SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 532 RESULTS
Citizenship and Nationality
Guinea
- English…
The law establishes the rules concerning:
…
- … nationality, … (Art. 72) - French…
La loi fixe les règles concernant:
…
- … la nationalité, … (Art. 72)
Citizenship and Nationality
Liberia
- EnglishThe Legislature shall have the power:
…
h. to establish laws for citizenship, naturalization and residence;
… (Art. 34)
Citizenship and Nationality
Russian Federation
- English1. Citizenship of the Russian Federation shall be acquired and terminated in accordance with federal law, and shall be one and equal, irrespective of the grounds on which it is acquired.
2. Every citizen of the Russian Federation shall enjoy all rights and freedoms on its territory and shall bear equal responsibilities as envisaged in the Constitution of the Russian Federation.
3. A citizen of the Russian Federation may not be deprived of his (her) citizenship or of the right to change it. (Art. 6) - Russian1. Гражданство Российской Федерации приобретается и прекращается в соответствии с федеральным законом, является единым и равным независимо от оснований приобретения.
2. Каждый гражданин Российской Федерации обладает на ее территории всеми правами и свободами и несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Российской Федерации.
3. Гражданин Российской Федерации не может быть лишен своего гражданства или права изменить его. (Статья 6)
Citizenship and Nationality
El Salvador
- EnglishThe Salvadorans by birth have the right to enjoy the double or multiple nationality.
The quality of [being] Salvadoran by birth is only lost by an expressed renouncement before a competent authority and is recovered by petition before the same [authority]. (Art. 91) - SpanishLos salvadoreños por nacimiento tienen derecho a gozar de la doble o múltiple nacionalidad.
La calidad de salvadoreño por nacimiento sólo se pierde por renuncia expresa ante autoridad competente y se recupera por solicitud ante la misma. (Art. 91)
Citizenship and Nationality
India
- EnglishNo person shall be a citizen of India by virtue of article 5, or be deemed to be a citizen of India by virtue of article 6 or article 8, if he has voluntarily acquired the citizenship of any foreign State. (Art. 9)
- Hindiयदि किसी व्यक्ति ने किसी विदेशी राज्य की नागरिकता स्वेच्छा से अर्जित कर ली है तो वह अनुच्छेद 5 के आधार पर भारत का नागरिक नहीं होगा अथवा अनुच्छेद 6 या अनुच्छेद 8 के आधार पर भारत का नागरिक नहीं समझा जाएगा। (अनुच्छेद 9)
Citizenship and Nationality
Mozambique
- English1. A foreign person who has been married to a Mozambican citizen for at least five years acquires Mozambican nationality, except in cases of statelessness, provided that all of the following conditions are met:
a. that he or she declares that he or she wishes to acquire Mozambican nationality;
b. that he or she meets the requirements and offers the guarantees prescribed by law.
2. The nationality acquired by the spouse shall not be prejudiced by the declaration of annulment or dissolution of the marriage. (Art. 26) - Portuguese1. Adquire a nacionalidade moçambicana o estrangeiro ou a estrangeira que tenha contraído casamento com moçambicana ou moçambicano há pelo menos cinco anos, salvo nos casos de apátrida, desde que, cumulativamente:
a) declare querer adquirir a nacionalidade moçambicana;
b) preencha os requisitos e ofereça as garantias fixadas por lei.
2. A declaração de nulidade ou a dissolução do casamento não prejudica a nacionalidade adquirida pelo cônjuge. (Art. 26)
Citizenship and Nationality
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- English(1) A person born in the United Kingdom after commencement or in a qualifying territory on or after the appointed day, shall be a British citizen if at the time of the birth his father or mother is—
(a) a British citizen; or
(b) settled in the United Kingdom or that territory.
(1A) A person born in the United Kingdom or a qualifying territory on or after the relevant day shall be a British citizen if at the time of the birth his father or mother is a member of the armed forces.
(2) A new-born infant who, after commencement, is found abandoned in the United Kingdom, or on or after the appointed day is found abandoned in a qualifying territory, shall, unless the contrary is shown, be deemed for the purposes of subsection (1)—
(a) to have been born in the United Kingdom after commencement or in that territory on or after the appointed day; and
(b) to have been born to a parent who at the time of the birth was a British citizen or settled in the United Kingdom or that territory.
(3) A person born in the United Kingdom after commencement who is not a British citizen by virtue of subsection (1), (1A) or (2) shall be entitled to be registered as a British citizen if, while he is a minor—
(a) his father or mother becomes a British citizen or becomes settled in the United Kingdom; and
(b) an application is made for his registration as a British citizen.
(3A) A person born in the United Kingdom on or after the relevant day who is not a British citizen by virtue of subsection (1), (1A) or (2) shall be entitled to be registered as a British citizen if, while he is a minor—
(a)his father or mother becomes a member of the armed forces; and
(b)an application is made for his registration as a British citizen.
… (British Nationality Act 1981, Sec. 1)
Citizenship and Nationality
Guyana
- English(1) Every person who, immediately before the commencement of this Constitution, is or has been married to a person -
(a) who continues to be a citizen of Guyana by virtue of the preceding article; or
(b) who, having died before the commencement of this Constitution, would, but for his or her death, have continued to be a citizen of Guyana on that date by virtue of that article,
shall, if not otherwise a citizen, be entitled, upon making application and upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Guyana:
Provided that the right to be registered as a citizen under this paragraph shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interests of national security or public policy.
… (Art. 42)
Citizenship and Nationality
Kyrgyzstan
- English...
2. No one may be deprived of his/her citizenship and denied the right to change his/her citizenship otherwhise than in cases and according to procedures established by the constitutional law. Persons who are citizens of the Kyrgyz Republic shall enjoy recognition of affiliation to the citizenship of another state in accordance with the law and international treaties to which the Kyrgyz Republic is a party.
3. The Kyrgyz people residing outside the Kyrgyz Republic shall have the right, regardless of their citizenship of another State, to acquire citizenship of the Kyrgyz Republic under a simplified procedure.
The procedure and conditions for granting citizenship of the Kyrgyz Republic shall be defined by law.
… (Art. 50) - Russian...
2. Ни один гражданин не может быть лишен своего гражданства и права изменить свое гражданство иначе, как в случаях и порядке, установленных конституционным законом. За лицами, являющимися гражданами Кыргызской Республики, признается принадлежность к гражданству другого государства в соответствии с законами и международными договорами, участницей которых является Кыргызская Республика.
3. Кыргызы, проживающие за пределами Кыргызской Республики, вне зависимости от наличия гражданства другого государства, вправе получить гражданство Кыргызской Республики в упрощенном порядке.
Порядок и условия предоставления гражданства Кыргызской Республики определяются законом.
... (Статья 50) - Kyrgyz...
2. Бир дагы жаран конституциялык мыйзамда белгиленген учурлардан жана тартиптен тышкары өзүнүн жарандыгынан жана өзүнүн жарандыгын өзгөртүү укугунан ажыратылышы мүмкүн эмес. Кыргыз Республикасынын жарандары болуп эсептелген адамдардын мыйзамдарга жана Кыргыз Республикасы катышуучу болуп саналган эл аралык келишимдерге ылайык башка мамлекеттин жарандыгына тийиштүүлүгү да таанылат.
3. Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары жашаган кыргыздар башка мамлекеттин жараны болгондугуна карабастан жөнөкөйлөштүрүлгөн тартипте Кыргыз Республикасынын жарандыгын алууга укуктуу.
Кыргыз Республикасынын жарандыгын берүүнүн тартиби жана шарты мыйзам менен аныкталат.
… (50-берене)
Citizenship and Nationality
Sao Tome and Principe
- English1. São Toméan citizens shall be all those born within the national territory, the children of a São Toméan father or mother and those who may be considered as such by the Law.
2. São Toméan citizens who acquire the nationality of another country shall retain their original nationality. (Art. 3) - Portuguese1. São cidadãos são-tomenses todos os nascidos em território nacional, os filhos de pai ou mãe são-tomense e aqueles que como tal sejam considerados por lei.
2. Os cidadãos são-tomenses que adquiram a nacionalidade de outro país conservam a sua nacionalidade de origem. (Art. 3)