SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 165 RESULTS
Citizenship and Nationality
Trinidad and Tobago
- English(1) In this Chapter—
…
“citizen by birth” means a person—
(a) who is a citizen of Trinidad and Tobago under section 17(1); or
(b) who became a citizen of Trinidad and Tobago under section 9(1) or 12(1) of the former Constitution;
“citizen by descent” means a person—
(a) who is a citizen of Trinidad and Tobago under section 17(3) or any enactment; or
(b) who became a citizen of Trinidad and Tobago under section 9(2) or 12(2) of the former Constitution.
... (Sec. 21)
Citizenship and Nationality
Barbados
- English(1) Any woman who, after 29th November 1966, marries a person who is or becomes a citizen of Barbados shall be entitled, upon making application in such manner as may be prescribed and, if she is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Barbados.
(2) The right to be registered as a citizen of Barbados under this section shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interests of national security or public policy. (Sec. 6)
Citizenship and Nationality
Canada
- EnglishIt shall be lawful for the Queen, by and with the Advice and Consent of the Senate and House of Commons, to make Laws for the Peace, Order, and good Government of Canada, in relation to all Matters not coming within the Classes of Subjects by this Act assigned exclusively to the Legislatures of the Provinces; and for greater Certainty, but not so as to restrict the Generality of the foregoing Terms of this Section, it is hereby declared that (notwithstanding anything in this Act) the exclusive Legislative Authority of the Parliament of Canada extends to all Matters coming within the Classes of Subjects next hereinafter enumerated; that is to say,
…
25. Naturalization and Aliens.
… (Constitution Act 1867, Sec. 91) - FrenchIl sera loisible à la Reine, de l’avis et du consentement du Sénat et de la Chambre des Communes, de faire des lois pour la paix, l’ordre et le bon gouvernement du Canada, relativement à toutes les matières ne tombant pas dans les categories de sujets par la présente loi exclusivement assignés aux législatures des provinces; mais, pour plus de garantie, sans toutefois restreindre la généralité des termes ci-haut employés dans le présent article, il est par la présente déclaré que (nonobstant toute disposition contraire énoncée dans la présente loi) l’autorité législative exclusive du parlement du Canada s’étend à toutes les matières tombant dans les catégories de sujets ci-dessous énumérés, savoir:
...
25. La naturalisation et les aubains.
... (Loi constitutionnelle de 1867, Sec. 91)
Citizenship and Nationality
Dominican Republic
- EnglishThe following are Dominicans:
1. The sons and daughters of a Dominican mother or father;
2. Those who enjoyed Dominican nationality before the entry into effect of this Constitution;
3. People born in the national territory, with the exception of the sons and daughters of foreign members of diplomatic and consular legations, of foreigners that find themselves in transit or reside illegally in Dominican territory. All foreigners are considered people in transit as defined in Dominican laws.
4. Those born abroad to a Dominican mother or father, notwithstanding having acquired by the place of birth a nationality different from those of their parents. Once having reached the age of eighteen, they may demonstrate their desire, before the appropriate authority, to assume dual nationality or to renounce one of theirs;
5. Those who enter into marriage with a Dominican, as long as they choose the nationality of their spouses and fulfill the requirements established by law;
6. The direct descendants of Dominicans residing abroad;
7. Naturalized people, in accordance with the conditions and processes required by law.
… (Art. 18) - SpanishSon dominicanas y dominicanos:
1) Los hijos e hijas de madre o padre dominicanos;
2) Quienes gocen de la nacionalidad dominicana antes de la entrada en vigencia de esta Constitución;
3) Las personas nacidas en territorio nacional, con excepción de los hijos e hijas de extranjeros miembros de legaciones diplomáticas y consulares, de extranjeros que se hallen en tránsito o residan ilegalmente en territorio dominicano. Se considera persona en tránsito a toda extranjera o extranjero definido como tal en las leyes dominicanas;
4) Los nacidos en el extranjero, de padre o madre dominicanos, no obstante haber adquirido, por el lugar de nacimiento, una nacionalidad distinta a la de sus padres. Una vez alcanzada la edad de dieciocho años, podrán manifestar su voluntad, ante la autoridad competente, de asumir la doble nacionalidad o renunciar a una de ellas;
5) Quienes contraigan matrimonio con un dominicano o dominicana, siempre que opten por la nacionalidad de su cónyuge y cumplan con los requisitos establecidos por la ley;
6) Los descendientes directos de dominicanos residentes en el exterior;
7) Las personas naturalizadas, de conformidad con las condiciones y formalidades requeridas por la ley.
… (Art. 18)
Citizenship and Nationality
Grenada
- English…
(2) Any reference in this Chapter to the father of a person shall, in relation to a person born out of wedlock and not legitimated, be construed as a reference to the mother of that person.
… (Sec. 100)
Citizenship and Nationality
Honduras
- EnglishThe following are Hondurans by birth:
1. Persons born within the national territory with the exception of the children of diplomatic agents;
2. Children born abroad of a Honduran father or mother by birth;
3. Persons born on board Honduran vessels or aircraft of war, and persons born on board merchant vessels while they are in Honduran territorial waters; and
4. Infants of unknown parents found in Honduran territory. (Art. 23) - SpanishSon hondureños por nacimiento:
1) Los nacidos en el territorio nacional, con excepción de los hijos de los agentes diplomáticos;
2) Los nacidos en el extranjero de padre o madre hondureños por nacimiento;
3) Los nacidos a bordo de embarcaciones o aeronaves de guerra hondureñas, y los nacidos en naves mercantes que se encuentren en aguas territoriales de Honduras; y,
4) El infante de padres ignorados encontrado en el territorio de Honduras. (Art. 23)
Citizenship and Nationality
Mexico
- EnglishThe Congress holds the faculty:
...
XVI. To enact [dictar] laws concerning nationality, the juridical status [condición] of foreigners, citizenship, naturalization, ... (Art. 73) - SpanishEl Congreso tiene facultad:
...
XVI. Para dictar leyes sobre nacionalidad, condición jurídica de los extranjeros, ciudadanía, naturalización, ... (Art. 73)
Citizenship and Nationality
Paraguay
- EnglishThe exercise of citizenship is suspended:
1. because of the adoption of another nationality, excepting international reciprocity;
… (Art. 153) - SpanishSe suspende el ejercicio de la ciudadanía:
1. por la adopción de otra nacionalidad, salvo reciprocidad internacional;
… (Art. 153)
Citizenship and Nationality
Saint Vincent and the Grenadines
- English(1) Every person who, having been born in Saint Vincent, is immediately before the commencement of this Constitution a citizen of the United Kingdom and Colonies shall become a citizen at such commencement.
(2) Every person who, immediately before the commencement of this Constitution, is a citizen of the United Kingdom and Colonies
a. having become such a citizen under the British Nationality Act 1948 (a) by virtue of this having been naturalized in Saint Vincent as a British subject before that Act came into force; or
b. having while resident in Saint Vincent become such a citizen by virtue of his having been naturalized or registered under that Act, shall become a citizen at such commencement.
(3) Every person who, having been born outside Saint Vincent, is immediately before the commencement of this Constitution a citizen of the United Kingdom and Colonies shall, if his father or mother becomes, or would but for his death or the renunciation of his citizenship of the United Kingdom and Colonies have become, a citizen by virtue of subsection (1) or subsection (2) of this section, become a citizen at such commencement.
(4) Every woman who, having been married to a person who becomes, or but for his death or the renunciation of his citizenship of the United Kingdom and Colonies would have become, a citizen by virtue of subsection (1), (2) or (3) of this section, is a citizen of the United Kingdom and Colonies immediately before the commencement of this Constitution shall become a citizen at such commencement. (Sec. 90)
Citizenship and Nationality
Bahamas
- EnglishA persons born outside The Bahamas after 9th July 1973 shall become a citizen of The Bahamas at the date of his birth if at that date his father is a citizen of The Bahamas otherwise than by virtue of this Article or Article 3(2) of this Constitution. (Art. 8)