SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
National Human Rights Bodies
- English… the Procurator for the Defense of Human Rights will be elected by the Legislative Assembly by a qualified majority of the two-thirds part of the Deputies elected.
… (Art. 192) - Spanish… el Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos, serin elegidos por la Asamblea Legislativa, por mayoria calificada de los dos tercios de los Diputados electos.
… (Art. 192)
National Human Rights Bodies
- English(1) There shall be a Human Rights Commissions that shall be mandated to:
(a) Promote respect of human rights, and the culture of human rights;
(b) Promote the protection, development, and attainment of human rights; and
(c) Monitor and assess the observance of the conduct of human rights in the Federal Republic of Somalia.
(2) In accordance with the Constitution, the Human Rights Commission shall have powers to perform the following functions:
(a) To investigate and report on the observance of human rights;
(b) To take steps to secure appropriate redress where human rights have been violated;
(c) To carry out research; and
(d) To educate the public and state officials on international standards relating to human rights.
(3) The powers and the activities of the Human Rights Commission shall be stipulated in the Human Rights Commission Act.
… (Art. 111B) - Somali(1) Waa inuu jiraa Guddiga Xuquuqda Aadamiga oo loo xilsaaro:
(a) Horumarinta xushmeynta xuquuqdda aadmigga iyo dhaqanka xuquuqda aadamigga;
(b) Horumarinta ilaalinta, xoojinta iyo adkeynta xuquuqda aadmiga; iyo
(c) Baaritaanka iyo qiimeynta hab dhaqanka xuquuqda aadamiga ee Jamhuuriyadda Federaalka ee Soomaaliya.
(2) Guddiga Xuquuqdda Aadmiga: Iyadoo la tixraacayo Dastuurka, Guddiga Xuquuqda Aadmiga, wuxuu yeelahanayaa awood uu ku fuliyo hawlahan:
(a) Inay baaritaan ku sameeyaan, warbixina ka soo saaraan sida loogu dhaqmayo xuquuqdda aadmiga;
(b) Inay si ku habboon xal ugu raadiyaan meelaha lagu xad gudbay xuquuqda aadmiga;
(c) Inay cilmi baaris ku sameeyaan; iyo
(d) Inay cilmi wacyi gelin u sameeyaan dadweynaha iyo saraakiisha xukuumadda heerarka caalamiga ah ee ku saabsan xuquuqdda aadmiga.
(3) Awoodaha iyo hawaha ah ee Guddiga waa inuu ku dhignaadaa Sharciyadda Xuquuqda Aadmiga.
… (Qodobka 111Baad.)
National Human Rights Bodies
- English
National human rights institutions shall supplement the existing forms and means of protecting human rights and freedoms, promote the development of civil society and enhance the culture of human rights.
The State shall create conditions for organising the activity of national institutions of human rights. (Art. 56) - Uzbek
Inson huquqlari bo‘yicha milliy institutlar inson huquqlari va erkinliklarini himoya qilishning mavjud shakllari hamda vositalarini to‘ldiradi, fuqarolik jamiyatini rivojlantirishga va inson huquqlari madaniyatini yuksaltirishga ko‘maklashadi.
Davlat inson huquqlari bo‘yicha milliy institutlar faoliyatini tashkil etish uchun shart-sharoitlar yaratadi. (56-modda)
National Human Rights Bodies
- English1. The human rights and freedoms enshrined in this Chapter7 shall be respected and upheld by the executive, legislature, judiciary and all organs of the Government and its agencies and, where applicable to them, by all natural and legal persons in Malawi and shall be enforceable in the manner prescribed in this Chapter.
2. Any person or group of persons, natural or legal, with sufficient interest in the promotion, protection and enforcement of rights under this Chapter shall be entitled to the assistance of the courts, the Ombudsman, the Human Rights Commission and other organs of the Government to ensure the promotion, protection and enforcement of those rights and the redress of any grievances in respect of those rights. (Sec. 15)
National Human Rights Bodies
- English
A National Council of the Rights of Man is a consultative organ placed along side the President of the Republic.
The Council enjoys administrative and financial autonomy. (Art. 211) - Arabic
المجلس الوطني لحقوق الإنسان هيئة استشارية لدى رئيس الجمهورية.
يتمتع المجلس بالاستقلالية الإدارية والمالية. (المــادة 211) - French
Le Conseil National des Droits de l'Homme est un organe consultatif placé auprès du Président de la République.
Le Conseil jouit de l’autonomie administrative et financière. (Art. 211)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe President shall appoint the members of the Commission under article 706 of this Constitution. (Art. 217)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Republican Ethic Council shall promote all types of teaching activities designed to contribute to the understanding and study of this Constitution; love for the native land, civic and democratic virtues and the transcendental values of the Republic; and observance of and respect for human rights. (Art. 278)
- SpanishEl Consejo Moral Republicano promoverá todas aquellas actividades pedagógicas dirigidas al conocimiento y estudio de esta Constitución, al amor a la patria, a las virtudes cívicas y democráticas, a los valores trascendentales de la República y a la observancia y respeto de los derechos humanos. (Art. 278)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man has for its mission:
- to formulate opinions for the Government on the questions relative to the Rights of Man and including the situation [condition] of women, the rights of the child and of the handicapped;
- to assist the Government and the other national and international institutions concerning all questions relative to the Rights of Man in Chad in conformity with the Charter of the Rights of Man and of the Fundamental Freedoms.
- to participate in the revision of the legislation in force and in the elaboration of new norms relative to the Rights of Man, with a view to the construction of [the] State of Law and to the reinforcement of democracy;
- to proceed with inquiries, studies [and] publications relative to the Rights of Man;
- to advise the Government concerning the ratification of international juridical instruments relative to torture [and] to inhuman and degrading treatment. (Art. 172) - Arabicتقضي مهمة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان:
- بالتقدم بآراء للحكومة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان ووضع المرأة وحقوق الطفل وذوي الإعاقة؛
- مساعدة الحكومة والمؤسسات الوطنية والدولية الأخرى فيما يتعلق بكافة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان في تشاد وفقاً لميثاق حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
- المشاركة في تنقيح التشريعات السارية وفي صياغة معايير جديدة بشأن جل ما يتعلق بحقوق الإنسان من أجل بناء دولة القانون وتعزيز الديمقراطية؛
- إجراء تحقيقات ودراسات وإصدار منشورات في مجال حقوق الإنسان
- إسداء المشورة للحكومة في إطار التصديق على صكوك قانونية دولية تتعلق بالتعذيب والمعاملة غير الإنسانية والمهينة. (المادة 172) - FrenchLa Commission Nationale des Droits de l'Homme a pour mission de:
- formuler des avis au Gouvernement sur les questions relatives aux droits de l'Homme, y compris la condition de la femme, les droits de l'enfant et des handicapés;
- assister le Gouvernement et les autres institutions nationales et internationales pour toutes les questions relatives aux droits de l'Homme au Tchad en conformité avec la Charte des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales;
- participer à la révision de la législation en vigueur et à l'élaboration de nouvelles normes relatives aux droits de l'Homme, en vue de la construction de l'Etat de droit et du renforcement de la démocratie;
- procéder à des enquêtes, études, publications relatives aux droits de l'Homme
- aviser le Gouvernement sur les ratifications des instruments juridiques internationaux relatifs à la torture, au traitement inhumain et dégradant. (Art. 172)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Civic Defender shall be independent state body who shall protect citizens' rights and monitor the work of public administration bodies, body in charge of legal protection of proprietary rights and interests of the Republic of Serbia, as well as other bodies and organizations, companies and institutions to which public powers have been delegated.
The Civic Defender shall not be authorized to monitor the work of the National Assembly, President of the Republic, Government, Constitutional Court, courts and Public Prosecutor's Offices.
The Civic Defender shall be elected and dismissed by the National Assembly, in accordance with the Constitution and Law.
… (Art. 138) - Serbian CyrillicЗаштитник грађана је независан државни орган који штити права грађана и контролише рад органа државне управе, органа надлежног за правну заштиту имовинских права и интереса Републике Србије, као и других органа и организација, предузећа и установа којима су поверена јавна овлашћења.
Заштитник грађана није овлашћен да контролише рад Народне скупштине, председника Републике, Владе, Уставног суда, судова и јавних тужилаштава.
Заштитника грађана бира и разрешава Народна скупштина, у складу са Уставом и законом.
... (Члан 138)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man is a monitoring organ [organe de suivi] of the promotion and of the protection of the rights of man. (Art. 215)
- FrenchLa Commission nationale des droits de l’homme est un organe de suivi de la promotion et de la protection des droits de l’homme. (Art. 215)