, en todas las etapas, su proyecto de presupuesto. El presupuesto finalmente aprobado procurará garantizarle los fondos necesarios para el cumplimiento de sus fines. En dicho presupuesto se incorporarán los gastos de funcionamiento del Tribunal Electoral y de la Fiscalía General Electoral, las inversiones y los gastos necesarios para realizar los procesos electorales y las demás consultas populares, así como los subsidios a los partidos políticos y a los candidatos independientes a los puestos de elección popular. Durante el año inmediatamente anterior a las elecciones generales y hasta el cierre del periodo electoral, el Tribunal Electoral será fiscalizado por la Contraloría General de la República, solamente mediante el control posterior.
10. Ejercer iniciativa legislativa en las materias que son de su competencia.
11. Conocer privativamente de los recursos y acciones que se presenten en contra de las decisiones de los juzgados penales electorales y de la Fiscalía General Electoral.
… (Art. 143)