SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 532 RESULTS
Citizenship and Nationality
Sudan
- English(1) Citizenship is the basis of equal rights and obligations for all Sudanese.
(2) Anyone born to a Sudanese mother or father has an inalienable right to possess Sudanese nationality and citizenship.
(3) The law shall organize citizenship and naturalization, and no one who has acquired citizenship by naturalization shall be deprived of nationality except by law.
(4) Any Sudanese person may acquire the nationality of another country, as regulated by law. (Art. 44) - Arabic1. تكون المواطنه اساس الحقوق المتساوية والواجبات لكل السودانيين
2. لكل مولود من أم او أب سوداني حق لا ينتقص في التمتع بالجنسية ةالمواطنة السودانيه
3. ينظم القانون المواطنة والتجنس، ولا يجوز نزع الجنسية عمن إكتسبها بالتجنس إلا بقانون
4. يجوز لأي سوداني أن يكتسب جنسية بلد أخر حسبما ينظمه القانون .... (الماده 45)
Citizenship and Nationality
Panama
- EnglishPanamanian citizenship is acquired by birth, by naturalization or by Constitutional provision. (Art. 8)
- SpanishLa nacionalidad panameña se adquiere por el nacimiento, por la naturalización o por disposición constitucional. (Art. 8)
Citizenship and Nationality
Malaysia
- English…
(3) Where a woman is under this Article to be treated as a citizen by registration, and the status in consequence of which she is to be so treated was acquired by her by virtue of marriage, then for purposes of Clause (4) of Article 24 and Clause (2) of Article 26 she shall be treated as a citizen by registration under Clause (1) of Article 15.
… (Art. 28A) - Malay…
(3) Jika di bawah Perkara ini seseorang perempuan hendaklah dikira sebagai warganegara melalui pendaftaran, dan taraf yang berikutan dengannya dia hendaklah dikira sedemikian telah diperolehnya oleh sebab perkahwinan, maka bagi maksud Fasal (4) Perkara 24 dan Fasal (2) Perkara 26 dia hendaklah dikira sebagai warganegara melalui pendaftaran di bawah Fasal (1) Perkara 15.
… (Perkara 28A)
Citizenship and Nationality
Palau
- EnglishThe Olbiil Era Kelulau shall adopt uniform laws for admission and exclusion of noncitizens of Palau. (Art. III, Sec. 5)
Citizenship and Nationality
Zambia
- EnglishA person born outside Zambia is a citizen by descent if, at the date of that person’s birth, at least one parent of that person is or was a citizen by birth or descent. (Art. 36)
Citizenship and Nationality
Saint Kitts and Nevis
- English(1) If a person who is a citizen of some other country or entitled to be registered as such is entitled to registration as a citizen under section 92, he or she shall not, by reason only that he or she is or may become a citizen of that other country, be refused registration under that section or be required to renounce his or her citizenship of that country as a condition of being registered under that section.
… (Sec. 93)
Citizenship and Nationality
Saint Lucia
- EnglishA person born outside Saint Lucia after the commencement of this Constitution shall become a citizen at the date of his or her birth if, at that date, his or her father or mother is a citizen otherwise than by virtue of this section or section 99(3). (Sec. 101)
Citizenship and Nationality
Philippines
- EnglishCitizens of the Philippines who marry aliens shall retain their citizenship, unless by their act or omission, they are deemed, under the law, to have renounced it. (Art. IV, Sect. 4)
- FilipinoMananatiling angkin ang kanilang pagkamamamayan ng mga mamamayan ng Pilipinas na mag-asawa ng mga dayuhan, matangi kung sa kanilang kagagawan o pagkukulang, sila ay ituturing, sa ilalim ng batas, nagtakwil nito. (Art. IV, Seksyon 4)
Citizenship and Nationality
Vanuatu
- EnglishEvery person who on the Day of Independence is a person of ni-Vanuatu ancestry and has the nationality or citizenship of a foreign state or the status of an optant shall become a citizen of Vanuatu if he makes an application, or an application is made on his behalf by his parent or lawful guardian. (Art. 10)
- FrenchToute personne qui, à la date de l'Indépendance, est d'ascendance vanuatuane et a la nationalité ou la citoyenneté d'un État étranger, ou le statut d'optant, devient citoyen de Vanuatu si, elle en fait la demande, par elle-même ou par l’intermédiaire de ses parents ou de son tuteur légal. (Art. 10)
Citizenship and Nationality
Bahamas
- English1. Any woman who, on 9th July 1973, is or has been married to a person-
a. who becomes a citizen of The Bahamas by virtue of Article 3 of this Constitution; or
b. who, having died before 10th July 1973, would, but for his death, have become a citizen of The Bahamas by virtue of that Article, shall be entitled, upon making application and upon taking the oath of allegiance or such declaration in such manner as may be prescribed, to be registered as a citizen of The Bahamas:
Provided that the right to be registered as a citizen of The Bahamas under this paragraph shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interests of national security or public policy.
2. Any person who, on 9th July 1973, possesses Bahamian Status under the provisions of the Immigration Act 19672 and is ordinarily resident in the Bahamas Islands, shall be entitled, upon making application before 19th July 1974, to be registered as a citizen of The Bahamas.
3. Notwithstanding anything contained in paragraph (2) of this Article, a person who has attained the age of eighteen years or who is a woman who is or has been married shall not, if he is a citizen of some country other than The Bahamas, be entitled to be registered as a citizen of The Bahamas under the provisions of that paragraph unless he renounces his citizenship of that other country, takes the oath of allegiance and makes and registers such declarations may be prescribed:
Provided that where a person cannot renounce his citizenship of the other country under the law of that country he may instead make such declaration concerning that citizenship as may be prescribed.
4. Any application for registration under paragraph (2) of this Article shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interest of national security or public policy.
5. Any woman who on 9th July 1973 is or has been married to a person who subsequently becomes a citizen of The Bahamas by registration under paragraph (2) of this Article shall be entitled, upon making application and upon taking the oath of allegiance or such declaration as may be prescribed, to be registered as a citizen of The Bahamas:
Provided that the right to be registered as a citizen of The Bahamas under this paragraph shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interests of national security or public policy.
6. Any application for registration under this Article shall be made in such manner as may be prescribed as respects that application:
Provided that such an application may not be made by a person who has not attained the age of eighteen year and is not a woman who is or has been married, but shall be made on behalf of that person by a parent or guardian of that person. (Art. 5)