SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 481 RESULTS
National Human Rights Bodies
South Sudan
- EnglishSubject to Article 190 herein, no derogation from the rights and freedoms enshrined in this Bill shall be made. The Bill of Rights shall be upheld, protected and applied by the Supreme Court and other competent courts; the Human Rights Commission shall monitor its application in accordance with this Constitution and the law. (Art. 10)
National Human Rights Bodies
Chad
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man has for its mission:
- to formulate opinions for the Government on the questions relative to the Rights of Man and including the situation [condition] of women, the rights of the child and of the handicapped;
- to assist the Government and the other national and international institutions concerning all questions relative to the Rights of Man in Chad in conformity with the Charter of the Rights of Man and of the Fundamental Freedoms.
- to participate in the revision of the legislation in force and in the elaboration of new norms relative to the Rights of Man, with a view to the construction of [the] State of Law and to the reinforcement of democracy;
- to proceed with inquiries, studies [and] publications relative to the Rights of Man;
- to advise the Government concerning the ratification of international juridical instruments relative to torture [and] to inhuman and degrading treatment. (Art. 172) - Arabicتقضي مهمة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان:
- بالتقدم بآراء للحكومة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان ووضع المرأة وحقوق الطفل وذوي الإعاقة؛
- مساعدة الحكومة والمؤسسات الوطنية والدولية الأخرى فيما يتعلق بكافة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان في تشاد وفقاً لميثاق حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
- المشاركة في تنقيح التشريعات السارية وفي صياغة معايير جديدة بشأن جل ما يتعلق بحقوق الإنسان من أجل بناء دولة القانون وتعزيز الديمقراطية؛
- إجراء تحقيقات ودراسات وإصدار منشورات في مجال حقوق الإنسان
- إسداء المشورة للحكومة في إطار التصديق على صكوك قانونية دولية تتعلق بالتعذيب والمعاملة غير الإنسانية والمهينة. (المادة 172) - FrenchLa Commission Nationale des Droits de l'Homme a pour mission de:
- formuler des avis au Gouvernement sur les questions relatives aux droits de l'Homme, y compris la condition de la femme, les droits de l'enfant et des handicapés;
- assister le Gouvernement et les autres institutions nationales et internationales pour toutes les questions relatives aux droits de l'Homme au Tchad en conformité avec la Charte des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales;
- participer à la révision de la législation en vigueur et à l'élaboration de nouvelles normes relatives aux droits de l'Homme, en vue de la construction de l'Etat de droit et du renforcement de la démocratie;
- procéder à des enquêtes, études, publications relatives aux droits de l'Homme
- aviser le Gouvernement sur les ratifications des instruments juridiques internationaux relatifs à la torture, au traitement inhumain et dégradant. (Art. 172)
National Human Rights Bodies
Sudan
- EnglishSubject to Article 30 of this document6, the rights and freedoms set forth in this document shall not be reduced. The Constitutional Court and other competent courts shall preserve, protect and apply this document, and the Human Rights Commission shall oversee its application in the state. (Art. 66)
- Arabicمع مراعاة لنص الماده 41 من هذا الوثيقة، لايجوز الإنتقاص من الحقوق والحريات المنصوص عليه في هذة الوثيقة، وتصون المحكمة الدستورية والمحاكم المختصة الاُخري هذة الوثيقة وتحميها وتطبقها، وتراقب مفوضية حقوق الإنستن تطبيقها في الدولة. (الماده67)
National Human Rights Bodies
Congo
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man is a monitoring organ [organe de suivi] of the promotion and of the protection of the rights of man. (Art. 215)
- FrenchLa Commission nationale des droits de l’homme est un organe de suivi de la promotion et de la protection des droits de l’homme. (Art. 215)
National Human Rights Bodies
Lesotho
- EnglishThe Commission shall perform the following functions –
a. monitor the state of human rights throughout Lesotho;
b. monitor the human rights situation of detainees;
c. investigate violations of human rights and, if necessary, be responsible for instituting proceedings against such violation in the courts of law;
d. sensitise the public on its work, the nature and meaning of human rights;
e. develop and deliver education and training programmes as necessary to the general public;
f. submit opinions, recommendations, propositions and reports to public institutions on human rights issues, using the media and other means;
g. advocate for ratification, and recommend the domestication of international and regional human rights instruments;
h. promote and monitor the harmonisation of national laws and practices with international and regional human rights instruments ratified by Lesotho;
i. develop and maintain working relations with organisations and representatives of civil society in Lesotho;
j. work in cooperation with the United Nations, regional mechanisms, national human rights institutions of other countries, in the areas of the promotion and protection of human rights, and
k. undertake any other activities or responsibilities that are consistent with the spirit of the promotion and protection of human rights. (Sec. 133F)
National Human Rights Bodies
Togo
- EnglishA National Commission of the Rights of Man is created. It is independent. It is only subject to the Constitution and to the law.
The composition, the organization and the functioning of the National Commission of the Rights of Man are established by an organic law. (Art. 152) - FrenchIl est créé une Commission Nationale des Droits de l’Homme. Elle est indépendante. Elle n’est soumise qu’à la Constitution et à la loi.
La composition, l’organisation et le fonctionnement de la Commission Nationale des Droits de l’Homme sont fixés par une loi organique. (Art. 152)
National Human Rights Bodies
Uganda
- English1. The commission shall have the following functions-
a. to investigate, at its own initiative or on a complaint made by any person or group of persons against the violation of any human right;
b. to visit jails, prisons, and places of detention or related facilities with a view to assessing and inspecting conditions of the inmates and make recommendations;
c. to establish a continuing programme of research, education and information to enhance respect of human rights;
d. to recommend to Parliament effective measures to promote human rights, including provision of compensation to victims of violations of human rights or their families;
e. to create and sustain within society the awareness of the provisions of this Constitution as the fundamental law of the people of Uganda;
f. to educate and encourage the public to defend this Constitution at all times against all forms of abuse and violation;
g. to formulate, implement and oversee programmes intended to inculcate in the citizens of Uganda awareness of their civic responsibilities and an appreciation of their rights and obligations as free people;
h. to monitor the Government's compliance with international treaty and convention obligations on human rights; and
i. to perform such other functions as may be provided by law.
… (Art. 52)
National Human Rights Bodies
Equatorial Guinea
- EnglishThe Defender of the People will be elected by the Chamber of the Deputies and the Senate, [and] confirmed [ratificado] by the President of the Republic, for a period of five years. (Art. 123)
- SpanishEl Defensor del Pueblo será elegido por la Cámara de los Diputados y el Senado, ratificado por el Presidente de la República, para un periodo de cinco años. (Art. 123)
- FrenchLe Défenseur du peuple est élu par la Chambre des députés et le Sénat pour une période de cinq ans. Sa désignation doit être ratifiée par le Président de la République. (Art. 123)
National Human Rights Bodies
Zimbabwe
- EnglishThe independent Commissions have the following general objectives in addition to those given to them individually—
(a) to support and entrench human rights and democracy;
… (Sec. 233)
National Human Rights Bodies
Cabo Verde
- English1. Everyone may file complaints, for acts or omissions by public authorities, with the Ombudsman who shall receive and investigate them with no powers of decision, submitting to the competent organs any necessary recommendations for preventing and resolving illegalities or injustices.
2. The activity of the Ombudsman shall be independent of the contentious and gracious means foreseen in the Constitution and in the laws.
3. The Ombudsman shall be an independent organ elected by the National Assembly, for the term that the law determines.
4. The Ombudsman shall have the right to the cooperation of all citizens and of all organs and agents of the State and other private or public legal persons, as well as the right to broadcast his recommendations publicly through the media.
5. The law shall regulate the powers of the Ombudsman and the organization of his service. (Art. 21) - Portuguese1. Todos podem apresentar queixas, por acções ou omissões dos poderes públicos, ao Provedor de Justiça que as apreciará sem poder decisório, dirigindo aos órgãos competentes as recomendações necessárias para prevenir e reparar ilegalidades ou injustiças.
2. A actividade do Provedor de Justiça é independente dos meios graciosos e contenciosos previstos na Constituição e nas leis.
3. O Provedor de Justiça é um órgão independente, eleito pela Assembleia Nacional, pelo tempo que a lei determinar.
4. O Provedor de Justiça tem direito à cooperação de todos os cidadãos e de todos os órgãos e agentes do Estado e demais pessoas colectivas públicas ou privadas, bem como o direito de tornar públicas as suas recomendações pela comunicação social.
5. A lei regula a competência do Provedor de Justiça e a organização do respectivo serviço. (Art. 21)