SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 1367 RESULTS
National Human Rights Bodies
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The Public Defender (Defensor del Pueblo) shall oversee the enforcement, promotion, dissemination of and compliance with human rights, both individual and collective, that are established in the Constitution, laws and international instruments. The function of the Public Defender shall extend to the administrative activity of the entire public sector and the activity of private institutions that provide public services.
II. The Public Defender shall also promote the defense of the rights of the nations and rural native indigenous peoples, of urban and intercultural communities, and of Bolivians who are abroad.
III. The Public Defender is an institution with operational, financial and administrative autonomy, in accordance with the law. Its functions shall be governed by the principles of free services, accessibility, swiftness and solidarity. In the exercise of its functions it does not receive instructions from the organs of the State. (Art. 218) - SpanishI. La Defensoría del Pueblo velará por la vigencia, promoción, difusión y cumplimiento de los derechos humanos, individuales y colectivos, que se establecen en la Constitución, las leyes y los instrumentos internacionales. La función de la Defensoría alcanzará a la actividad administrativa de todo el sector público y a la actividad de las instituciones privadas que presten servicios públicos.
II. Corresponderá asimismo a la Defensoría del Pueblo la promoción de la defensa de los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, de las comunidades urbanas e interculturales, y de las bolivianas y los bolivianos en el exterior.
III. La Defensoría del Pueblo es una institución con autonomía funcional, financiera y administrativa, en el marco de la ley. Sus funciones se regirán bajo los principios de gratuidad, accesibilidad, celeridad y solidaridad. En el ejercicio de sus funciones no recibe instrucciones de los órganos del Estado. (Art. 218)
National Human Rights Bodies
Trinidad and Tobago
- English...
(5) Notwithstanding subsection (4) the Ombudsman—
…
(b) is not in any case precluded from investigating any matter by reason only that it is open to the complainant to apply to the High Court for redress under section 14 (which relates to redress for contravention of the provisions for the protection of fundamental rights). (Sec. 94)
National Human Rights Bodies
Iraq
- EnglishThe High Commission for Human Rights, the Independent Electoral Commission, and the Commission on Public Integrity are considered independent commissions subject to monitoring by the Council of Representatives, and their functions shall be regulated by law. (Art. 102)
- Arabicتعد المفوضية العليا لحقوق الانسان والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات، وهيئة النزاهة، هيئات مستقلة تخضع لرقابة مجلس النواب، وتنظم اعمالها بقانون. (المادة 102)
National Human Rights Bodies
Hungary
- English(1) The Commissioner for Fundamental Rights shall perform fundamental rights protection activities; his or her procedures may be initiated by anyone.
(2) The Commissioner for Fundamental Rights shall investigate any violations related to fundamental rights that come to his or her knowledge, or have such violations investigated, and shall initiate general or specific measures to remedy them.
(3) The Commissioner for Fundamental Rights and his or her deputies shall be elected for six years with the votes of two thirds of the Members of the National Assembly. ...
… (The State, Art. 30) - Hungarian(1) Az alapvető jogok biztosa alapjogvédelmi tevékenységet lát el, eljárását bárki kezdeményezheti.
(2) Az alapvető jogok biztosa az alapvető jogokkal kapcsolatban tudomására jutott visszásságokat kivizsgálja vagy kivizsgáltatja, orvoslásuk érdekében általános vagy egyedi intézkedéseket kezdeményez.
(3) Az alapvető jogok biztosát és helyetteseit az Országgyűlés az országgyűlési képviselők kétharmadának szavazatával hat évre választja. ...
... (Az Állam, 30. cikk)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishCitizen Power is exercised by the Republican Ethics Council, consisting of the People Defender, the General Prosecutor and the General Comptroller of the Republic. … (Art. 273)
- SpanishEl Poder Ciudadano se ejerce por el Consejo Moral Republicano integrado por el Defensor o Defensora del Pueblo, el Fiscal o Fiscala General y el Contralor o Contralora General de la República. … (Art. 273)
National Human Rights Bodies
Afghanistan
- EnglishTo monitor respect for human rights in Afghanistan as well as to foster and protect it, the state shall establish the Independent Human Rights Commission of Afghanistan. Every individual shall complain to this Commission about the violation of personal human rights. The Commission shall refer human rights violations of individuals to legal authorities and assist them in defense of their rights. Organization and method of operation of the Commission shall be regulated by law. (Art. 58)
- Dariدولت به منظور نظارت بر رعایت حقوق بشر در افغانستان و بهبود و حمایت از آن، كمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان را تأسیس می نماید. هر شخص می تواند در صورت نقض حقوق بشری خود، به این كمیسیون شكایت نماید.كمیسیون می تواند موارد نقض حقوق بشری افراد را به مراجع قانونی راجع سازد و در دفاع ازحقوق آنها مساعدت نماید. تشكیل و طرز فعالیت این كمیسیون توسط قانون تنظیم میگردد. (مادۀ ۵۸)
- Pashtoدولت په افغانستان كې د بشر د حقوقو د رعايت د څارنې، ښه والي او ملاتړ لپاره، د افغانستان د بشر د حقوقو خپلواك كمېسيون جوړوي. هر څوك كولاى شي د خپلو بشري حقوقو د نقض په صورت كې دې كمېسيون ته شكايت وكړي. كميسيون كولاى شي د افرادو د بشري حقوقو د نقض موارد، مربوطو قانوني څانگو ته راجع كړي او د هغوى له حقوقو څخه په دفاع كې مرسته وكړي. د دې كمېسيون جوړښت او د كار ډول يې د قانون له ليارې تنظيمېږي. (۵۸ ماده)
National Human Rights Bodies
Eswatini
- English(1) The Commission shall perform the following functions –
(a) investigate complaints concerning alleged violations of fundamental rights and freedoms under this Constitution;
(b) investigate complaints of injustice, corruption, abuse of power in office and unfair treatment of any person by a public officer in the exercise of official duties;
(c) investigate complaints concerning the functioning of any public service, service commission, administrative organ of the Government, the Armed Forces in so far as the complaints relate to the failure to achieve acceptable delivery of services or equitable access by all in the recruitment to those services or fair administration by those services;
(d) take appropriate action for the remedying, correction or reversal of instances specified in paragraphs (a), (b) and (c) through such means as are fair, proper and effective, … (Sec. 164)
National Human Rights Bodies
Bangladesh
- English(1) Parliament may, by law, provide for the establishment of the office of Ombudsman.
(2) The Ombudsman shall exercise such powers and perform such functions as Parliament may, by law, determine, including the power to investigate any action taken by a Ministry, a public officer or a statutory public authority.
(3) The Ombudsman shall prepare an annual report concerning the discharge of his functions, and such report shall be laid before Parliament. (Art. 77) - Bengali(১) সংসদ আইনের দ্বারা ন্যায়পালের পদ-প্রতিষ্ঠার জন্য বিধান করিতে পারিবেন।
(২) সংসদ আইনের দ্বারা ন্যায়পালকে কোন মন্ত্রণালয়, সরকারী কর্মচারী বা সংবিধিবদ্ধ সরকারী কর্তৃপক্ষের যে কোন কার্য সম্পর্কে তদন্ত পরিচালনার ক্ষমতাসহ যেরূপ ক্ষমতা কিংবা যেরূপ দায়িত্ব প্রদান করিবেন, ন্যায়পাল সেইরূপ ক্ষমতা প্রয়োগ ও দায়িত্ব পালন করিবেন।
(৩) ন্যায়পাল তাঁহার দায়িত্বপালন সম্পর্কে বাৎসরিক রিপোর্ট প্রণয়ন করিবেন এবং অনুরূপ রিপোর্ট সংসদে উপস্থাপিত হইবে। (অনুচ্ছেদ ৭৭)
National Human Rights Bodies
Burundi
- EnglishThe Ombudsman receives the complaints and conducts the inquiries concerning the faults of administration and of the violations of the rights of citizens committed by the agents of the public function and of the judiciary and makes recommendations on that subject to the competent authorities. He also assures a mediation between the Administration and the citizens and between the ministries and the Administration and plays the role of an observer in what [en ce qui] concerns the functioning of the public administration.
The organization and the functioning of his service are established by the law. (Art. 243) - KirundiUmuhuza w’abanyagihugu na Leta arakira ibirego vy’abamwituye agatohoza ivyerekeye amakosa yakozwe mu gutunganya ivy’igihugu n’ugurtyoza agateka k’abanyagihugu vyakozwe n’abakozi ba Leta n’abakora mu vy’ubucamanza, ibikwiye gukosorwa akabimenyesha abategetsi babifitiye ububasha. Arahuza kandi abajejwe intwaro n’abanyagihugu, ubushikiranganji n’izindi nzego z’ubutegetsi kandi agashinga ijisho ingene inzego nshingwantwaro zikora.
Ingene imirimo y’Umuhuza w’abanyagihugu na Leta iringanijwe n’ingene arangura amabanga ajejwe bitomorwa n’Ibwirizwa. (Ingingo ya 243) - FrenchL’Ombudsman reçoit les plaintes et mène des enquêtes concernant des fautes de gestion et des violations des droits des citoyens commises par des agents de la fonction publique et du judiciaire et fait des recommandations à ce sujet aux autorités compétentes. Il assure également une médiation entre l’Administration et les citoyens et entre les ministères et l’Administration et joue le rôle d’observateur en ce qui concerne le fonctionnement de l’administration publique.
L’organisation et le fonctionnement de son service sont fixés par la loi. (Art. 243)
National Human Rights Bodies
Philippines
- EnglishThe Congress may provide for other cases of violations of human rights that should fall within the authority of the Commission, taking into account its recommendations. (Art. XIII, Sec. 19)
- FilipinoMaaaring magtadhana ang Kongreso para sa iba pang mga kaso ng paglabag sa mga karapatang pantao na dapat masaklaw ng awtoridad ng Komisyon, na nagsasaalang-alang sa mga rekomendasyon nito. (Art. XIII, Seksyon 19)