SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 452 RESULTS
Limitations and/or Derogations
Malta
- EnglishWhereas every person in Malta is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed, sex, sexual orientation or gender identity, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest,
…
the subsequent provisions of this Chapter3 shall have effect for the purpose of affording protection to the aforesaid rights and freedoms, subject to such limitations of that protection as are contained in those provisions being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others or the public interest. (Art. 32) - MalteseBilli kull persuna f’Malta hija intitolata għad-drittijiet u libertajiet fundamentali tal-individwu, jiġifieri, id-dritt, tkun xi tkun ir-razza, post ta’ oriġini, fehmiet politiċi, kulur, twemmin, sess, orjentazzjoni sesswali jew identità tal-ġeneru tagħha, iżda suġġett għar-rispett tad-drittijiet u l-libertajiet ta’ oħrajn u tal-interess pubbliku,
…
id-disposizzjonijiet li ġejjin ta’ dan il-Kapitolu jkollhom effett sabiex jagħtu protezzjoni għad-drittijiet u libertajiet imsemmija qabel, salvi dawk il-limitazzjonijiet ta’ dik il-protezzjoni kif jinsabu f’dawk id-disposizzjonijiet li huma limitazzjonijiet maħsuba biex jiżguraw illi t-tgawdija tal-imsemmija drittijiet u libertajiet minn xi individwu ma tippreġudikax id-drittijiet u libertajiet ta’ oħrajn jew l-interess pubbliku. (Art. 32)
Limitations and/or Derogations
Malawi
- English1. No restrictions or limitations may be placed on the exercise of any rights and freedoms provided for in this Constitution other than those prescribed by law, which are reasonable, recognized by international human rights standards and necessary in an open and democratic society.
2. Laws prescribing restrictions or limitations shall not negate the essential content of the right or freedom in question, and shall be of general application.
3. Expropriation of property shall be permissible only when done for public utility and only when there has been adequate notification and appropriate compensation, provided that there shall always be a right to appeal to a court of law.
4. Wherever it is stated in this Constitution that a person has the right to the services of a legal practitioner or medical practitioner of his or her own choice, that right shall be without limitation, save where the State is obliged to provide such services of a legal practitioner or medical practitioner, in which case an Act of Parliament may prescribe that the choice of the legal practitioner or medical practitioner should be limited to those in Government service or employment. (Sec. 44)
Limitations and/or Derogations
Antigua and Barbuda
- EnglishWhereas every person in Antigua and Barbuda is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, regardless of race, place of origin, political opinions or affiliations, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest,
...
the provisions of this Chapter5 shall have effect for the purpose of affording protection to the aforesaid rights and freedoms, subject to such limitations of that protection as are contained in those provisions, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others or the public interest. (Sec. 3)
Limitations and/or Derogations
Portugal
- EnglishConstitutional revision laws must respect:
…
d) Citizens’ rights, freedoms and guarantees;
… (Art. 288) - PortugueseAs leis de revisão constitucional terão de respeitar:
…
d) Os direitos, liberdades e garantias dos cidadãos;
… (Art. 288)
Limitations and/or Derogations
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Neither the Pluri-National Legislative Assembly, nor any other body or institution, nor association or popular group of any kind, shall grant to a body or person any extraordinary authorities different than those established in this Constitution.
II. Public Power may not be accumulated, nor may any body or person be granted supremacy over the rights and guarantees recognized in this Constitution.
III. The reform of the Constitution may not be initiated while there is a state of emergency in force. (Art. 140) - SpanishI. Ni la Asamblea Legislativa Plurinacional, ni ningún otro órgano o institución, ni asociación o reunión popular de ninguna clase, podrán conceder a órgano o persona alguna facultades extraordinarias diferentes a las establecidas en esta Constitución.
II. No podrá acumularse el Poder Público, ni otorgarse supremacía por la que los derechos y garantías reconocidos en esta Constitución queden a merced de órgano o persona alguna.
III. La reforma de la Constitución no podrá iniciarse mientras esté vigente un estado de excepción. (Art. 140)
Limitations and/or Derogations
Indonesia
- English(1) The rights to life, freedom from torture, freedom of thought and conscience, freedom of religion, freedom from enslavement, recognition as a person before the law, and the right not to be tried under a law with retrospective effect are all human rights that cannot be limited under any circumstances.
… (Art. 28I) - Indonesian(1) Hak untuk hidup, hak untuk tidak disiksa, hak kemerdekaan pikiran dan hati nurani, hak beragama, hak untuk tidak diperbudak, hak untuk diakui sebagai pribadi di hadapan hukum, dan hak untuk tidak dituntut atas dasar hukum yang berlaku surut adalah hak asasi manusia yang tidak dapat dikurangi dalam keadaan apa pun.
… (Pasal 28I)
Limitations and/or Derogations
Spain
- English(1) The rights recognized in sections 17, 18, subsections 2 and 3, sections 19, sections 21, 28, subsection 2, and section 37, subsection 2, may be suspended when a state of emergency or siege (martial law) is declared under the terms provided in the Constitution. Subsection 3 of section 17 is excepted from the foregoing provisions in the event of the declaration of a state of emergency.
(2) An organic act may determine the manner and the circumstances in which, on an individual basis and with the necessary participation of the courts and proper parliamentary control, the rights recognized in section 17, subsection 2, and 18, subsections 2 and 3, may be suspended for specific persons in connection with investigations of the activities of armed bands or terrorist groups.
Unwarranted or abusive use of the powers recognized in the foregoing organic act shall give rise to criminal liability as a violation of the rights and freedoms recognized by the laws. 20, subsection 1, paragraphs a) and d), and subsection 5. (Sec. 55) - Spanish1. Los derechos reconocidos en los artículos 17, 18, apartados 2 y 3, artículos 19, 20, apartados 1 a) y d), y 5, artículos 21, 28, apartado 2, y artículo 37, apartado 2, podrán ser suspendidos cuando se acuerde la declaración del estado de excepción o de sitio en los términos previstos en la Constitución. Se exceptúa de lo establecido anteriormente el apartado 3 del artículo 17 para el supuesto de declaración de estado de excepción.
2. Una ley orgánica podrá determinar la forma y los casos en los que, de forma individual y con la necesaria intervención judicial y el adecuado control parlamentario, los derechos reconocidos en los artículos 17, apartado 2, y 18, apartados 2 y 3, pueden ser suspendidos para personas determinadas, en relación con las investigaciones correspondientes a la actuación de bandas armadas o elementos terroristas.
La utilización injustificada o abusiva de las facultades reconocidas en dicha ley orgánica producirá responsabilidad penal, como violación de los derechos y libertades reconocidos por las leyes. (Art. 55)
Limitations and/or Derogations
Colombia
- EnglishWhen events different from those provided for in Articles 212 and 213 occur that disrupt or threaten to disrupt in serious or imminent manner the economic, social, or ecological order of the country or which constitute a grave public calamity, the President, with the signature of all the Ministers, can declare a State of Emergency for periods up to thirty days in each case which, added up, must not exceed ninety days in a calendar year.
By means of such a declaration, which must be substantiated, the President can, with the signature of all the Ministers, issue decrees with the force of law, intended exclusively to ward off the crisis and impede the extension of its effects.
…
The Government may not infringe [desmejorar] on the social rights of workers through the decrees contemplated in this Article.
… (Art. 215) - SpanishCuando sobrevengan hechos distintos de los previstos en los artículos 212 y 213 que perturben o amenacen perturbar en forma grave e inminente el orden económico, social y ecológico del país, o que constituyan grave calamidad pública, podrá el Presidente, con la firma de todos los ministros, declarar el Estado de Emergencia por períodos hasta de treinta días en cada caso, que sumados no podrán exceder de noventa días en el año calendario.
Mediante tal declaración, que deberá ser motivada, podrá el Presidente, con la firma de todos los ministros, dictar decretos con fuerza de ley, destinados exclusivamente a conjurar la crisis y a impedir la extensión de sus efectos.
…
El Gobierno no podrá desmejorar los derechos sociales de los trabajadores mediante los decretos contemplados en este artículo.
… (Art. 215)
Limitations and/or Derogations
Kuwait
- EnglishNo provision of this Constitution may be suspended save in the course of Martial Law and within the limits determined by Law. National Assembly conventions may not, in any circumstance, be suspended during that period, nor may the immunity of its members be violated. (Art. 181)
- Arabicلا يجوز تعطيل أي حكم من أحكام هذا الدستور إلا أثناء قيام الأحكام العرفية في الحدود التي يبينها القانون. ولا يجوز بأي حال تعطيل انعقاد مجلس الأمة في تلك الأثناء أو المساس بحصانة أعضائه. (المادّة 181)
Limitations and/or Derogations
Fiji
- English…
(4) A legal person has the rights and freedoms recognised in this Chapter, to the extent required by the nature of the right or freedom, and the nature of the particular legal person.
(5) The rights and freedoms set out in this Chapter apply according to their tenor and may be limited by—
(a) limitations expressly prescribed, authorised or permitted (whether by or under a written law) in relation to a particular right or freedom in this Chapter;
(b) limitations prescribed or set out in, or authorised or permitted by, other provisions of this Constitution; or
(c) limitations which are not expressly set out or authorised (whether by or under a written law) in relation to a particular right or freedom in this Chapter, but which are necessary and are prescribed by a law or provided under a law or authorised or permitted by a law or by actions taken under the authority of a law.
… (Sec. 6) - iTaukei…
(4) Na matakabani e tu vua na dodonu kei na galala me vaka e virikotori ena Wase qo, me yacova na kena iyalayala e vakatarai me vakayagataki kina na dodonu se na galala qo ka na vakatautaki tale ga ena ituvaki ni matakabani.
(5) Na dodonu kei na galala e vakamacalataki ena Wase qo ena rawa ni yalani ena—
(a) so na vanua vakarautaki se vakadonui (veitalia ke virikotori ena lawa tabaki se sega) ena tiki ni dodonu se galala ena Wase qo;
(b) so na vanua vakarautaki se vakadonui ena dua na tikina vakarautaki ena Yavunivakavulewa qo; se
(c) so na vanua e sega ni vakarautaki se vakadonui (veitalia ke virikotori ena lawa tabaki se sega) ena tiki ni dodonu se galala ena Wase qo; ia e gadrevi ka tauyavutaki vakalawa se vakarautaki ena dua na lawa se vakadonui vakalawa se vakayacori ena veivakadonui vakalawa.
… (Sec. 6)