SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
National Human Rights Bodies
- English(1) The Commissioner for Fundamental Rights shall perform fundamental rights protection activities; his or her procedures may be initiated by anyone.
(2) The Commissioner for Fundamental Rights shall investigate any violations related to fundamental rights that come to his or her knowledge, or have such violations investigated, and shall initiate general or specific measures to remedy them.
(3) The Commissioner for Fundamental Rights and his or her deputies shall be elected for six years with the votes of two thirds of the Members of the National Assembly. ...
… (The State, Art. 30) - Hungarian(1) Az alapvető jogok biztosa alapjogvédelmi tevékenységet lát el, eljárását bárki kezdeményezheti.
(2) Az alapvető jogok biztosa az alapvető jogokkal kapcsolatban tudomására jutott visszásságokat kivizsgálja vagy kivizsgáltatja, orvoslásuk érdekében általános vagy egyedi intézkedéseket kezdeményez.
(3) Az alapvető jogok biztosát és helyetteseit az Országgyűlés az országgyűlési képviselők kétharmadának szavazatával hat évre választja. ...
... (Az Állam, 30. cikk)
National Human Rights Bodies
- English(1) Subject to this section and to sections 94 and 95, the principal function of the Ombudsman shall be to investigate any decision or recommendation made, including any advice given or recommendation made to a Minister, or any act done or omitted by any department of Government or any other authority to which this section applies, or by officers or members of such a department or authority, being action taken in exercise of the administrative functions of that department or authority.
(2) The Ombudsman may investigate any such matter in any of the following circumstances:
(a) where a complaint is duly made to the Ombudsman by any person alleging that the complainant has sustained an injustice as a result of a fault in administration;
(b) where a member of the House of Representatives requests the Ombudsman to investigate the matter on the ground that a person or body of persons specified in the request has or may have sustained such injustice;
(c) in any other circumstances in which the Ombudsman considers that he ought to investigate the matter on the ground that some person or body of persons has or may have sustained such injustice.
(3) The authorities other than departments of Government to which this section applies are—
(a) local authorities or other bodies established for purposes of the public service or of Local Government;
(b) authorities or bodies the majority of whose members are appointed by the President or by a Minister or whose revenues consist wholly or mainly of moneys provided out of public funds;
(c) any authority empowered to determine the person with whom any contract shall be entered into by or on behalf of Government;
(d) such other authorities as may be prescribed. (Sec. 93)
National Human Rights Bodies
- English1. The Ombudsman shall be an independent public body whose purpose shall be to defend the rights, freedoms and guarantees of citizens ensuring, by informal means, the justice and legality of the public administration.
2. The Ombudsman and Deputy Ombudsman shall be elected by the National Assembly on the decision of two thirds of Members in full exercise of their office.
…
4. Citizens and corporate bodies may present the Ombudsman with complaints concerning acts or omissions by public authorities which they shall consider, with no powers of decision, submitting the necessary recommendations for the prevention and remedying of injustices to the appropriate bodies.
5. The activity of the Ombudsman shall be independent of the means for ruling on appeals or disputes provided for in the Constitution and the law.
6. It shall be the duty of public administration bodies and agents, citizens and other public collective bodies to cooperate with the work of the Ombudsman.
… (Art. 192) - Portuguese1. O Provedor de Justiça é uma entidade pública independente que tem por objecto a defesa dos direitos, liberdades e garantias dos cidadãos, assegurando, através de meios informais, a justiça e a legalidade da actividade da Administração Pública.
2. O Provedor de Justiça e o Provedor de Justiça-Adjunto são eleitos pela Assembleia Nacional, por deliberação de maioria absoluta dos Deputados em efectividade de funções.
...
4. Os cidadãos e as pessoas colectivas podem apresentar à Provedoria de Justiça queixas por acções ou omissões dos poderes públicos, que as aprecia sem poder decisório, dirigindo aos órgãos competentes as recomendações necessárias para prevenir e reparar as injustiças.
5. A actividade do Provedor de Justiça é independente dos meios graciosos e contenciosos previstos na Constituição e na lei.
6. Os órgãos e agentes da administração pública, os cidadãos e demais pessoas colectivas públicas têm o dever de cooperar com o Provedor de Justiça na prossecução dos seus fins.
... (Art. 192)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Human Rights Commission oversees respect for, and promotion of, human freedoms and rights, and makes proposals to develop the human rights system. It must be consulted on draft laws that fall within the domain of its mandate.
The Commission conducts investigations into violations of human rights with a view to resolving them or referring them to the competent authorities.
The Commission shall be composed of independent and impartial members with competence and integrity. They undertake their functions for a single six-year term. (Art. 128) - Arabicتراقب هيئة حقوق الإنسان احترام الحريات وحقوق الإنسان، وتعمل على تعزيزها، وتقترح ما تراه لتطوير منظومة حقوق الإنسان، وتستشار وجوبا في مشاريع القوانين المتصلة بمجال اختصاصها.
تحقّق الهيئة في حالات انتهاك حقوق الإنسان لتسويتها أو إحالتها على الجهات المعنية.
تتكون الهيئة من أعضاء مستقلين محايدين من ذوي الكفاءة والنزاهة، يباشرون مهامهم لفترة واحدة، مدتها ستّ سنوات. (الفصل 128) - FrenchL’Instance des droits de l’Homme contrôle le respect des libertés et des droits de l’Homme et œuvre à leur renforcement; elle formule des propositions en vue du développement du système des droits de l’Homme. Elle est obligatoirement consultée sur les projets de loi se rapportant à son domaine de compétence.
L’Instance enquête sur les cas de violation des droits de l’Homme, en vue de les régler ou de les soumettre aux autorités compétentes.
L’Instance est composée de membres indépendants, neutres, choisis parmi les personnes compétentes et intègres qui exercent leurs missions pour un seul mandat de six ans. (Art. 128)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe office of the Ombudsman in existence immediately before the coming into force of this Constitution shall, until the President appoints the Commissioner for Human Rights and Administrative Justice and his Deputies, and provision is otherwise made, continue as if it forms part of the Office of the Commission for Human Rights and Administrative Justice. (First Schedule, Transitional Provisions, Art. 11)
National Human Rights Bodies
- English…
VII. The Ombudsman of the Azerbaijan Republic shall apply to the Constitutional Court of the Republic of Azerbaijan in cases where the rights and freedoms of a person have allegedly been violated by legislative acts in force, normative acts of the executive or of municipalities, or court decisions in accordance with the procedure provided for by the laws of the Republic of Azerbaijan on the adjudication of the cases and applications listed as items 1 to 7 in section III of the present Article.
… (Art. 130) - Azerbaijani…
VII. Azərbaycan Respublikasının İnsan hüquqları üzrə müvəkkili insan hüquq və azadlıqlarını pozan qanunvericilik və icra hakimiyyəti orqanlarının normativ aktlarından, bələdiyyə və məhkəmə aktlarından qanunla müəyyən edilmiş qaydada bu maddənin III hissəsinin 1-7-ci bəndlərində göstərilən məsələlərin Azərbaycan Respublikasının Konstitusiya Məhkəməsi tərəfindən həll edilməsi üçün Azərbaycan Respublikasının Konstitusiya Məhkəməsinə sorğu verə bilər.
… (Maddə 130)
National Human Rights Bodies
- English
(1) The national commissions, specialised organs and national councils entrusted with the responsibility to help in resolving important issues facing the country are the following:
(a) national commissions:
(i) National Commission for Human Rights;
…
(b) specialised organs:
(i) Office of the Ombudsman;
…
(2) Specific laws determine the mission, organisation and functioning of these organs.
… (Art. 140) - Kinyarwanda
Komisiyo z’Igihugu, Inzego Zihariye n’Inama z’Igihugu zishinzwe gufasha gukemura ibibazo bikomeye by’Igihugu ni izi zikurikira:
(a) Komisiyo z’Igihugu:
(i) Komisiyo y’Igihugu y’Uburenganzira bwa Muntu;
…
(b) inzego zihariye:
(i) Urwego rw’Umuvunyi;
…
(2) Amategeko yihariye ateganya inshingano, imitunganyirize n’imikorere by’izo nzego.
… (Ingingo ya 140) - French
Les commissions nationales, les organes spécialisés et les conseils nationaux chargés de contribuer à la résolution des problèmes majeurs du pays sont les suivants:
(a) les commissions nationales:
(i) la Commission nationale des Droits de la Personne;
…
(b) les organes spécialisés:
(i) l’Office de l’Ombudsman;
…
(2) Les lois spécifiques déterminent la mission, l’organisation et le fonctionnement de ces organes.
… (Art. 140)
National Human Rights Bodies
- EnglishIn the exercise of its functions, it will pay a special attention to the complaints presented by women, particularly in that relating to the discriminations and the aggressions of which they may be victims notably in their work. (Art. 207-2bis)
- FrenchDans l’exercise de ses fonctions, il accordera une attention spéciale aux plaintes déposées par les femmes, particulièrement en ce qui a trait aux discriminations et aux agressions dont elles peuvent être victimes notamment dans leur travail (Art. 207.2bis)
National Human Rights Bodies
- English1. The office of the Ombudsman may investigate any and all cases where it is alleged that a person has suffered injustice and it does not appear that there is any remedy reasonably available by way of proceedings in a court or by way of appeal from a court or where there is no other practicable remedy.
2. Notwithstanding subsection (1), the powers of the office of the Ombudsman under this section shall not oust the jurisdiction of the courts and the decisions and exercise of powers by the Ombudsman shall be reviewable by the High Court on the application of any person with sufficient interest in a case the Ombudsman has determined. (Sec. 123)
National Human Rights Bodies
- EnglishThe Chancellor of Justice shall oversee the lawfulness of the official acts of the Government and the President of the Republic. The Chancellor of Justice shall also ensure that the courts of law, the other authorities and the civil servants, public employees and other persons, when the latter are performing a public task, obey the law and fulfil their obligations. In the performance of his or her duties, the Chancellor of Justice monitors the implementation of basic rights and liberties and human rights.
… (Sec. 108) - FinnishOikeuskanslerin tehtävänä on valvoa valtioneuvoston ja tasavallan presidentin virkatointen lainmukaisuutta. Oikeuskanslerin tulee myös valvoa, että tuomioistuimet ja muut viranomaiset sekä virkamiehet, julkisyhteisön työntekijät ja muutkin julkista tehtävää hoitaessaan noudattavat lakia ja täyttävät velvollisuutensa. Tehtäväänsä hoitaessaan oikeuskansleri valvoo perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutumista.
… (108 §) - SwedishJustitiekanslern skall övervaka lagligheten av statsrådets och republikens presidents ämbetsåtgärder. Justitiekanslern skall också övervaka att domstolarna och andra myndigheter samt tjänstemännen, offentligt anställda arbetstagare och också andra, när de sköter offentliga uppdrag, följer lag och fullgör sina skyldigheter. Vid utövningen av sitt ämbete övervakar justitiekanslern att de grundläggande fri- och rättigheterna samt de mänskliga rättigheterna tillgodoses.
… (108 §)