SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English(1) Where any question as to the interpretation of this Constitution arises in any court of law established for Saint Lucia (other than the Court of Appeal, the High Court or a court martial) and the court is of opinion that the question involves a substantial question of law, the court shall refer the question to the High Court.
(2) Where any question is referred to the High Court in pursuance of this section, the High Court shall give its decision upon the question and the court in which the question arose shall dispose of the case in accordance with that decision or, if the decision is the subject of an appeal to the Court of Appeal or Her Majesty in Council, in accordance with the decision of the Court of Appeal or, as the case may be, Her Majesty in Council. (Sec. 106)
Jurisdiction and Access
- English1. A High Constitutional Court shall be established by law to consider:
a. The constitutionality of laws, regulations, and other enacted rules.
b. The interpretation of the Basic Law and legislation.
c. Settlement of jurisdictional disputes which might arise between judicial entities and administrative entities having judicial jurisdiction.
... (Art. 103) - Arabicتشكل محكمة دستورية عليا بقانون، وتتولى النظر في:
أ- دستورية القوانين واللوائح أو النظم وغيرها.
ب- تفسير نصوص القانون الأساسي والتّشريعات.
ج- الفصل في تنازع الاختصاص بين الجهات القضائية وبين الجهات الإدارية ذات الاختصاص القضائي.
… (المادّة 103)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Parliament may make laws conferring original jurisdiction on the High Court in any matter:
(i) arising under this Constitution, or involving its interpretation;
… (Sec. 76)
Jurisdiction and Access
- English1. The Constitutional Court shall be responsible for reviewing for unconstitutionality and illegality, pursuant to Articles 144 and following.
2. The Constitutional Court shall also be responsible for:
a) Verifying the death and the permanent physical impossibility of the President of the Republic, as well as verifying temporary inability of the President of the Republic to perform official duties;
b) Verifying the forfeiture of office of the President of the Republic, in the cases set forth in paragraph 3 of Article 85 and paragraph 3 of Article 86;
c) Judging in the final instance the regularity and validity of the acts of the electoral proceedings, under the terms of the law;
d) Verifying the death and declaring the incapacitation for the performance of the presidential duties of any candidate for the President of the Republic, for the purposes pursuant to paragraph 2 of Article 78;
e) Verifying the legality of the constitution of political parties and their coalitions, as well as evaluating the legality of their denominations, abbreviations and symbols, and ordering the dissolution, under the terms of the Constitution and of the law.
f) Verifying in advance the constitutionality and legality of national, regional and local referendums, including assessment of the relevant requirements for the respective electorate;
g) Judging at the request of the Deputies, under the terms of the law, appeals relating to loss of parliamentary seat and the elections held in the National Assembly and the Regional and Local Assemblies;
h) Judging actions against elections and resolutions of organs of political parties that, under the terms of the law, may be subject to appeal.
3. It is also the responsibility of the Constitutional Court to exercise such other functions as may be assigned by the Constitution and by the law. (Art. 133) - Portuguese1. Compete ao Tribunal Constitucional apreciar a inconstitucionalidade e a ilegalidade, nos termos dos Artigos 144.º e seguintes.
2. Compete também ao Tribunal Constitucional:
a) Verificar a morte e a impossibilidade física permanente do Presidente da República, bem como verificar os impedimentos temporários do exercício das suas funções;
b) Verificar a perda do cargo do Presidente da República, nos casos previstos no numero 3 do Artigo 85.º e no numero 3 do Artigo 86.º;
c) Julgar em última instância a regularidade e a validade dos actos do processo eleitoral, nos termos da lei;
d) Verificar a morte e declarar a incapacidade para o exercício da função presidencial de qualquer candidato a Presidente da República, para efeitos do disposto no número 2 do Artigo 78.º
e) Verificar a legalidade da constituição de partidos políticos e suas coligações, bem como apreciar a legalidade das suas denominações, siglas e símbolos, e ordenar a respectiva extinção, nos termos da Constituição e da lei;
f) Verificar previamente a constitucionalidade e a legalidade dos referendos nacionais, regionais e locais, incluindo a apreciação dos requisitos relativos ao respectivo universo eleitoral;
g) Julgar, a requerimento dos Deputados, nos termos da lei, os recursos relativos à perda do mandato e às eleições realizadas na Assembleia Nacional e nas Assembleias Regional e Locais;
h) Julgar as acções de impugnação de eleições e de deliberações de órgãos de partidos políticos que, nos termos da lei, sejam recorríveis.
3. Compete ainda ao Tribunal Constitucional exercer as demais funções que lhe sejam atribuídas pela Constituição e pela lei. (Art. 133)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Supreme Tribunal of Justice shall guarantee the supremacy and efficacy of constitutional rules and principles; it shall be the supreme and ultimate interpreter of the Constitution and shall see to the uniform interpretation and application of the same. Interpretations established by the Constitutional Division concerning the contents or scope of constitutional rules and principles are binding on the other division of the Supreme Tribunal of Justice and on all of the other courts of the Republic. (Art. 335)
- SpanishEl Tribunal Supremo de Justicia garantizará la supremacía y efectividad de las normas y principios constitucionales; será el máximo y último intérprete de la Constitución y velará por su uniforme interpretación y aplicación. Las interpretaciones que establezca la Sala Constitucional sobre el contenido o alcance de las normas y principios constitucionales son vinculantes para las otras Salas del Tribunal Supremo de Justicia y demás tribunales de la República. (Art. 335)
Jurisdiction and Access
- EnglishA person whose rights or liberties guaranteed by the Constitution are violated, has the right to submit a petition to the Constitutional Court for a decision on whether such act is contrary to or inconsistent with the Constitution, according to the rules, procedures and conditions prescribed by the Organic Act on Procedures of the Constitutional Court. (Sec. 213)
- Thaiบุคคลซึ่งถูกละเมิดสิทธิหรือเสรีภาพที่รัฐธรรมนูญคุ้มครองไว้ย่อมมีสิทธิยื่นคําร้องต่อศาลรัฐธรรมนูญ เพื่อมีคำวินิจฉัยว่าการกระทํานั้นขัดหรือแย้งต่อรัฐธรรมนูญ ทั้งนี้ ตามหลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขที่บัญญัติไว้ในพระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยวิธีพิจารณาของศาลรัฐธรรมนูญ (มาตรา ๒๑๓)
Jurisdiction and Access
- English(1) Subject to this Constitution, the Supreme Court has original jurisdiction, to the exclusion of other courts, as to any question relating to the interpretation or application of any provision of a Constitutional Law.
(2) Subject to this Constitution, where any question relating to the interpretation or application of any provision of a Constitutional Law arises in any court or tribunal, other than the Supreme Court, the court or tribunal shall, unless the question is trivial, vexatious or irrelevant, refer the matter to the Supreme Court, and take whatever other action (including the adjournment of proceedings) is appropriate. (Sec. 18)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Council shall have the competence to guarantee the respect of the Constitution, to interpret the Constitution and the Laws adopted by the National Assembly and definitively reviewed by the Senate.
The Constitutional Council has the right to examine and to decide on litigations related to the elections of the Members of the National Assembly and to the elections of the Senators. (Art. 136) - Khmerក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញមានសមត្ថកិច្ចធានាការពារការគោរព រដ្ឋធម្មនុញ្ញ បកស្រាយរដ្ឋធម្មនុញ្ញ និងច្បាប់ដែលរដ្ឋសភា បានអនុម័ត និង ព្រឹទ្ធសភាបានពិនិត្យចប់សព្វគ្រប់ហើយ។
ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញមានសិទ្ធិពិនិត្យ និងសម្រេចអំពីករណីវិវាទកម្មទាក់ទងនឹងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងតំណាងរាស្ត្រ និងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងសមាជិកព្រឹទ្ធសភា។ (មាត្រា ១៣៦)
Jurisdiction and Access
- English
1. The Constitutional Court resolves constitutional disputes and makes the definitive interpretation of the Constitution.
2. The Constitutional Court is subject only to the Constitution.
… (Art. 124) - Albanian
1. Gjykata Kushtetuese zgjidh mosmarrëveshjet kushtetuese dhe bën interpretimin përfundimtar të Kushtetutës.
2. Gjykata Kushtetuese i nënshtrohet vetëm Kushtetutës.
… (Neni 124)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court shall give opinions on proposals by the President, the Presidium of the All-Belarusian People's Assembly, the Chamber of Representatives, the Council of the Republic, the Supreme Court and the Council of Ministers:
on the interpretation of the Constitution;
on the constitutionality of laws, presidential decrees, decrees of the Council of Ministers and the regulations of other state bodies.
The Constitutional Court issues opinions on the President's proposals:
on the constitutionality of draft laws amending and supplementing the Constitution;
on the constitutionality of laws passed by Parliament before they are signed by the President;
on the constitutionality of questions submitted to a republican referendum;
on the conformity with the Constitution of the international treaties of the Republic of Belarus which have not entered into force.
In cases provided for in the Constitution, the Constitutional Court shall issue opinions within two weeks:
on the proposal of the Presidium of the All-Belarusian People's Assembly that there are facts of systematic or gross violations of the Constitution by the President;
on the proposal of the President on the existence of a systematic or gross violation of the Constitution by the Houses of Parliament.
The Constitutional Court, on the proposal of the Presidium of the All-Belarusian People's Assembly, shall issue opinions on the constitutionality of the elections of the President, members of the House of Representatives and members of the Council of the Republic.
The Constitutional Court shall rule in the manner prescribed by law:
upon complaints by citizens of violations of their constitutional rights and freedoms by verifying the constitutionality of the laws applied in a particular case, where all other judicial remedies have been exhausted;
upon requests from the courts, checking the constitutionality of legal acts to be applied in specific cases before the courts.
The opinions and judgments of the Constitutional Court are final and cannot be appealed or contested. (Art. 1161) - Belarusian
Канстытуцыйны Суд па прапановах Прэзідэнта, Прэзідыума Усебеларускага народнага сходу, Палаты прадстаўнікоў, Савета Рэспублікі, Вярхоўнага Суда, Савета Міністраў дае заключэнні:
аб тлумачэнні Канстытуцыі;
аб адпаведнасці Канстытуцыі законаў, указаў Прэзідэнта, пастаноў Савета Міністраў, нарматыўных прававых актаў іншых дзяржаўных органаў.
Канстытуцыйны Суд па прапановах Прэзідэнта дае заключэнні:
аб канстытуцыйнасці праектаў законаў аб унясенні змяненняў і дапаўненняў у Канстытуцыю;
аб адпаведнасці Канстытуцыі законаў, прынятых Парламентам, да іх падпісання Прэзідэнтам;
аб канстытуцыйнасці пытанняў, якія выносяцца на рэспубліканскі рэферэндум;
аб адпаведнасці Канстытуцыі міжнародных дагавораў Рэспублікі Беларусь, якія не ўступілі ў сілу.
У выпадках, прадугледжаных Канстытуцыяй, Канстытуцыйны Суд у двухтыднёвы тэрмін дае заключэнні:
па прапанове Прэзідыума Усебеларускага народнага сходу аб наяўнасці фактаў сістэматычнага або грубага парушэння Прэзідэнтам Канстытуцыі;
па прапанове Прэзідэнта аб наяўнасці фактаў сістэматычнага або грубага парушэння палатамі Парламента Канстытуцыі.
Канстытуцыйны Суд па прапанове Прэзідыума Усебеларускага народнага сходу дае заключэнні аб канстытуцыйнасці правядзення выбараў Прэзідэнта, дэпутатаў Палаты прадстаўнікоў і членаў Савета Рэспублікі.
Канстытуцыйны Суд у парадку, устаноўленым законам, выносіць рашэнні:
па скаргах грамадзян на парушэнні іх канстытуцыйных правоў і свабод, правяраючы канстытуцыйнасць законаў, прымененых у канкрэтнай справе, калі вычарпаны ўсе іншыя сродкі судовай абароны;
па запытах судоў, правяраючы канстытуцыйнасць нарматыўных прававых актаў, якія падлягаюць прымяненню пры разглядзе судамі канкрэтных спраў.
Заключэнні і рашэнні Канстытуцыйнага Суда з’яўляюцца канчатковымі, абскарджанню і апратэставанню не падлягаюць. (Артыкул 1161) - Russian
Конституционный Суд по предложениям Президента, Президиума Всебелорусского народного собрания, Палаты представителей, Совета Республики, Верховного Суда, Совета Министров дает заключения:
о толковании Конституции;
о соответствии Конституции законов, указов Президента, постановлений Совета Министров, нормативных правовых актов других государственных органов.
Конституционный Суд по предложениям Президента дает заключения:
о конституционности проектов законов о внесении изменений и дополнений в Конституцию;
о соответствии Конституции законов, принятых Парламентом, до их подписания Президентом;
о конституционности вопросов, выносимых на республиканский референдум;
о соответствии Конституции не вступивших в силу международных договоров Республики Беларусь.
В случаях, предусмотренных Конституцией, Конституционный Суд в двухнедельный срок дает заключения:
по предложению Президиума Всебелорусского народного собрания о наличии фактов систематического или грубого нарушения Президентом Конституции;
по предложению Президента о наличии фактов систематического или грубого нарушения палатами Парламента Конституции.
Конституционный Суд по предложению Президиума Всебелорусского народного собрания дает заключения о конституционности проведения выборов Президента, депутатов Палаты представителей и членов Совета Республики.
Конституционный Суд в порядке, установленном законом, выносит решения:
по жалобам граждан на нарушения их конституционных прав и свобод, проверяя конституционность законов, примененных в конкретном деле, если исчерпаны все другие средства судебной защиты;
по запросам судов, проверяя конституционность нормативных правовых актов, подлежащих применению при рассмотрении судами конкретных дел.
Заключения и решения Конституционного Суда являются окончательными, обжалованию и опротестованию не подлежат. (Статья 1161)