SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 556 RESULTS
Equality and Non-Discrimination
Papua New Guinea
- EnglishIn a Constitutional Law-
(a) words importing the masculine gender include females;
… (Schedule 1.8)
Equality and Non-Discrimination
Seychelles
- EnglishWe, the People of Seychelles, …
RECOGNISING the inherent dignity and the equal and inalienable rights of members of the human family as the foundation for freedom, justice, welfare, fraternity, peace and unity;
REAFFIRMING that these rights include the rights of the individual to life, liberty and the pursuit of happiness free from all types of discrimination; …
EXERCISING our natural and inalienable right to a framework of Government which shall secure for ourselves and posterity the blessings of truth, liberty, fraternity, equality of opportunity, justice, peace, stability and prosperity; …
SOLEMNLY DECLARING our unswaying commitment, during this our Third Republic, to …
• uphold the rule of law based on the recognition of the fundamental human rights and freedoms enshrined in this Constitution and on respect for the equality and dignity of human beings;
… (Preamble)
Equality and Non-Discrimination
Uruguay
- EnglishAll persons are equal before the law, no other distinctions being recognized among them save those of talent and virtue. (Art. 8)
- SpanishTodas las personas son iguales ante la ley, no reconociéndose otra distinción entre ellas sino la de los talentos o las virtudes. (Art. 8)
Equality and Non-Discrimination
Viet Nam
- English1. All people are equal before law.
2. No one is subject to discriminatory treatment in political, civil, economic, cultural or social life. (Art. 16) - Vietnamese1. Mọi người đều bình đẳng trước pháp luật.
2. Không ai bị phân biệt đối xử trong đời sống chính trị, dân sự, kinh tế, văn hóa, xã hội. (Điều 16)
Equality and Non-Discrimination
Angola
- EnglishAngola shall be a sovereign and independent Republic, based on the dignity of the individual and the will of the Angolan people, whose primary objective shall be to build a free, just, democratic, solidary society of peace, equality and social progress. (Art. 1)
- PortugueseAngola é uma República soberana e independente, baseada na dignidade da pessoa humana e na vontade do povo angolano, que tem como objectivo fundamental a construção de uma sociedade livre, justa, democrática, solidária, de paz, igualdade e progresso social. (Art. 1)
Equality and Non-Discrimination
South Sudan
- English1. The Bill of Rights is a covenant among the people of South Sudan and between them and their government at every level and a commitment to respect and promote human rights and fundamental freedoms enshrined in this Constitution; it is the cornerstone of social justice, equality and democracy.
… (Art. 9)
Equality and Non-Discrimination
Azerbaijan
- English…
IV. Justice is administered on the basis of legal equality of citizens before the law and the court.
… (Art. 127) - Azerbaijani…
IV. Ədalət mühakiməsi vətəndaşların qanun və məhkəmə qarşısında bərabərliyi əsasında həyata keçirilir.
… (Maddə 127)
Equality and Non-Discrimination
Bulgaria
- EnglishWe, the Members of the Seventh Grand National Assembly, guided by our desire to express the will of the people of Bulgaria, by pledging our loyalty to the universal human values of liberty, peace, humanism, equality, justice and tolerance;
… (Preamble) - BulgarianНие, народните представители от Седмото Велико народно събрание, в стремежа си да изразим волята на българския народ,
като обявяваме верността си към общочовешките ценности: свобода, мир, хуманизъм, равенство, справедливост и търпимост;
… (Предисловие)
Equality and Non-Discrimination
Burundi
- EnglishEvery person has the duty to respect their compatriots and to show them [leur témoigner] consideration, without any discrimination. (Art. 62)
- KirundiUmuntu wese ategerezwa kwubaha abo basangiye igihugu akabereka ko abasonera ata gukumira. (Ingingo ya 62)
- FrenchToute personne a le devoir de respecter ses compatriotes et de leur témoigner de la considération, sans discrimination aucune. (Art. 62)
Equality and Non-Discrimination
Togo
- EnglishAll human beings are equal in dignity and in right.
The man and the woman are equal before the law.
No one may be favored or disadvantaged for reason of their familial, ethnic or regional origin, of their economic or social situation, of their political, religious, philosophical or other convictions. (Art. 11) - FrenchTous les êtres humains sont égaux en dignité et en droit.
L’homme et la femme sont égaux devant la loi.
Nul ne peut être favorisé ou désavantagé en raison de son origine familiale, ethnique ou régionale, de sa situation économique ou sociale, de ses convictions politiques, religieuses, philosophiques ou autres. (Art. 11)