SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Equality and Non-Discrimination
- EnglishWE, THE PEOPLE OF TAJIKISTAN, …
as an inseparable part of the world community; recognize our responsibility and duty before past, present, and future generations; understanding the necessity of providing the sovereignty, and development of our state; asserting human rights and liberties; recognizing the equality of rights and friendship of all nationalities and peoples; make our aim to built the just society; (Preamble) - RussianМЫ, НАРОД ТАДЖИКИСТАНА, ...
являясь неотъемлемой частью мирового сообщества, сознавая свой долг и свою ответственность перед прошлым, настоящим и будущими поколениями, понимая необходимость обеспечения суверенитета и развития своего государства,признавая незыблемыми свободу и права человека, уважая равноправие и дружбу всех наций и народностей, ставя задачей создание справедливого общества, (Preamble) - TajikМо, халқи Тоҷикистон, ...
қисми ҷудонашавандаи ҷомеаи ҷаҳон буда,худро дар назди наслҳои гузашта, ҳозира ва оянда масъул ва вазифадор дониста,таъмини соҳибихтиёрии давлати худ ва рушду камоли онро дарк намуда, озодӣ ва ҳуқуқи шахсро муқаддас шумурда, баробарҳуқуқӣ ва дӯстии тамоми миллату халқиятҳоро эътироф карда, бунёди ҷомеаи адолатпарварро вазифаи худ қарор дода, (Preamble)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishAll Panamanians and aliens are equal before the Law, but the Law, for reasons of labor, health, morality, public security and national economy, may subject to special conditions, or may deny the exercise of specific activities to aliens in general. … (Art. 20)
- SpanishLos panameños y los extranjeros son iguales ante la Ley, pero ésta podrá, por razones de trabajo, de salubridad, moralidad, seguridad pública y economía nacional, subordinar a condiciones especiales o negar el ejercicio de determinadas actividades a los extranjeros en general. … (Art. 20)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishIn a Constitutional Law-
(a) words importing the masculine gender include females;
… (Schedule 1.8)
Equality and Non-Discrimination
- English
The sovereign People of Senegal,
…
PROCLAIM:
…
- the rejection and the elimination, under all their forms[,] of injustice, of inequalities and of discriminations;
… (Preamble) - French
Le peuple du Sénégal souverain,
…
PROCLAME :
…
- le rejet et l’élimination, sous toutes leurs formes de l’injustice, des inégalités et des discriminations ;
… (Préambule)
Equality and Non-Discrimination
- English1. All people are equal before law.
2. No one is subject to discriminatory treatment in political, civil, economic, cultural or social life. (Art. 16) - Vietnamese1. Mọi người đều bình đẳng trước pháp luật.
2. Không ai bị phân biệt đối xử trong đời sống chính trị, dân sự, kinh tế, văn hóa, xã hội. (Điều 16)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishThe social order shall be based in principle on a society, wherein all Suriname citizens have equal rights and obligations. (Art. 45)
- DutchDe sociale ordening rust in beginsel op een samenleving, waarin alle Surinamers dezelfde rechten en plichten hebben. (Art. 45)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishAngola shall be a sovereign and independent Republic, based on the dignity of the individual and the will of the Angolan people, whose primary objective shall be to build a free, just, democratic, solidary society of peace, equality and social progress. (Art. 1)
- PortugueseAngola é uma República soberana e independente, baseada na dignidade da pessoa humana e na vontade do povo angolano, que tem como objectivo fundamental a construção de uma sociedade livre, justa, democrática, solidária, de paz, igualdade e progresso social. (Art. 1)
Equality and Non-Discrimination
- English(1) Everyone is equal before the law and has the right to equal protection and benefit of the law.
(2) Equality includes the full and equal enjoyment of all rights and freedoms. To promote the achievement of equality, legislative and other measures designed to protect or advance persons, or categories of persons, disadvantaged by unfair discrimination may be taken.
(3) The state may not unfairly discriminate directly or indirectly against anyone on one or more grounds, including race, gender, sex, pregnancy, marital status, ethnic or social origin, colour, sexual orientation, age, disability, religion, conscience, belief, culture, language and birth.
(4) No person may unfairly discriminate directly or indirectly against anyone on one or more grounds in terms of subsection (3). National legislation must be enacted to prevent or prohibit unfair discrimination.
(5) Discrimination on one or more of the grounds listed in subsection (3) is unfair unless it is established that the discrimination is fair. (Sec. 9)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishWe, the Members of the Seventh Grand National Assembly, guided by our desire to express the will of the people of Bulgaria, by pledging our loyalty to the universal human values of liberty, peace, humanism, equality, justice and tolerance;
… (Preamble) - BulgarianНие, народните представители от Седмото Велико народно събрание, в стремежа си да изразим волята на българския народ,
като обявяваме верността си към общочовешките ценности: свобода, мир, хуманизъм, равенство, справедливост и търпимост;
… (Предисловие)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishAny discrimination based on sex, race, skin color, ethnic or social origin, genetic features, language, religion, worldview, political or any other views, belonging to a national minority, property status, birth, disability, age, or other personal or social circumstances shall be prohibited. (Art. 29)
- ArmenianԽտրականությունը, կախված սեռից, ռասայից, մաշկի գույնից, էթնիկ կամ սոցիալական ծագումից, գենետիկական հատկանիշներից, լեզվից, կրոնից, աշխարհայացքից, քաղաքական կամ այլ հայացքներից, ազգային փոքրամասնությանը պատկանելությունից, գույքային վիճակից, ծնունդից, հաշմանդամությունից, տարիքից կամ անձնական կամ սոցիալական բնույթի այլ հանգամանքներից, արգելվում է: (Հոդված 29)