SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 534 RESULTS
Citizenship and Nationality
Comoros
- EnglishOther than the matters that are assigned to it by the other articles of the Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
– nationality,
… (Art. 89) - Arabicغير المسائل التي تسندها إليه المواد الأخرى في الدستور، يرسي القانون القواعد المتعلقة بـ:
...
ـ الجنسية،
... (المادة 89) - FrenchOutre les matières qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
- la nationalité,
… (Art. 89)
Citizenship and Nationality
Zimbabwe
- English(1) Any person who has been married to a Zimbabwean citizen for at least five years, whether before or after the effective date, and who satisfies the conditions prescribed by an Act of Parliament, is entitled, on application, to be registered as a Zimbabwean citizen.
(2) Any person who has been continuously and lawfully resident in Zimbabwe for at least ten years, whether before or after the effective date, and who satisfies the conditions prescribed by an Act of Parliament, is entitled, on application, to be registered as a Zimbabwean citizen.
(3) A child who is not a Zimbabwean citizen, but is adopted by a Zimbabwean citizen, whether before or after the effective date, is entitled, on application, to be registered as a Zimbabwean citizen. (Sec. 38)
Citizenship and Nationality
Saint Vincent and the Grenadines
- English(1) Every person who, having been born in Saint Vincent, is immediately before the commencement of this Constitution a citizen of the United Kingdom and Colonies shall become a citizen at such commencement.
(2) Every person who, immediately before the commencement of this Constitution, is a citizen of the United Kingdom and Colonies
a. having become such a citizen under the British Nationality Act 1948 (a) by virtue of this having been naturalized in Saint Vincent as a British subject before that Act came into force; or
b. having while resident in Saint Vincent become such a citizen by virtue of his having been naturalized or registered under that Act, shall become a citizen at such commencement.
(3) Every person who, having been born outside Saint Vincent, is immediately before the commencement of this Constitution a citizen of the United Kingdom and Colonies shall, if his father or mother becomes, or would but for his death or the renunciation of his citizenship of the United Kingdom and Colonies have become, a citizen by virtue of subsection (1) or subsection (2) of this section, become a citizen at such commencement.
(4) Every woman who, having been married to a person who becomes, or but for his death or the renunciation of his citizenship of the United Kingdom and Colonies would have become, a citizen by virtue of subsection (1), (2) or (3) of this section, is a citizen of the United Kingdom and Colonies immediately before the commencement of this Constitution shall become a citizen at such commencement. (Sec. 90)
Citizenship and Nationality
Croatia
- EnglishCroatian citizenship, and its acquisition and revocation, shall be regulated by law.
… (Art. 9) - CroatianHrvatsko državljanstvo, njegovo stjecanje i prestanak uređuje se zakonom.
… (Članak 9)
Citizenship and Nationality
Eswatini
- English(1) A person may acquire citizenship by registration where that person satisfies the Board on the conditions set out in subsection (2), (3) or (4).(2) The conditions for registration of a person are that the person-(a) has been ordinarily and lawfully resident in Eswatini,(i) for a continuous period of at least twelve months immediately preceding the date of application for registration; and(ii) for periods amounting in the aggregate to not less than five years during the seven years preceding the date of application for registration.(b) is of good character;(c) has an adequate knowledge of siSwati or English;(d) intends, in the event of citizenship being granted, to reside in Eswatini;(e) has adequate means for support whilst in Eswatini; and(f) has contributed and shall contribute to the development of the country.(3) A person who is ordinarily resident in Eswatini and has been so resident for a period of at least ten years and whose application is supported by a Chief after consultation with bandlancane or supported by three reputable citizens, may be registered as a citizen.(4) Citizenship by registration shall not be granted to any person under this section until that person has taken the oath or affirmation of allegiance in the Second Schedule or such other oath or affirmation as may be prescribed.(5) The person to whom citizenship is granted in terms of this section shall be a citizen from the date on which a certificate of registration as a citizen is granted.(6) In this section, “bandlancane” means a Chief’s council established in accordance with Eswatini law and custom. (Sec. 45)
Citizenship and Nationality
Bahamas
- EnglishA persons born outside The Bahamas after 9th July 1973 shall become a citizen of The Bahamas at the date of his birth if at that date his father is a citizen of The Bahamas otherwise than by virtue of this Article or Article 3(2) of this Constitution. (Art. 8)
Citizenship and Nationality
Uruguay
- EnglishThe following have the right to legal citizenship:
A. Foreign men and women of good conduct, and having a family within the Republic, who possess some capital or property in the country, or are engaged in some profession, craft, or industry, and have resided habitually in the Republic for three years;
B. Foreign men and women of good conduct, without families in the Republic, who possess any of the qualifications mentioned in the preceding paragraph and who have resided habitually in the country for five years;
C. Foreign men and women who obtain special courtesy from the General Assembly for noteworthy services or outstanding merit.
… (Art. 75) - SpanishTienen derecho a la ciudadanía legal:
A) Los hombres y las mujeres extranjeros de buena conducta, con familia constituida en la República, que poseyendo algún capital en giro o propiedad en el país, o profesando alguna ciencia, arte o industria, tengan tres años de residencia habitual en la República.
B) Los hombres y las mujeres extranjeros de buena conducta, sin familia constituida en la República, que tengan alguna de las cualidades del inciso anterior y cinco años de residencia habitual en el país.
C) Los hombres y las mujeres extranjeros que obtengan gracia especial de la Asamblea General por servicios notables o méritos relevantes.
… (Art. 75)
Citizenship and Nationality
Italy
- English
No-one may be deprived of their legal capacity, citizenship, or name for political reasons. (Art. 22)
- Italian
Nessuno può essere privato, per motivi politici, della capacità giuridica, della cittadinanza, del nome. (Art. 22)
Citizenship and Nationality
Gambia
- EnglishA citizen of The Gambia who loses his or her citizenship of The Gambia as a result of the acquisition or possession of the citizenship of some other country shall, on the renunciation of the citizenship of that other country, be entitled to be registered, or if he or she was formerly a citizen by birth or descent, to be officially recognised, as a citizen of The Gambia. (Sec. 14)
Citizenship and Nationality
Belize
- EnglishA person born outside Belize on or after Independence Day shall become a citizen of Belize at the date of his birth if, at that date, his father or mother is a citizen of Belize. (Sec. 25)