SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Judicial Protection
- EnglishI. Everyone shall be protected in the exercise of his or her rights and legitimate interests in a timely and effective manner by the judges and courts.
… (Art. 115) - SpanishI. Toda persona será protegida oportuna y efectivamente por los jueces y tribunales en el ejercicio de sus derechos e intereses legítimos.
… (Art. 115)
Judicial Protection
- EnglishCivil rights cases are exclusively the competence of the courts. (Art. 173-1)
- FrenchLes contestations qui ont pour objet les droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux. (Art. 173.1)
Judicial Protection
- EnglishAttributions of the Constitutional Tribunal are:
…
2. To resolve concerning the questions of constitutionality of the original decisions adopted by the Supreme Court, the Courts of Appeal and the Qualifying Tribunal of Elections;
…
In the case of Numeral 2, the Tribunal can take cognizance [of it] at the demand [requerimiento] of the President of the Republic, of either of the Chambers or of ten of their members. Additionally, any person who is part [of a] trial or process pending before an ordinary or special tribunal may demand the Tribunal [to take cognizance], when he is affected in the exercise of his fundamental rights by that established in the respective original decision.
… (Art. 93) - SpanishSon atribuciones del Tribunal Constitucional:
…
2º.- Resolver sobre las cuestiones de constitucionalidad de los autos acordados dictados por la Corte Suprema, las Cortes de Apelaciones y el Tribunal Calificador de Elecciones;
…
En el caso del número 2º, el Tribunal podrá conocer de la materia a requerimiento del Presidente de la República, de cualquiera de las Cámaras o de diez de sus miembros. Asimismo, podrá requerir al Tribunal toda persona que sea parte en juicio o gestión pendiente ante un tribunal ordinario o especial, o desde la primera actuación del procedimiento penal, cuando sea afectada en el ejercicio de sus derechos fundamentales por lo dispuesto en el respectivo auto acordado.
… (Art. 93)
Judicial Protection
- English
All persons, in the exercise of their rights and legitimate interests, have the right to obtain effective judicial guardianship,
… (Art. 69) - Spanish
Toda persona, en el ejercicio de sus derechos e intereses legítimos, tiene derecho a obtener la tutela judicial efectiva,
… (Art. 69)
Judicial Protection
- EnglishJurisdictional guarantees shall be governed, as a rule, by the following provisions:
1. Any person, group of persons, community, people or nation will be able to propose actions envisaged in the Constitution.
…
5. All final judgments shall be referred to the Constitutional Court for their development in case law. (Art. 86) - SpanishLas garantías jurisdiccionales se regirán, en general, por las siguientes disposiciones:
1. Cualquier persona, grupo de personas, comunidad, pueblo o nacionalidad podrá proponer las acciones previstas en la Constitución.
…
5. Todas las sentencias ejecutoriadas serán remitidas a la Corte Constitucional, para el desarrollo de su jurisprudencia. (Art. 86)
Judicial Protection
- EnglishThe Court of Constitutionality has the following functions:
…
b. To take cognizance in sole instance in its status of Extraordinary Tribunal of [the recourse of] amparo, of actions of amparo interposed against the Congress of the Republic, the Supreme Court of Justice, [or] the President or [the] Vice-President of the Republic;
c. To take cognizance on appeal of all [recourses of] amparo interposed before any of the tribunals of justice. If the appeal should be against a resolution of amparo of the Supreme Court of Justice, the Court of Constitutionality shall be expanded by two members [vocales] in the form specified in Article 268;
… (Art. 272) - SpanishLa Corte de Constitucionalidad tiene las siguientes funciones:
…
b) Conocer en única instancia en calidad de Tribunal Extraordinario de Amparo en las acciones de amparo interpuestas en contra del Congreso de la República, la Corte Suprema de Justicia, el Presidente y el Vicepresidente de la República;
c) Conocer en apelación de todos los amparos interpuestos ante cualquiera de los tribunales de justicia. Si la apelación fuere en contra de una resolución de amparo de la Corte Suprema de Justicia, la Corte de Constitucionalidad se ampliará con dos vocales en la forma prevista en el artículo 268;
… (Art. 272)
Judicial Protection
- English
(1) Subject to the provisions of subsection (6), if any person alleges that any of the provisions of sections 12 to 233 has been, is being or is likely to be contravened in relation to him (or, in the case of a person who is detained, if any other person alleges such a contravention in relation to the detained person), then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person (or that other person) may apply to the High Court for redress.
(2) The High Court shall have original jurisdiction–
(a) to hear and determine any application made by any person in pursuance of subsection (1); and
(b) to determine any question arising in the case of any person which is referred to it in pursuance of subsection (3),
and may make such orders, issue such writs and give such directions as it may consider appropriate for the purpose of enforcing or securing the enforcement of any of the provisions of sections 12 to 23: Provided that the High Court shall not exercise its powers under this subsection if it is satisfied that adequate means of redress are or have been available to the person concerned under any other law.
(3) If in any proceedings in any court subordinate to the High Court any question arises as to the contravention of any of the provisions of sections 12 to 23, the person presiding in that court shall refer the question to the High Court unless, in his opinion, the raising of the question is merely frivolous or vexatious.
(4) Where any question is referred to the High Court in pursuance of subsection (3), the High Court shall give its decision upon the question and the court in which the question arose shall dispose of the case in accordance with that decision or, if that decision is the subject of an appeal under this Constitution to the Court of Appeal or to the Caribbean Court of Justice, in accordance with the decision of the Court of Appeal or, as the case may be, of the Caribbean Court of Justice.
(5) Parliament may confer upon the High Court such powers in addition to those conferred by this section as may appear to Parliament to be necessary or desirable for the purpose of enabling the High Court more effectively to exercise the jurisdiction conferred upon it by this section.
(6) Parliament may make provision with respect to the practice and procedure–
(a) of the High Court in relation to the jurisdiction and powers conferred upon it by or under this section;
(b) of the High Court and the Court of Appeal in relation to appeals to the Court of Appeal from decisions of the High Court in the exercise of such jurisdiction;
(c) of the Court of Appeal and the Caribbean Court of Justice in relation to appeals to the Caribbean Court of Justice from decisions of the Court of Appeal in the exercise of such jurisdiction; and
(d) of subordinate courts in relation to references to the High Court under subsection (3);
including provision with respect to the time within which any application, reference or appeal shall or may be made or brought; and, subject to any provision so made, provision may be made with respect to the matters aforesaid by rules of court.
… (Sec. 24)
Judicial Protection
- EnglishI. The Pluri-National Constitutional Court (Tribunal Constitucional Plurinacional) assures the supremacy of the Constitution, exercises constitutional control, and safeguards respect for and enforcement of constitutional rights and guarantees.
… (Art. 196) - SpanishI. El Tribunal Constitucional Plurinacional vela por la supremacía de la Constitución, ejerce el control de constitucionalidad, y precautela el respeto y la vigencia de los derechos y las garantías constitucionales.
… (Art. 196)
Judicial Protection
- EnglishIn addition to what is mentioned in the previous articles, an Act shall determine the other resources, actions, and procedures necessary to protect, through the integrity of the legal order, the individual rights of groups or collectives against the acts or omissions of public authorities. (Art. 89)
- SpanishAdemás de los consagrados en los artículos anteriores, la ley establecerá los demás recursos, las acciones, y los procedimientos necesarios para que puedan propugnar por la integridad del orden jurídico, y por la protección de sus derechos individuales, de grupo o colectivos, frente a la acción u omisión de las autoridades públicas. (Art. 89)
Judicial Protection
- EnglishEveryone shall have, in case of infringement of one's rights and freedoms, a claim to an honest and public treatment of his complaint within a reasonable time by an independent and impartial judge. (Art. 10)
- DutchEen ieder heeft bij aantasting van zijn rechten en vrijheden aanspraak op een eerlijke en openbare behandeling van zijn klacht binnen redelijke termijn door een onafhankelijke en onpartijdige rechter. (Art. 10)