SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- English[The following] are of the domain of the law, other than the matters that are expressly devolved on it by other Articles of the Constitution:
• the fundamental freedoms and rights provided for in the Preamble and in the other Articles of this Constitution;
… (Art. 71) - Arabicيختص القانون، بالإضافة إلى المواد المسندة إليه صراحة بفصول أخرى من الدستور، بالتشريع في الميادين التالية:
• الحقوق والحريات الأساسية المنصوص عليها في التصدير، وفي فصول أخرى من هذا الدستور؛
… (الفصل 71)
Obligations of the State
- EnglishWe, the Togolese people, …
– committed to build a State of Law in which the fundamental rights of Man, the public freedoms and the dignity of the human person must be guaranteed and protected,
– convinced that such a State can only be founded on political pluralism, the principles of Democracy and the protection of the Rights of Man such as are defined by the Charter of the United Nations of 1945, the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948 and the International Pacts of 1966, [and] the African Charter of the Rights of Man and of Peoples adopted in 1981 by the Organization of African Unity, … (Preamble) - FrenchNous, Peuple togolais, …
- décidé à bâtir un Etat de Droit dans lequel les droits fondamentaux de l’Homme, les libertés publiques et la dignité de la personne humaine doivent être garantis et protégés,
- convaincu qu’un tel Etat ne peut être fondé que sur le pluralisme politique, les principes de la Démocratie et de la protection des Droits de l’Homme tels que définis par la Charte des Nations Unies de 1945, la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme de 1948 et les Pactes Internationaux de 1966, la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des Peuples adoptée en 1981 par l’Organisation de l’Unité Africaine, ... (Préambule)
Obligations of the State
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the following matters are of the concurrent competence of the Central Power and the Provinces:
1. the implementation of the mechanisms of promotion and of protection of the human rights and fundamental freedoms consecrated in this Constitution;
… (Art. 203) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, les matières suivantes sont de la compétence concurrente du Pouvoir central et des provinces:
1. la mise en oeuvre des mécanismes de promotion et de sauvegarde des droits humains et des libertés fondamentales consacrés dans la présente Constitution;
… (Art. 203)
Obligations of the State
- English
...
The Constitution is above all [au-dessus de tous], it is the fundamental law which guarantees the rights and the individual and collective freedoms, protects the principle of the free choice of the people, confers legitimacy on the exercise of the
powers,
...
The Algerian people expresses their attachment to the Rights of Man as they are defined in the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948 and the international treaties ratified by Algeria
... (Preamble) - Arabic
...
إنّ الدّستور فوق الجميع، وهو القانون الأساسي الذي يضمن الحقوق والحرّيّات الفرديّة والجماعيّة، ويحمي مبدأ حرّيّة اختيار الشّعب، ويضفي المشروعية على ممارسة السّلطات، ويكرّس التداول الديمقراطي عن طريق انتخابات دورية، حرّة ونزيهة.
...
يُعبّر الشعب الجزائري عن تمسكه بحقوق الإنسان المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لسنة 1948، والاتفاقيات الدولية التي صادقت عليها الجزائر
... (الديباجة) - French
...
La Constitution est au-dessus de tous, elle est la loi fondamentale qui garantit les droits et les libertés individuels et collectifs, protège le principe du libre choix du peuple, confère la légitimité à l'exercice des pouvoirs, et consacre l'alternance démocratique par la voie d'élections périodiques libres et régulières.
...
Le peuple algérien exprime son attachement aux Droits de l’Homme tels qu’ils sont définis dans la Déclaration universelle des Droits de l’Homme de 1948 et les traités internationaux ratifiés par l’Algérie.
... (Préambule)
Obligations of the State
- English…
2. This Constitution enunciates the principles on which the State is based and by which it shall be guided and determines the organization and operation of government. It is the source of government legitimacy and the basis for the protection of the rights, freedoms and dignity of citizens and of just administration.…
5. This Constitution shall serve as a basis for instilling constitutional culture and for enlightening citizens to respect fundamental human rights and duties. (Art. 2)
Obligations of the State
- EnglishThe promotion of human rights is a responsibility of the State. … (Art. 42)
- KinyarwandaGuteza imbere uburenganzira bwa muntu ni inshingano ya Leta. … (Ingingo ya 42)
- FrenchL’Etat est responsable de la promotion des droits de la personne. … (Art. 42)
Obligations of the State
- EnglishThe fundamental tasks of the Angolan state shall be:
…
b) To ensure fundamental rights, freedoms and guarantees;
c) To gradually create the necessary conditions required to effectively implement the economic, social and cultural rights of citizens;
…
h) To promote equal rights and opportunities between Angolans, regardless of origins, race, party affiliations, sex, colour, age or any other form of discrimination;
… (Art. 21) - PortugueseConstituem tarefas fundamentais do Estado angolano:
...
b) Assegurar os direitos, liberdades e garantias fundamentais;
c) Criar progressivamente as condições necessárias para tornar efectivos os direitos económicos, sociais e culturais dos cidadãos;
...
h) Promover a igualdade de direitos e de oportunidades entre os angolanos, sem preconceitos de origem, raça, filiação partidária, sexo, cor, idade e quaisquer outras formas de discriminação;
... (Art. 21)
Obligations of the State
- English
…
The law establishes the rules concerning:
- the civil rights and the fundamental guarantees granted to the citizens for the exercise of the public freedoms,
… (Art. 67) - French
…
La loi fixe les règles concernant :
- les droits civiques et les garanties fondamentales accordées aux citoyens pour l'exercice des libertés publiques,
… (Art. 67)
Obligations of the State
- English…
The fundamental rights and freedoms enshrined in this Constitution, will ensure for all time respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all, without distinction as to ethnic considerations, gender, language or religion.
… (Preamble)
Obligations of the State
- English(1) Human dignity is given by God to every human being, and this is the basis for all human rights.
(2) Human dignity is inviolable and must be protected by all.
(3) State power must not be exercised in a manner that violates human dignity. (Art. 10) - Somali(1) Karaamada aadanuhu waa deeq Ilaahey Subxaanahu wa tacaalaa ku mannaystay qof kasta oo Banii’aadan ah, xuquuqda aadanahuna deeqdaas ayey ka dhalataa.
(2) Karaamada Aadanaha waa laguma-xadgudbaan, dhawristeeduna waa waajib saaran dadka oo dhan.
(3) Awoodda Dawladda waa in aan marnaba loo isticmaalin meel-uga-dhicid karaamada Aadanaha. (Qodobka 10aad.)