SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 468 RESULTS
Education
Egypt
- EnglishThe State guarantees gradual performance of its obligation to allocate the minimum government expenditure rates on education, higher education, health and scientific research that are stipulated in this Constitution as at the date on which it enters into effect, provided it is fully compliant in the State budget of the fiscal year 2016/2017.
The State shall provide compulsory education until the completion of the secondary stage in a gradual manner to be completed by school year 2016/2017. (Art. 238) - Arabicتضمن الدّوله تنفيذ التزامها تدريجيّا بتخصيص الحدّ الأدنى لمعدلات الانفاق الحكومى على التّعليم، والتّعليم العالى، والصّحة،والبحث العلمى كما نصّ عليها هذا الدستور اعتباراً من تاريخ العمل به، على أن تلتزم به كاملاً في ميزانية الدّولة للسّنة الماليّة 2017/2016
وتلتزم الدولة بتوفيرالتّعليم الالزامي حتى تمام المرحلة الثانوية بطريفة تدريجية تكتمل في العام الدراسي 2017/2016 (المادّة 238)
Education
Uruguay
- EnglishThe care and education of children, so that they may attain their fullest physical, intellectual, and social capacity, is the duty and the right of parents. … (Art. 41)
- SpanishEl cuidado y educación de los hijos para que éstos alcancen su plena capacidad corporal, intelectual y social, es un deber y un derecho de los padres. ... (Art. 41)
Education
Italy
- English
…
The Republic shall lay down general rules for education and shall establish State schools of all types and levels.
… (Art. 33) - Italian
…
La Repubblica detta le norme generali sull'istruzione ed istituisce scuole statali per tutti gli ordini e gradi.
… (Art. 33)
Education
Togo
- EnglishThe State recognizes the right to education of children and creates conditions favorable to accomplish this objective.
School is obligatory for children of the two sexes until the age of 15 years.
The State assures progressively the gratuity of public education. (Art. 35) - FrenchL’Etat reconnaît le droit à l’éducation des enfants et crée les conditions favorables à cette fin.
L’école est obligatoire pour les enfants des deux sexes jusqu’à l’âge de quinze (15) ans.
L’Etat assure progressivement la gratuité de l’enseignement public. (Art. 35)
Education
Guinea-Bissau
- English…
3. Spouses have equal rights and duties in terms of civil and political capacities, as well as the maintenance and education of the children. (Art. 26) - Portuguese…
3 - Os cônjuges têm iguais direitos e deveres quanto à capacidade civil e política e à manutenção e educação dos filhos. (Art. 26)
Education
Armenia
- English1. Parents shall have the right and obligation to take care of the rearing, education, health, and comprehensive and harmonious development of their children.
… (Art. 36) - Armenian1. Ծնողներն իրավունք ունեն և պարտավոր են հոգ տանել իրենց երեխաների դաստիարակության, կրթության, առողջության, լիարժեք ու ներդաշնակ զարգացման մասին:
… (Հոդված 36)
Education
Monaco
- EnglishMonegasques are entitled to free primary and secondary education. (Art. 27)
- FrenchLes Monégasques ont droit à l'instruction gratuite, primaire et secondaire. (Art. 27)
Education
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Education is unitary, public, universal, democratic, participatory, communitarian, decolonizing and of quality.
II. Education is intra-cultural, inter-cultural and multi-lingual throughout the entire educational system.
III. The educational system is based on education that is open, humanistic, scientific, technical and technological, productive, territorial, theoretical and practical, liberating and revolutionary, critical and supportive.
IV. The State guarantees vocational education and humanist technical learning for men and women, which is related to life, work and productive development. (Art. 78) - SpanishI. La educación es unitaria, pública, universal, democrática, participativa, comunitaria, descolonizadora y de calidad.
II. La educación es intracultural, intercultural y plurilingüe en todo el sistema educativo.
III. El sistema educativo se fundamenta en una educación abierta, humanista, científica, técnica y tecnológica, productiva, territorial, teórica y práctica, liberadora y revolucionaria, crítica y solidaria.
IV. El Estado garantiza la educación vocacional y la enseñanza técnica humanística, para hombres y mujeres, relacionada con la vida, el trabajo y el desarrollo productivo. (Art. 78)