SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- English1. It is incumbent upon the Government:
…
b) To guarantee the exercise of the fundamental rights and freedoms of the citizens;
… (Sec. 115) - Tetum1. Governu nia knaar maka:
…
b) Garante ba sidadaun sira-nia direitu no liberdade fundamentál;
… (Art. 115) - Portuguese1. Compete ao Governo:
…
b) Garantir o gozo dos direitos e liberdades fundamentais aos cidadãos;
… (Art. 115)
Obligations of the State
- English(1) No right secured by the Bill of Rights may be denied or abridged, whether directly through the imposition of force or penalty, or indirectly through the withholding of privilege or benefit.
… (Art. II, Sec. 18)
Obligations of the State
- EnglishThe constitution guarantees the effectiveness of fundamental rights, through mechanisms of guardianship and protection, that offer to people the possibility of obtaining the fulfillment of their rights, when faced with those subjected, obligated, or owing to the same. Fundamental rights link all the public powers, which should guarantee their effectiveness in the terms established by the present Constitution and by the law. (Art. 68)
- SpanishLa Constitución garantiza la efectividad de los derechos fundamentales, a través de los mecanismos de tutela y protección, que ofrecen a la persona la posibilidad de obtener la satisfacción de sus derechos, frente a los sujetos obligados o deudores de los mismos. Los derechos fundamentales vinculan a todos los poderes públicos, los cuales deben garantizar su efectividad en los términos establecidos por la presente Constitución y por la ley. (Art. 68)
Obligations of the State
- English[The following] are of the domain of the law:
1° The fundamental guarantees and obligations of the citizen:
– safeguard of the individual freedom;
– protection of the public freedoms;
… (Art. 164) - KirundiIbitegerezwa kuringanizwa n’amabwirizwa ni ibi :
1° Ivyubahiriza umunyagihugu n’ivyo asabwa ngenderwako :
– kwubahiriza ukwishira n’ukwizana kwa zina muntu ;
– gukingira ukwishira n’ukwizana kw’abanyagihugu ;
… (Ingingo ya 164) - FrenchSont du domaine de la loi :
1° Les garanties et obligations fondamentales du citoyen :
- sauvegarde de la liberté individuelle;
- protection des libertés publiques ;
… (Art. 164)
Obligations of the State
- EnglishAll citizens of the country, both men and women, equally enjoy the protection of the law and enjoy all human, political, economic, social, and cultural rights, in conformity with Islamic criteria. (Art. 20)
- Persianهمه افراد ملت اعم از زن و مرد یکسان در حمایت قانون قرار دارند و از همه حقوق انسانی، سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی با رعایت موازین اسلام برخوردارند. (اصل 20)
Obligations of the State
- English…
desiring to guarantee the rights of the citizens for all time, and to ensure diligence and efficiency in the work of public bodies,
... (Preamble) - Polish…
pragnąc na zawsze zagwarantować prawa obywatelskie, a działaniu instytucji publicznych zapewnić rzetelność i sprawność,
… (Preambuła)
Obligations of the State
- EnglishThe State has the duty to assure the translation and diffusion in national languages of the Constitution, as well as of the texts relative to human rights and to the fundamental freedoms.
It guarantees the teaching of the Constitution, of human rights and of civic education at all levels of training. (Art. 43) - FrenchL’État a le devoir d’assurer la traduction et la diffusion en langues nationales de la Constitution, ainsi que des textes relatifs aux droits humains et aux libertés fondamentales.
Il garantit l’enseignement de la Constitution, des droits humains et l’éducation civique à tous les niveaux de formation. (Art. 43)
Obligations of the State
- English(1) Zimbabwe is founded on respect for the following values and principles—
…
(c) fundamental human rights and freedoms;
… (Sec. 3)
Obligations of the State
- English
The State's prime duties are:
1. Guaranteeing without any discrimination whatsoever the true possession of the rights set forth in the Constitution and in international instruments,
… (Art. 3) - Spanish
Son deberes primordiales del Estado:
1. Garantizar sin discriminación alguna el efectivo goce de los derechos establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales,
… (Art. 3)
Obligations of the State
- English…
2. The revision laws3 may also not restrain or limit the rights, liberties and guarantees established in the Constitution. (Art. 290) - Portuguese…
2. As leis de revisão não podem, ainda, restringir ou limitar os direitos, liberdades e garantias estabelecidos na Constituição. (Art. 290)