SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Education
- English
The Parliament legislates within the domains attributed to it by the Constitution, as well as the following domains:
…
16. the general rules concerning education and scientific research;
… (Art. 139) - Arabic
يُشرّع البرلمان في الميادين الّتي يخصّصه له الدّستور، وكذلك في المجالات الآتية:
…
16. القواعد العامّة المتعلّقة بالتّعليم، والبحث العلميّ،
… (المــادة 139) - French
Le Parlement légifère dans les domaines que lui attribue la Constitution, ainsi que dans les domaines suivants:
…
16)- les règles générales relatives à l’enseignement et à la recherche scientifique;
… (Art. 139)
Education
- English
Obligations of Mexicans are:
I. To have their minor daughters, sons and wards [pupilos] attend [concurran] the schools, to receive the obligatory education and, as the case may be, to receive military [training], in the terms that the law establishes, as well as to participate in their educational process, to review their progress and performance, always attending to their well-being and evelopment.
... (Art. 31) - Spanish
Son obligaciones de los mexicanos:
I. Ser responsables de que sus hijas, hijos o pupilos menores de dieciocho años concurran a las escuelas, para recibir la educación obligatoria y, en su caso, reciban la militar, en los términos que establezca la ley, así como participar en su proceso educativo, al revisar su progreso y desempeño, velando siempre por su bienestar y desarrollo;
... (Art. 31)
Education
- EnglishAll citizens have the right to education; and the State shall endeavor to make general education compulsory and free of charge in accordance with the applicable laws and regulations of the State. (Art. 49)
- Arabicالتّعليم حقّ لكل مواطن و تسعى الدولة لتحقيق إلزاميّة و مجانيّة التّعليم العام، وفقا للنظم و القوانين المعمول بها في الدّولة. (المادّة 49)
Education
- English(1) Bills shall be passed by Parliament.
(2) The following shall be reserved to the legislative power:
…
(f) The system of education. (Art. 26) - French(1) La loi est votée par le Parlement.
(2) Sont du domaine de la loi:
…
f- Le régime de lʼéducation. (Art. 26)
Education
- English1. In the Republic of Mozambique, education shall be a right and a duty of all citizens.
2. The State shall promote the extension of education to professional and continuing vocational training, as well as equal access to the enjoyment of this right by all citizens. (Art. 88) - Portuguese1. Na República de Moçambique a educação constitui direito e dever de cada cidadão.
2. O Estado promove a extensão da educação à formação profissional contínua e a igualdade de acesso de todos os cidadãos ao gozo deste direito. (Art. 88)
Education
- EnglishEducation is [a] responsibility of the society and falls particularly to the family, the Municipality, and the State.
The State will promote programs of supplemental nutrition [complemento nutricional] complement and provide [suministro] school supplies to the students of scarce resources. (Art. 75) - SpanishLa educación es responsabilidad de la sociedad y recae en particular en la familia, en el Municipio y en el Estado.
El Estado promoverá programas de complemento nutricional y suministro de útiles escolares para los alumnos de escasos recursos. (Art. 75)
Education
- EnglishNo one shall be deprived of the right of education.
The scope of the right to education shall be defined and regulated by law. …
The freedom of education does not relieve the individual from loyalty to the Constitution.
Primary education is compulsory for all citizens of both sexes and is free of charge in state schools.
The principles governing the functioning of private primary and secondary schools shall be regulated by law in keeping with the standards set for the state schools.The State shall provide scholarships and other means of assistance to enable students of merit lacking financial means to continue their education. The State shall take necessary measures to rehabilitate those in need of special education so as to render such people useful to society. … (Art. 42) - TurkishKimse, eğitim ve öğrenim hakkından yoksun bırakılamaz.
Öğrenim hakkının kapsamı kanunla tespit edilir ve düzenlenir. …
Eğitim ve öğretim hürriyeti, Anayasaya sadakat borcunu ortadan kaldırmaz.
İlköğretim, kız ve erkek bütün vatandaşlar için zorunludur ve Devlet okullarında parasızdır.
Özel ilk ve orta dereceli okulların bağlı olduğu esaslar, Devlet okulları ile erişilmek istenen seviyeye uygun olarak, kanunla düzenlenir.
Devlet, maddî imkânlardan yoksun başarılı öğrencilerin, öğrenimlerini sürdürebilmeleri amacı ile burslar ve başka yollarla gerekli yardımları yapar. Devlet, durumları sebebiyle özel eğitime ihtiyacı olanları topluma yararlı kılacak tedbirleri alır. … (Madde 42)
Education
- English
Every person has the right to education and to professional training.
… (Art. 9) - French
Toute personne a droit à l’éducation et à la formation professionnelle.
… (Art. 9)
Education
- English(1) The Government shall direct its policy towards ensuring that there are equal rights and adequate educational opportunities for all citizens at all levels by—
a. ensuring that every citizen is given the opportunity to be educated to the best of his ability, aptitude and inclination by providing educational facilities at all levels and aspects of education such as primary, secondary, vocational, technical, college and university;
b. safeguarding the rights of vulnerable groups, such as children, women and the disabled in security educational facilities; and
c. providing the necessary structures, finance and supportive facilities for education as and when practicable.
(2) The Government shall strive to eradicate illiteracy, and to this end shall direct its educational policy towards achieving—
a. free adult literacy programmes;
b. free compulsory basic education at primary and junior secondary school levels; and
c. free senior secondary education as and when practicable.
… (Sec. 9)
Education
- EnglishPrimary education and intermediate, agrarian, or industrial education are compulsory.
The State shall promote the development of scientific research and of technical education.
Appropriate legislation shall be enacted to enforce these provisions. (Art. 70) - SpanishSon obligatorias la enseñanza primaria y la enseñanza media, agraria o industrial.
El Estado propenderá al desarrollo de la investigación científica y de la enseñanza técnica.
La ley proveerá lo necesario para la efectividad de estas disposiciones. (Art. 70)