SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- EnglishWhosoever violates the provisions of the Constitution concerning human rights and fundamental freedoms shall be held personally liable and may not be exculpated by invoking a higher order. (Art. 20)
- CroatianTko se ogriješi o odredbe ovoga Ustava o temeljnim slobodama i pravima čovjeka i građanina, osobno je odgovoran i ne može se opravdati višim nalogom. (Članak 20)
Obligations of the State
- EnglishThe Great and General Council, … has adopted this declaration on the citizens’ rights and principles, upon which the organisation and exercise of the constitutional powers shall be based. (Preamble)
- ItalianIl Consiglio Grande e Generale, … adotta la presente dichiarazione dei diritti dei cittadini e dei principi ai quali s'informa l'organizzazione e l'azione dei poteri costituzionali. (Preambolo)
Obligations of the State
- EnglishThe rights, freedoms and duties of all persons and of everyone, as set out in the Constitution, apply equally to citizens of Estonia and to citizens of foreign states and stateless persons in Estonia.
… (Sec. 9) - EstonianPõhiseaduses loetletud kõigi ja igaühe õigused, vabadused ja kohustused on võrdselt nii Eesti kodanikel kui ka Eestis viibivatel välisriikide kodanikel ja kodakondsuseta isikutel.
… (§ 9)
Obligations of the State
- EnglishThe French people solemnly proclaim their attachment to the Rights of Man and the principles of national sovereignty as defined by the Declaration of 1789, confirmed and complemented by the Preamble to the Constitution of 1946, and to the rights and duties as defined in the Charter for the Environment of 2004.
… (1958 Constitution, Preamble) - FrenchLe peuple français proclame solennellement son attachement aux Droits de l'homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu'ils ont été définis par la Déclaration de 1789, confirmée et complétée par le préambule de la Constitution de 1946, ainsi qu'aux droits et devoirs définis dans la Charte de l'environnement de 2004.
… (Constitution 1958, Préambule)
Obligations of the State
- EnglishHuman rights and fundamental freedoms shall be exercised directly on the basis of the Constitution.
The manner in which human rights and fundamental freedoms are exercised may be regulated by law whenever the Constitution so provides or where this is necessary due to the particular nature of an individual right or freedom.
…
No human right or fundamental freedom regulated by legal acts in force in Slovenia may be restricted on the grounds that this Constitution does not recognise that right or freedom or recognises it to a lesser extent. (Art. 15) - SloveneČlovekove pravice in temeljne svoboščine se uresničujejo neposredno na podlagi ustave.
Z zakonom je mogoče predpisati način uresničevanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin, kadar tako določa ustava, ali če je to nujno zaradi same narave posamezne pravice ali svoboščine.
...
Nobene človekove pravice ali temeljne svoboščine, urejene v pravnih aktih, ki veljajo v Sloveniji, ni dopustno omejevati z izgovorom, da je ta ustava ne priznava ali da jo priznava v manjši meri. (15. Člen)
Obligations of the State
- English
(1) The inviolable and inalienable fundamental rights of MAN must be respected. It shall be the primary obligation of the State to protect these rights.
(2) Hungary shall recognise the fundamental individual and collective rights of man.
… (Freedom and Responsibility, Art. I) - Hungarian
(1) AZ EMBER sérthetetlen és elidegeníthetetlen alapvető jogait tiszteletben kell tartani. Védelmük az állam elsőrendű kötelezettsége.
(2) Magyarország elismeri az ember alapvető egyéni és közösségi jogait.
… (Szabadság és Felelősség, I. cikk)
Obligations of the State
- EnglishHuman rights and freedoms shall be innate. (Art. 18)
- LithuanianŽmogaus teisės ir laisvės yra prigimtinės. (18 straipsnis)
Obligations of the State
- EnglishReserving to all Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Templars, Hospitallers, Earls, Barons, and all Persons, as well Spiritual as Temporal, all their free Liberties and free Customs, which they have had in time passed. And all these Customs and Liberties aforesaid, which We have granted to be holden within this our Realm, as much as appertaineth to Us and our Heirs, we shall observe; and all Men of this our Realm, as well Spiritual as Temporal, as much as in them is, shall observe the same against all Persons, in like wise. And for this our Gift and Grant of these Liberties, and of other contained in our Charter of Liberties of our Forest, the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Earls, Barons, Knights, Freeholders, and other our Subjects, have given unto Us the Fifteenth Part of all their Moveables. And We have granted unto them on the other part, that neither We nor our Heirs shall procure or do any thing whereby the Liberties in this Charter contained shall be infringed or broken. And if any thing be procured by any person contrary to the premises, it shall be had of no force nor effect.
… (Magna Carta, Closing Text: General Saving. Observance of these Liberties. Subsidy, in respect of this Charter and Charter of the Forest)
Obligations of the State
- English…
The Principality is a State under the rule of law, committed to fundamental freedoms and rights. (Art. 2) - French…
La Principauté est un Etat de droit attaché au respect des libertés et droits fondamentaux. (Art. 2)
Obligations of the State
- English
We, the people of Albania, proud and aware of our history, with responsibility for the future, and with faith in God and/or other universal values, with determination to build a state of law, social and democratic, to guarantee the fundamental human rights and freedoms,
… (Preamble) - Albanian
Ne, Populli i Shqipërisë, krenarë dhe të vetëdijshëm për historinë tonë, me përgjegjësi për të ardhmen, me besim te Zoti dhe/ose te vlera të tjera universale,
me vendosmërinë për të ndërtuar një shtet të së drejtës, demokratik e social, për të garantuar të drejtat dhe liritë themelore të njeriut,
… (Preamble)