SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 560 RESULTS
Employment Rights and Protection
Nepal
- English…
(4) No discrimination shall be made on the ground of gender with regard to remuneration and social security for the same work.
… (Art. 18) - Nepali…
(४) समान कामकालागि लैंगिक आधारमा पारिश्रमिक तथा सामाजिक सुरक्षामा कुनै भेदभाव गरिने छैन ।
... (धारा १८)
Employment Rights and Protection
Slovenia
- EnglishFreedom of work shall be guaranteed.
Everyone shall choose his employment freely.
Everyone shall have access under equal conditions to any position of employment.
Forced labour shall be prohibited. (Art. 49) - SloveneZagotovljena je svoboda dela.
Vsakdo prosto izbira zaposlitev.
Vsakomur je pod enakimi pogoji dostopno vsako delovno mesto.
Prisilno delo je prepovedano. (49. Člen)
Employment Rights and Protection
Costa Rica
- EnglishThe laws will give special protection to the women and the minors in their work. (Art. 71)
- SpanishLas leyes darán protección especial a las mujeres y a los menores de edad en su trabajo. (Art. 71)
Employment Rights and Protection
Saudi Arabia
- EnglishThe State shall provide job opportunities to all able-bodied people and shall enact laws to protect both the employee and the employer. (Basic Law, Art. 28)
- Arabicتيسّر الدولة مجالات العمل لكل قادر عليه، وتسن الأنظمة التي تحمي العامل وصاحب العمل. (النظام الأساسي، المادة 28)
Employment Rights and Protection
Eritrea
- English…
7. Every citizen shall have the right to practice any lawful profession, or engage in any occupation or trade.
… (Art. 19)
Employment Rights and Protection
Fiji
- English(1) Every person has the right to full and free participation in the economic life of the State, which includes the right to choose their own work, trade, occupation, profession or other means of livelihood.
(2) The State must take reasonable measures within its available resources to achieve the progressive realisation of the rights recognised in subsection (1).
(3) To the extent that it is necessary, a law may limit, or may authorise the limitation of, the rights set out in subsection (1). (Sec. 32) - iTaukei(1) Na tamata yadua e tu vua na dodonu me vakaitavi ena bula vakailavo ni Vanua, qo e oka kina na dodonu ni nodra digitaka na nodra cakacaka, se so tale na gaunisala ni rawa ilavo.
(2) Na Matanitu me na vakayagataka e dua na ituvatuva e veiganiti ena veika sa tu rawa me na qai rawati na kena yacovi na dodonu e virikotori ena wasetiki (1).
(3) Na lawa ena rawa ni yalana, se vakadonuya na kena yalani, na dodonu e virikotori ena wasetiki (1), ia na vakayacori ga ena gauna e gadrevi kina me yalani. (Sec. 32)
Employment Rights and Protection
Syrian Arab Republic
- English...
3. The State shall … work on developing human resources and protecting the labor force in a way that serves the national economy. (Art. 13) - Arabic...
3تكفل الدولة حماية المنتجين والمستھلكين وترعى التجارة والإستثمار وتمنع الإحتكار في مختلف المجالات الإقتصادية وتعمل على تطوير الطاقات البشرية وتحمي قوة العمل، بما يخدم الإقتصاد الوطن ي (المادّة 13)
Employment Rights and Protection
Ethiopia
- English…
d. Women workers have the right to equal pay for equal work.
2. Workers have the right to reasonable limitation of working hours, to rest, to leisure, to periodic leaves with pay, to remuneration for public holidays as well as healthy and safe work environment.
… (Art. 42) - Amharic…
መ/ሴቶች ሠራተኞች ለተመሳሳይ ሥራ ተመሳሳይ ክፍያ የማግኘት መብታቸው የተጠበቀ ነው፡፡
2. ሠራተኞች በአግባቡ የተወሰነ የሥራ ሰዓት ዕረፍት፣ የመዝናኛ ጊዜ፣ በየጊዜው ከክፍያ ጋር የሚሰጡ የዕረፍት ቀኖች፣ ደመወዝ የሚከፈልባቸው የሕዝብ በዓላት እንዲሁም ጤናማና አደጋ የማያደረስ የሥራ አካባቢ የማግኘት መብት አላቸው፡፡
… (አንቀጽ 42)
Employment Rights and Protection
New Zealand
- EnglishNothing in section 22 shall prevent restrictions imposed by an employer—
(a) on the employment of any person who is married to, or in a civil union or in a de facto relationship with, or who is a relative of, another employee if—
(i) there would be a reporting relationship between them; or
(ii) there is a risk of collusion between them to the detriment of the employer; or
(b) on the employment of any person who is married to, or in a civil union or in a de facto relationship with, or who is a relative of, an employee of another employer if there is a risk of collusion between them to the detriment of that person’s employer. (Human Rights Act 1993, Sec. 32)
Employment Rights and Protection
Ecuador
- EnglishThere shall be fair pay, with decent wages meeting the minimum basic needs of the worker, and those of his/her family. Said wages shall be immune from seizure, except for alimony payments.
… (Art. 328) - SpanishLa remuneración será justa, con un salario digno que cubra al menos las necesidades básicas de la persona trabajadora, así como las de su familia; será inembargable, salvo para el pago de pensiones por alimentos.
… (Art. 328)