SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English
Statutes shall determine the rules concerning:
…
- nationality,
… (1958 Constitution, Art. 34) - French
La loi fixe les règles concernant:
…
- la nationalité,
… (Constitution 1958, Art. 34)
Citizenship and Nationality
- EnglishBesides the cases expressly provided for by the Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
– the nationality, … (Art. 47) - FrenchEn dehors des cas expressément prévus par la Constitution, la loi fixe les règles concernant :
...
- la nationalité, ... (Art. 47)
Citizenship and Nationality
- English
…
The law establishes the rules concerning:
- nationality,
... (Art. 67) - French
…
La loi fixe les règles concernant :
- la nationalité,
... (Art. 67)
Citizenship and Nationality
- EnglishEvery person born outside Jamaica shall become a citizen of Jamaica-
a. on the sixth day of August, 1962, in the case of a person born before that date; or
b. on the date of his birth, in the case of a person born on or after the sixth day of August, 1962,
if, at that date, his father or mother is a citizen of Jamaica by birth, descent or registration by virtue of marriage to a citizen of Jamaica. (Sec. 3C)
Citizenship and Nationality
- English
The status of Luxembourger is acquired, is retained and is lost in accordance with the rules established by the law. (Art. 9)
Citizenship and Nationality
- English(1) Every person who was a citizen immediately before the effective date retains the same citizenship status as of that date.
(2) Citizenship may be acquired by birth or registration.
(3) Citizenship is not lost through marriage or the dissolution of marriage. (Art. 13) - Swahili(1) Kila mtu ambaye alikuwa raia muda mfupi kabla ya tarehe ya utekelezaji anabaki na hadhi iyo hiyo ya uraia hadi kufikia tarehe hiyo.
(2) Uraia unaweza kupatikana kwa kuzaliwa au kujiandikisha.
(3) Uraia haupotei kwa njia ya ndoa au kuvunjika kwa ndoa. (Kifungu cha 13)
Citizenship and Nationality
- English(1) Citizenship is the basis of equal rights and obligations for all Sudanese.
(2) Anyone born to a Sudanese mother or father has an inalienable right to possess Sudanese nationality and citizenship.
(3) The law shall organize citizenship and naturalization, and no one who has acquired citizenship by naturalization shall be deprived of nationality except by law.
(4) Any Sudanese person may acquire the nationality of another country, as regulated by law. (Art. 44) - Arabic1. تكون المواطنه اساس الحقوق المتساوية والواجبات لكل السودانيين
2. لكل مولود من أم او أب سوداني حق لا ينتقص في التمتع بالجنسية ةالمواطنة السودانيه
3. ينظم القانون المواطنة والتجنس، ولا يجوز نزع الجنسية عمن إكتسبها بالتجنس إلا بقانون
4. يجوز لأي سوداني أن يكتسب جنسية بلد أخر حسبما ينظمه القانون .... (الماده 45)
Citizenship and Nationality
- EnglishPanamanian citizenship is acquired by birth, by naturalization or by Constitutional provision. (Art. 8)
- SpanishLa nacionalidad panameña se adquiere por el nacimiento, por la naturalización o por disposición constitucional. (Art. 8)
Citizenship and Nationality
- English1. A citizen of the Russian Federation may have citizenship of a foreign state (dual citizenship) in accordance with federal law or an international treaty of the Russian Federation.
2. The possession of foreign citizenship by a citizen of the Russian Federation shall not diminish his (her) rights and freedoms and shall not release him from obligations stipulated for Russian citizenship, unless otherwise specified by federal law or an international treaty of the Russian Federation.
… (Art. 62) - Russian1. Гражданин Российской Федерации может иметь гражданство иностранного государства (двойное гражданство) в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
2. Наличие у гражданина Российской Федерации гражданства иностранного государства не умаляет его прав и свобод и не освобождает от обязанностей, вытекающих из российского гражданства, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
... (Статья 62)
Citizenship and Nationality
- EnglishA person born outside Zambia is a citizen by descent if, at the date of that person’s birth, at least one parent of that person is or was a citizen by birth or descent. (Art. 36)