SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Equality and Non-Discrimination
- EnglishEnjoyment of the rights and freedoms recognised for Belgians must be provided without discrimination. To this end, laws and federate laws guarantee among others the rights and freedoms of ideological and philosophical minorities. (Art. 11)
- DutchHet genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden. Te dien einde waarborgen de wet 8 en het decreet inzonderheid de rechten en vrijheden van de ideologische en filosofische minderheden. (Art. 11)
- FrenchLa jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination. A cette fin, la loi et le décret garantissent notamment les droits et libertés des minorités idéologiques et philosophiques. (Art. 11)
- GermanDer Genuß der den Belgiern zuerkannten Rechte und Freiheiten muß ohne Diskriminierung gesichert werden. Zu diesem Zweck gewährleisten das Gesetz und das Dekret insbesondere die Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten. (Art. 11)
Equality and Non-Discrimination
- English
All Burkinabe and all persons living in Burkina Faso benefit from an equal protection of the law.
… (Art. 4) - French
Tous les Burkinabè et toute personne vivant au Burkina Faso bénéficient d'une égale protection de la loi.
… (Art. 4)
Equality and Non-Discrimination
- English…
(5) It shall be ensured that women, the aged, the disabled and minorities who have long suffered discrimination get the necessary support to realize their socio-economic rights. (Art. 27) - Somali…
(5) Waa in lahubiyaa in dumarka, dadka da’da, naafada iyo dadka laga tiro badan yahay oo taariikhiyan latakoori jiray inay helaan kaalmo gaar ah si ay ugaaraan xuquuqdooda dhaqan – dhaqaale. (Qodobka 27aad.)
Equality and Non-Discrimination
- English… The citizens of Afghanistan shall be recruited by the state on the basis of ability, without any discrimination, according to the provisions of the law. (Art. 50)
- Dari
... اتباع افغانستان بر اساس اهلیت و بدون هیچگونه تبعیض و به موجب احكام قانون به خدمت دولت پذیرفته می شوند. (مادۀ ۵۰)
- Pashtoد افغانستان اتباع د اهليت له مخې او له هر ډول توپير څخه پرته د قانون له حكمونو سره سم د دولت خدمت ته منل كيږي. (۵۰ ماده)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishAll legislative privileges attaching to nobility, title, and rank shall be abolished. (Sec. 83)
- DanishEnhver i lovgivningen til adel, titel og rang knyttet forret er afskaffet. (§ 83)
Equality and Non-Discrimination
- English…
Consequently, We the Chadian People:
…
- Recognize the promotion of gender and of youth as factors of realization of equality between men and women within our country and [recognize] the imperative of taking them into account for lasting human development;
… (Preamble) - Arabic...
نحن شعب تشاد٫ك
...
- نعترف بتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالشباب كعامل لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في بلدنا ونعترف بضرورة أخذهم في الاعتبار من أجل التنمية البشرية المستدامة؛
... (الديباجة) - French…
En conséquence, Nous, Peuple Tchadien:
…
- Reconnaissons la promotion du genre et de la jeunesse comme facteur de réalisation de l'égalité entre hommes et femmes dans notre pays et l'impératif de sa prise en compte pour le développement humain durable;
… (Préambule)