SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
National Human Rights Bodies
- English(1) There shall be an Ombudsman Commission, consisting of a Chief Ombudsman and two Ombudsmen.
(2) The members of the Commission shall be appointed by the Head of State, acting with, and in accordance with, the advice of an Ombudsman Appointments Committee consisting of-
(a) the Prime Minister, who shall be Chairman; and
(b) the Chief Justice; and
(c) the Leader of the Opposition; and
(d) the Chairman of the appropriate Permanent Parliamentary Committee, or, if the Chairman is not a member of the Parliament who is recognized by the Parliament as being generally committed to support the Government in the Parliament, the Deputy Chairman of that Committee; and
(e) the Chairman of the Public Services Commission.
… (Sec. 217)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Chancellor of Justice shall oversee the lawfulness of the official acts of the Government and the President of the Republic. The Chancellor of Justice shall also ensure that the courts of law, the other authorities and the civil servants, public employees and other persons, when the latter are performing a public task, obey the law and fulfil their obligations. In the performance of his or her duties, the Chancellor of Justice monitors the implementation of basic rights and liberties and human rights.
… (Sec. 108) - FinnishOikeuskanslerin tehtävänä on valvoa valtioneuvoston ja tasavallan presidentin virkatointen lainmukaisuutta. Oikeuskanslerin tulee myös valvoa, että tuomioistuimet ja muut viranomaiset sekä virkamiehet, julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa. Tehtäväänsä hoitaessaan oikeuskansleri valvoo perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutumista.
… (108 §) - SwedishJustitiekanslern skall övervaka lagligheten av statsrådets och republikens presidents ämbetsåtgärder. Justitiekanslern skall också övervaka att domstolarna och andra myndigheter samt tjänstemännen, offentligt anställda arbetstagare och också andra, när de sköter offentliga uppdrag, följer lag och fullgör sina skyldigheter. Vid utövningen av sitt ämbete övervakar justitiekanslern att de grundläggande fri- och rättigheterna samt de mänskliga rättigheterna tillgodoses.
… (108 §)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Republican Ethic Council shall promote all types of teaching activities designed to contribute to the understanding and study of this Constitution; love for the native land, civic and democratic virtues and the transcendental values of the Republic; and observance of and respect for human rights. (Art. 278)
- SpanishEl Consejo Moral Republicano promoverá todas aquellas actividades pedagógicas dirigidas al conocimiento y estudio de esta Constitución, al amor a la patria, a las virtudes cívicas y democráticas, a los valores trascendentales de la República y a la observancia y respeto de los derechos humanos. (Art. 278)
National Human Rights Bodies
- English1. The Ombudsman shall be appointed, for 5 years, by the President of the Republic after consultation with the Prime Minister, the Speaker of Parliament, the leaders of the political parties represented in Parliament, the President of the Malvatumauri Council of Chiefs, the Presidents of the Provincial Government Councils, and the chairmen of the Public Service Commission and the Judicial Service Commission.
2. A person shall be disqualified for appointment as Ombudsman if he is a member of Parliament, the Malvatumauri Council of Chiefs or a Provincial Government Council, if he holds any other public office, or if he exercises a position of responsibility within a political party.
... (Art. 61) - French1) Le Médiateur de Vanuatu est nommé, pour cinq ans, par le Président de la République, après consultation du Premier Ministre, du Président du Parlement, des présidents des groupes politiques constitués au sein du Parlement, du président du Conseil National des Chefs, des présidents des conseils provinciaux ainsi que des présidents des Commissions de la Fonction publique et de la Magistrature.
2) La fonction de Médiateur est incompatible avec l'appartenance au Parlement, au Conseil National des Chefs ou à un conseil provincial, et avec l'exercice de toute autre fonction publique ou d'une responsabilité au sein d'un parti politique.
... (Art. 61)
National Human Rights Bodies
- English(1) Subject to paragraphs (3) and (6), every person, as contemplated by the respective international treaties set out in the Fourth Schedule to which Guyana has acceded is entitled to the human rights enshrined in the said international treaties, and such rights shall be respected and upheld by the executive, legislature judiciary and all organs and agencies of Government and, where applicable to them, by all natural and legal persons and shall be enforceable in the manner hereinafter prescribed.
…
(4) If any person alleges that any of the rights referred to in paragraph (1), has been, is being or is about to be contravened in relation to him or her, then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person may apply to the Human Rights Commission in such manner as the Commission may prescribe, for redress.
… (Art. 154A)
National Human Rights Bodies
- English… Everyone has the right to appeal for the protection of his or her rights to the Authorised Human Rights Representative of the Verkhovna Rada of Ukraine.
… (Art. 55) - Ukrainian… Кожен має право звертатися за захистом своїх прав до Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини.
... (Стаття 55)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe law shall specify the independent national councils, including the National Council for Human Rights, the National Council for Women, the National Council for Childhood and Motherhood, and the National Council for Disabled Persons. The law shall state the composition, mandates, and guarantees for the independence and neutrality of their respective members. Each council shall have the right to report to the competent authorities any violations pertaining to their fields of work.
... (Art. 214) - Arabicيحدّد القانون المجالس القومية المستقلة، ومنها المجلس القومى لحقوق الإنسان، والمجلس القومى للمرأة، والمجلس القومى للطفولة والأمومة، والمجلس القومى للأشخاص ذوى الإعاقة، ويبين القانون كيفية تشكيل كل منها، واختصاصاتها، وضمانات استقلال وحياد أعضائها، ولها الحق فى إبلاغ السلطات العامة عن أى انتهاك يتعلق بمجال عملها.
... (المادّة 214)
National Human Rights Bodies
- English…
B. The Congress of the Union and the legislatures of the federative entities within the domain [ámbito] of their respective competencies, will establish organs of protection of the human rights that the Mexican juridical order protects [ampara], those that will take cognizance of complaints [quejas] against the acts or omissions of a nature of administrative provenance of any public authority or servant, with the exception of those of the Judicial Power of the Federation, that violate those rights.
The organs [organismos] to which the previous paragraph refers, shall formulate public recommendations, non-binding, [and] denouncements and complaints [quejas] before the respective authorities. Any public servant is obligated to respond to the recommendations that these organs [organismos] present. When the enacted recommendations are not accepted[,] or complied with[,] by the public authorities or servants, they must substantiate, motivate and make public their refusal [negativa]; additionally, the Chamber of Senators or in its recesses the Permanent Commission, or the legislatures of the federative entities, as it corresponds, may summon [llamar], at the request of these organs [organismos], the public authorities or servants responsible to appear before these legislative organs, to the effect of explaining the motive for the refusal.
These organs [organismos] will not be competent concerning electoral and jurisdictional matters.
The organs [organismo] that the Congress of the Union establishes will be denominated the Comisión Nacional de los Derechos Humanos [National Commission of Human Rights]; it will have autonomy of management and budgetary [autonomy], juridical personality and its own patrimony.
…
The National Commission of Human Rights will have a Consultative Commission composed of twelve councilors that will be elected by the vote of the two-thirds part of the members present of the Chamber of Senators or, in its recesses, by the Permanent Commission of the Congress of the Union, with the same qualified vote.
…
The National Commission of Human Rights shall take cognizance of the non-conformities that are presented to it concerning the recommendations, agreements or omission of the equivalent organs [organismos] in the federative entities.
The National Commission of Human Rights may investigate acts that constitute grave violations of human rights, when it so judges [as] appropriate or [when] the Federal Executive, either of the Chambers of the Congress of the Union, the titular [members] of the executive powers of the federative entities or the Legislatures of these require it. (Art. 102) - Spanish…
B. El Congreso de la Unión y las legislaturas de las entidades federativas, en el ámbito de sus respectivas competencias, establecerán organismos de protección de los derechos humanos que ampara el orden jurídico mexicano, los que conocerán de quejas en contra de actos u omisiones de naturaleza administrativa provenientes de cualquier autoridad o servidor público, con excepción de los del Poder Judicial de la Federación, que violen estos derechos.
Los organismos a que se refiere el párrafo anterior, formularán recomendaciones públicas, no vinculatorias, denuncias y quejas ante las autoridades respectivas. Todo servidor público está obligado a responder las recomendaciones que les presenten estos organismos. Cuando las recomendaciones emitidas no sean aceptadas o cumplidas por las autoridades o servidores públicos, éstos deberán fundar, motivar y hacer pública su negativa; además, la Cámara de Senadores o en sus recesos la Comisión Permanente, o las legislaturas de las entidades federativas, según corresponda, podrán llamar, a solicitud de estos organismos, a las autoridades o servidores públicos responsables para que comparezcan ante dichos órganos legislativos, a efecto de que expliquen el motivo de su negativa.
Estos organismos no serán competentes tratándose de asuntos electorales y jurisdiccionales.
El organismo que establezca el Congreso de la Unión se denominará Comisión Nacional de los Derechos Humanos; contará con autonomía de gestión y presupuestaria, personalidad jurídica y patrimonio propios.
…
La Comisión Nacional de los Derechos Humanos tendrá un Consejo Consultivo integrado por diez consejeros que serán elegidos por el voto de las dos terceras partes de los miembros presentes de la Cámara de Senadores o, en sus recesos, por la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, con la misma votación calificada.
…
La Comisión Nacional de los Derechos Humanos conocerá de las inconformidades que se presenten en relación con las recomendaciones, acuerdos u omisiones de los organismos equivalentes en las entidades federativas.
La Comisión Nacional de los Derechos Humanos podrá investigar hechos que constituyan violaciones graves de derechos humanos, cuando así lo juzgue conveniente o lo pidiere el Ejecutivo Federal, alguna de las Cámaras del Congreso de la Unión, los titulares de los poderes ejecutivos de las entidades federativas o las Legislaturas de éstas. (Art. 102)
National Human Rights Bodies
- English
Parliamentary control over the observance of human and civil rights and freedoms in the Kyrgyz Republic is exercised by the Akyikatchy (Ombudsman). (Art. 109)
- Russian
Парламентский контроль за соблюдением прав и свобод человека и гражданина в Кыргызской Республике осуществляется Акыйкатчы (Омбудсменом). (Статья 109)
- Kyrgyz
Кыргыз Республикасында адамдын жана жарандын укуктарынын жана эркиндиктеринин сакталышына парламенттик контролду Акыйкатчы (Омбудсмен) жүргүзөт. (109-берене)
National Human Rights Bodies
- EnglishIn order to be eligible as Ombudsman it is necessary:
1. To be Panamanian by birth;
2. To fully enjoy one's civil and political rights;
3. To be at least thirty five years of age;
4. Not to have been sentenced to five years in prison or more for a premeditated offense;
5. To have moral integrity and a good reputation;
6. Not to be bound by family ties, within the fourth degree of consanguinity and the second degree of marital relations, to the President of the Republic, any other Cabinet Council member, Justices of the Supreme Court of Justice or a member of the National Assembly. (Art. 130) - SpanishPara ser elegido Defensor del Pueblo se requiere:
1. Ser panameño por nacimiento.
2. Estar en pleno goce de sus derechos civiles y políticos.
3. Haber cumplido treinta y cinco años o más de edad.
4. No haber sido condenado por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más.
5. Tener solvencia moral y prestigio reconocido.
6. No tener parentesco, dentro del cuarto grado de consaguinidad y segundo de afinidad, con el Presidente de la República, con ningún otro miembro del Consejo de Gabinete, con Magistrados de la Corte Suprema de Justicia ni con Diputados de la República. (Art. 130)