SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 1927 RESULTS
Citizenship and Nationality
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishVenezuelans by birth cannot be deprived of their nationality. The Venezuelan nationality by naturalization can be revoked only by a judgment handed down by a court in accordance with law. (Art. 35)
- SpanishLos venezolanos y venezolanas por nacimiento no podrán ser privados o privadas de su nacionalidad. La nacionalidad venezolana por naturalización sólo podrá ser revocada mediante sentencia judicial, de acuerdo con la ley. (Art. 35)
Citizenship and Nationality
Cuba
- EnglishThe acquisition of other citizenship does not imply the loss of Cuban citizenship. Cuban citizens, as long as they are within national territory, are governed by this condition, in the terms established by the law, and may not make use of another citizenship. (Art. 36)
- SpanishLa adquisición de otra ciudadanía no implica la pérdida de la ciudadanía cubana. Los ciudadanos cubanos, mientras se encuentren en el territorio nacional, se rigen por esa condición, en los términos establecidos en la ley y no pueden hacer uso de una ciudadanía extranjera. (Art. 36)
Citizenship and Nationality
El Salvador
- EnglishThe Salvadorans by birth have the right to enjoy the double or multiple nationality.
The quality of [being] Salvadoran by birth is only lost by an expressed renouncement before a competent authority and is recovered by petition before the same [authority]. (Art. 91) - SpanishLos salvadoreños por nacimiento tienen derecho a gozar de la doble o múltiple nacionalidad.
La calidad de salvadoreño por nacimiento sólo se pierde por renuncia expresa ante autoridad competente y se recupera por solicitud ante la misma. (Art. 91)
Citizenship and Nationality
Honduras
- EnglishNeither marriage nor its dissolution shall affect the nationality of the spouses or their children. (Art. 27)
- SpanishNi el matrimonio ni su disolución afectan la nacionalidad de los cónyuges o de sus hijos. (Art. 27)
Citizenship and Nationality
Paraguay
- EnglishThe law will establish the norms concerning the acquisition, recovery and options of nationality, as well as concerning the suspension of the citizenship.
… (Art. 154) - SpanishLa ley establecerá las normas sobre adquisición, recuperación y opción de la nacionalidad, así como sobre la suspensión de la ciudadanía.
… (Art. 154)
Citizenship and Nationality
Panama
- EnglishThe following are Panamanian by birth:
1. Those born in the National territory;
2. The offspring of parents who are Panamanian by birth, born outside the territory of the Republic, provided they establish their domicile in the National territory;
3. The offspring of parents who are Panamanian by naturalization, born outside the territory of the Republic, provided they establish their domicile in the Republic of Panama and state their desire to elect Panamanian citizenship, not later than one year after reaching legal age. (Art. 9) - SpanishSon panameños por nacimiento:
1. Los nacidos en el territorio nacional.
2. Los hijos de padre o madre panameños por nacimiento nacidos fuera del territorio de la República, si aquellos establecen su domicilio en el territorio nacional.
3. Los hijos de padre o madre panameños por naturalización nacidos fuera del territorio nacional, si aquellos establecen su domicilio en la República de Panamá y manifiestan su voluntad de acogerse a la nacionalidad panameña a más tardar un año después de su mayoría de edad. (Art. 9)
Citizenship and Nationality
Mexico
- EnglishThe law will regulate the exercise of the rights that the Mexican legislation grants to those Mexicans who possess other nationality and will establish norms to avoid conflicts from double nationality.
... (Art. 32) - SpanishLa Ley regulará el ejercicio de los derechos que la legislación mexicana otorga a los mexicanos que posean otra nacionalidad y establecerá normas para evitar conflictos por doble nacionalidad.
… (Art. 32)
Citizenship and Nationality
Ecuador
- EnglishThe following persons are Ecuadorians by naturalization:
1. Those who obtain the naturalization card.
2. Under-age foreigners adopted by a female or male Ecuadorian, who shall keep their Ecuadorian nationality as long as they do not express their wish to the contrary.
3. Those born abroad of a mother or father who is Ecuadorian by naturalization, while they are minors, shall keep their Ecuadorian nationality, as long as they do not express their wish to the contrary.
4. Those who marry, or have a common-law marriage with, an Ecuadorian female or male, in accordance with the law.
5. Those who obtain Ecuadorian nationality for having provided important services to the country on the basis of their talent or individual effort.
Those who acquire the Ecuadorian nationality shall not be obligated to forfeit their nationality of origin.
Ecuadorian nationality acquired by naturalization shall be forfeited by express renunciation. (Art. 8) - SpanishCon ecuatorianas y ecuatorianos por naturalización las siguientes personas:
1. Las que obtengan la carta de naturalización.
2. Las extranjeras menores de edad adoptadas por una ecuatoriana o ecuatoriano, que conservarán la nacionalidad ecuatoriana mientras no expresen voluntad contraria.
3. Las nacidas en el exterior de madre o padre ecuatorianos por naturalización, mientras aquéllas sean menores de edad; conservarán la nacionalidad ecuatoriana si no expresan voluntad contraria.
4. Las que contraigan matrimonio o mantengan unión de hecho con una ecuatoriana o un ecuatoriano, de acuerdo con la ley.
5. Las que obtengan la nacionalidad ecuatoriana por haber prestado servicios relevantes al país con su talento o esfuerzo Individual.
Quienes adquieran la nacionalidad ecuatoriana no estarán obligados a renunciar a su nacionalidad de origen.
La nacionalidad ecuatoriana adquirida por naturalización se perderá por renuncia expresa. (Art. 8)
Citizenship and Nationality
Uruguay
- EnglishNationality is not lost even by naturalization in another country, it being sufficient for the purpose of retaining the rights of citizenship merely to take up residence in the Republic and register in the Civil Register.
Legal citizenship is lost by any other form of subsequent naturalization. (Art. 81) - SpanishLa nacionalidad no se pierde ni aun por naturalizarse en otro país, bastando simplemente, para recuperar el ejercicio de los derechos de ciudadanía, avecinarse en la República e inscribirse en el Registro Cívico.
La ciudadanía legal se pierde por cualquier otra forma de naturalización ulterior. (Art. 81)
Citizenship and Nationality
Costa Rica
- EnglishThe status [calidad] of Costa Rican is not lost and is irrenounceable. (Art. 16)
- SpanishLa calidad de costarricense no se pierde y es irrenunciable. (Art. 16)