SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 520 RESULTS
Jurisdiction and Access
Sao Tome and Principe
- English1. The Constitutional Court shall be responsible for reviewing for unconstitutionality and illegality, pursuant to Articles 144 and following.
2. The Constitutional Court shall also be responsible for:
a) Verifying the death and the permanent physical impossibility of the President of the Republic, as well as verifying temporary inability of the President of the Republic to perform official duties;
b) Verifying the forfeiture of office of the President of the Republic, in the cases set forth in paragraph 3 of Article 85 and paragraph 3 of Article 86;
c) Judging in the final instance the regularity and validity of the acts of the electoral proceedings, under the terms of the law;
d) Verifying the death and declaring the incapacitation for the performance of the presidential duties of any candidate for the President of the Republic, for the purposes pursuant to paragraph 2 of Article 78;
e) Verifying the legality of the constitution of political parties and their coalitions, as well as evaluating the legality of their denominations, abbreviations and symbols, and ordering the dissolution, under the terms of the Constitution and of the law.
f) Verifying in advance the constitutionality and legality of national, regional and local referendums, including assessment of the relevant requirements for the respective electorate;
g) Judging at the request of the Deputies, under the terms of the law, appeals relating to loss of parliamentary seat and the elections held in the National Assembly and the Regional and Local Assemblies;
h) Judging actions against elections and resolutions of organs of political parties that, under the terms of the law, may be subject to appeal.
3. It is also the responsibility of the Constitutional Court to exercise such other functions as may be assigned by the Constitution and by the law. (Art. 133) - Portuguese1. Compete ao Tribunal Constitucional apreciar a inconstitucionalidade e a ilegalidade, nos termos dos Artigos 144.º e seguintes.
2. Compete também ao Tribunal Constitucional:
a) Verificar a morte e a impossibilidade física permanente do Presidente da República, bem como verificar os impedimentos temporários do exercício das suas funções;
b) Verificar a perda do cargo do Presidente da República, nos casos previstos no numero 3 do Artigo 85.º e no numero 3 do Artigo 86.º;
c) Julgar em última instância a regularidade e a validade dos actos do processo eleitoral, nos termos da lei;
d) Verificar a morte e declarar a incapacidade para o exercício da função presidencial de qualquer candidato a Presidente da República, para efeitos do disposto no número 2 do Artigo 78.º
e) Verificar a legalidade da constituição de partidos políticos e suas coligações, bem como apreciar a legalidade das suas denominações, siglas e símbolos, e ordenar a respectiva extinção, nos termos da Constituição e da lei;
f) Verificar previamente a constitucionalidade e a legalidade dos referendos nacionais, regionais e locais, incluindo a apreciação dos requisitos relativos ao respectivo universo eleitoral;
g) Julgar, a requerimento dos Deputados, nos termos da lei, os recursos relativos à perda do mandato e às eleições realizadas na Assembleia Nacional e nas Assembleias Regional e Locais;
h) Julgar as acções de impugnação de eleições e de deliberações de órgãos de partidos políticos que, nos termos da lei, sejam recorríveis.
3. Compete ainda ao Tribunal Constitucional exercer as demais funções que lhe sejam atribuídas pela Constituição e pela lei. (Art. 133)
Jurisdiction and Access
Myanmar
- EnglishA Constitutional Tribunal shall be set up to interpret the provisions of the Constitution, to scrutinize whether or not laws enacted by the Pyidaungsu Hluttaw, the Region Hluttaws and the State Hluttaws and functions of executive authorities of Pyidaungsu, Regions, States and Self-Administered-Areas are in conformity with the Constitution, to decide on disputes relating to the Constitution between Pyidaungsu and Regions, between Pyidaungsu and States, among Regions, among States, and between Regions or States and Self-Administered Areas and among Self-Administered Areas themselves, and to perform other duties prescribed in this Constitution. (Sec. 46)
- Burmeseဤဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ ပြဌာန်းချက်များကို အနက်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်း၊ ပြည်ထောင်စု လွှတ်တော်၊ တိုင်းဒေသကြီးလွှတ်တော်များနှင့် ပြည်နယ်လွှတ်တော်များက ပြဌာန်းသည့် ဥပဒေများ သည်လည်းကောင်း၊ ပြည်ထောင်စု၊ တိုင်းဒေသကြီးများ၊ ပြည်နယ်များနှင့် ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရ စီရင်စုများ၏ အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ အာဏာပိုင်များ၏ ဆောင်ရွက်ချက်များသည်လည်းကောင်း၊ နိုင်ငံတော် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနှင့် ညီညွှတ်မှုရှိ၊ မရှိစိစစ်ခြင်း၊ ပြည်ထောင်စုနှင့် တိုင်းဒေသကြီးအကြား၊ ပြည်ထောင်စုနှင့် ပြည်နယ်အကြား၊ တိုင်းဒေသကြီးအချင်းချင်း၊ ပြည်နယ်အချင်းချင်း၊ တိုင်းဒေသကြီး သို့မဟုတ် ပြည်နယ်နှင့် ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရစီရင်စုအကြား၊ ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရ စီရင်စုအချင်းချင်း ဖြစ်ပေါ်သည့် နိုင်ငံတော်ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေဆိုင်ရာ အငြင်းပွားမှုများကို ကြားနာဆုံးဖြတ်ခြင်းနှင့် ဤဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေက အပ်နှင်းသည့် အခြားတာဝန်များ ဆောင်ရွက်ခြင်းတို့ကို ပြုနိုင်ရန် နိုင်ငံတော်ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေဆိုင်ရာ ခုံရုံးတစ်ရုံးကို ဖွဲ့စည်းရမည်။ (ပုဒ်မ-၄၆)
Jurisdiction and Access
Azerbaijan
- EnglishThe Constitutional Court of the Republic of Azerbaijan cannot give an opinion on the changes to the text of the Constitution approved by referendum. (Art. 154)
- AzerbaijaniAzərbaycan Respublikasının Konstitusiya Məhkəməsi referendumla qəbul olunmuş Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasının mətnində dəyişikliklərə dair qərar qəbul edə bilməz. (Maddə 154)
Jurisdiction and Access
Spain
- EnglishIf a judicial body considers, when hearing a case, that a regulation having the force of an act which is applicable thereto and upon the validity of which the judgment depends, might be contrary to the Constitution, it may bring the matter before the Constitutional Court in the circumstances, manner and subject to the consequences to be laid down by law, which shall in no case have a suspensive effect. (Sec. 163)
- SpanishCuando un órgano judicial considere, en algún proceso, que una norma con rango de ley, aplicable al caso, de cuya validez dependa el fallo, pueda ser contraria a la Constitución, planteará la cuestión ante el Tribunal Constitucional en los supuestos, en la forma y con los efectos que establezca la ley, que en ningún caso serán suspensivos. (Art. 163)
Jurisdiction and Access
South Africa
- English(1) Members of the National Assembly may apply to the Constitutional Court for an order declaring that all or part of an Act of Parliament is unconstitutional.
… (Sec. 80)
Jurisdiction and Access
Sri Lanka
- EnglishThe Supreme Court of the Republic of Sri Lanka shall be the highest and final superior Court of record in the Republic and shall subject to the provisions of the Constitution exercise –
(a) jurisdiction in respect of constitutional matters;
(b) jurisdiction for the protection of fundamental rights;
(c) final appellate jurisdiction;
(d) consultative jurisdiction;
(e) jurisdiction in election petitions;
(f) jurisdiction in respect of any breach of the privileges of Parliament; and
(g) jurisdiction in respect of such other matters which Parliament may by law vest or ordain. (Art. 118) - Sinhalaශ්රී ලංකා ජනරජයේ ශ්රේෂ්ඨාධිකරණය ජනරජයේ උත්තරීතම සහ අවසානාත්මක ලේඛනෝපගත කිරීමේ ජ්යෙෂ්ඨ අධිකරණය වන අතර ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ විධිවිධානවලට යටත්ව, මෙහි පහත දැක්වෙන ආකාරයේ වූ අධිකරණ බලය ක්රියාත්මක කරන්නේ ය. එනම් :-
(අ) පනත් කෙටුම්පත්වල ව්යවස්ථානුකූලත්වය සම්බන්ධයෙන් වූ අධිකරණ බලය;
(ආ) මූලික අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වූ අධිකරණ බලය;
(ඇ) අවසාන අභියාචනාධිකරණ බලය;
(ඈ) උපදේශක අධිකරණ බලය;
(ඉ) ඡන්ද පෙත්සම් සම්බන්ධයෙන් වූ අධිකරණ බලය;
(ඊ) පාර්ලිමේන්තුවේ යම් වරප්රසාද කඩකිරීමක් සම්බන්ධයෙන් අධිකරණ බලය; සහ
(උ) පාර්ලිමේන්තුව විසින් නීතියෙන් පවරනු ලබන හෝ නියම කරනු ලබන වෙනත් කාරණා සම්බන්ධයෙන් වූ අධිකරණ බලය. (118 වැනි වගන්තිය)
Jurisdiction and Access
Cyprus
- English1. The President and the Vice-President of the Republic acting jointly may, at any time prior to the promulgation of any law or decision of the House of Representatives, refer to the Supreme Constitutional Court for its opinion the question as to whether such law or decision or any specified provision thereof is repugnant to or inconsistent with any provision of this Constitution, otherwise than on the ground that such law or decision or any provision thereof discriminates against either of the two Communities or is repugnant to or inconsistent with the law of the European Communities or of the European Union.
… (Art. 140) - Greek1. O Πρόεδρος και ο Aντιπρόεδρος της Δημοκρατίας από κοινού προ της εκδόσεως νόμου ή αποφάσεώς τινος της Bουλής των Aντιπροσώπων δικαιούνται να αναφερθώσιν εις το Aνώτατον Συνταγματικόν Δικαστήριον ίνα γνωματεύση τούτο, κατά πόσον ο εν λόγω νόμος, απόφασις ή ωρισμένη διάταξις αυτών ευρίσκεται εις αντίθεσιν ή είναι ασύμφωνος προς διάταξίν τινα του Συντάγματος δι’ οιονδήποτε άλλον λόγον πλην της δυσμενούς εις βάρος εκατέρας κοινότητας διακρίσεως ή ευρίσκεται σε αντίθεση ή είναι ασύμφωνος προς το δίκαιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
… (Αρθρον 140) - Turkish1. Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısı birlikte, Temsilciler Meclisinin herhangi bir kanun veya kararının ilanından önce herhangi bir zamanda, böyle bir kanunun veya kararın ya da herhangi belli bir hükmünün, iki Cemaatten biri aleyhine ayrımcı olması sebebi dışında, bu Anayasanın herhangi bir hükmüne aykırı veya ona uygun olup olmadığı ya da Avrupa Toplulukları veya Avrupa Birliği kanununa aykırı veya ona uygun olup olmadığı meselesini, görüşünü vermesi için, Yüksek Anayasa Mahkemesine yollayabilir.
... (Madde 140)
Jurisdiction and Access
Kiribati
- English1. An appeal shall lie as of right to the Judicial Committee from any decision of the High Court involving the interpretation of this Constitution in any proceedings in which application has been made to the High Court alleging that any provision of this Constitution has been contravened and the rights or interests of any Banaban or of the Rabi Council under this Chapter or Chapter III are being or are likely to be affected by such contravention.
… (Sec. 123)
Jurisdiction and Access
Zambia
- English1. Subject to Article 28, the Constitutional Court has original and final jurisdiction to hear—
a. a matter relating to the interpretation of this Constitution;
b. a matter relating to a violation or contravention of this Constitution;
…
2. Subject to Article 28 (2), where a question relating to this Constitution arises in a court, the person presiding in that court shall refer the question to the Constitutional Court.
3. Subject to Article 28, a person who alleges that—
a. an Act of Parliament or statutory instrument;
b. an action, measure or decision taken under law; or
c. an act, omission, measure or decision by a person or an authority; contravenes this Constitution, may petition the Constitutional Court for redress.
4. A decision of the Constitutional Court is not appealable to the Supreme Court. (Art. 128)
Jurisdiction and Access
Timor-Leste
- English1. The Supreme Court of Justice has jurisdiction to hear appeals against any of the following court decisions:
a) Decisions refusing to apply a legal rule on the grounds of unconstitutionality;
b) Decisions applying a legal rule the constitutionality of which was challenged during the proceedings.
2. An appeal under paragraph (1) (b) may be brought only by the party who raised the question of unconstitutionality.
3. The regime for filing appeals shall be regulated by law. (Sec. 152) - Tetum1. Tribunál Supremu Justisa nian mak nu’udar sadik-fatin, hasoru desizaun husi tribunál sira:
a) Hodi lakohi hala’o norma ruma ho fundamentu katak latuir Lei-Inan;
b) Tan hala’o norma ne’ebé latuir Lei-Inan, foin mak hatene wainhira iha tiha prosesu laran.
2. Sadik lia tuir alinea b), hosi numeru liubá ne’e, bele de’it mosu husi ema ne’ebé foti-lia kona-ba lala’ok latuir Lei-Inan.
3. Lei maka regula kona-ba oinsá atu simu lia kesar-sadik sira. (Art. 152) - Portuguese1. Cabe recurso para o Supremo Tribunal de Justiça das decisões dos tribunais:
a) Que recusem a aplicação de qualquer norma com fundamento na sua inconstitucionalidade;
b) Que apliquem normas cuja inconstitucionalidade tenha sido suscitada durante o processo.
2. O recurso previsto na alínea b) do número anterior só pode ser interposto pela parte que tenha suscitado a questão da inconstitucionalidade.
3. A lei regula o regime de admissão dos recursos. (Art. 152)