SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 194 RESULTS
Marriage and Family Life
Chad
- EnglishThe family is the natural and moral base of society.
The State and the Autonomous Collectivities have a duty to see to the well-being of the family. (Art. 41) - Arabicالأسرة هي الأساس الطبيعي والأخلاقي للمجتمع.
يترتب على الدولة والجماعات المستقلة تأمين رفاه الأسرة. (المادة 41) - FrenchLa famille est la base naturelle et morale de la société.
L'Etat et les Collectivités Autonomes ont le devoir de veiller au bien-être de la famille. (Art. 41)
Marriage and Family Life
Uganda
- EnglishThe State shall register every birth, marriage and death occurring in Uganda. (Art. 18)
Marriage and Family Life
Egypt
- EnglishThe family is the nucleus of society, and is founded on religion, morality, and patriotism. The State shall ensure its cohesion, stability and the establishment of its values. (Art. 10)
- Arabicالأسرة نواة المجتمع، قوامها الدّين، والأخلاق، والوطنية. تحرص الدّولة على تماسكها واستقرارها وترسيخ قيمها. (المادّة 10)
Marriage and Family Life
Eswatini
- English…
(5) The State shall make reasonable provision for the welfare and maintenance of the aged and shall protect the family and recognise the significant role of the family in society.
… (Sec. 60)
Marriage and Family Life
Guinea
- English…
The law establishes the rules concerning:
…
- … the status [état] and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
… (Art. 72) - French…
La loi fixe les règles concernant :
…
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
… (Art. 72)
Marriage and Family Life
Liberia
- Englisha. The property which a person possesses at the time of marriage or which may afterwards be acquired as a result of one’s own labors shall not be held for or otherwise applied to the liquidation of the debts or other obligations of the spouse, whether contracted before or after marriage; nor shall the property which by law is to be secured to a man or a woman be alienated or be controlled by that person’s spouse save by free and voluntary consent.
b. The Legislature shall enact laws to govern the devolution of estates and establish rights of inheritance and descent for spouses of both statutory and customary marriages so as to give adequate protection to surviving spouses and children of such marriages. (Art. 23)
Marriage and Family Life
Madagascar
- EnglishEvery citizen has the right to a fair remuneration for their work assuring them, as well as their family, an existence in conformity with human dignity. (Art. 29)
- FrenchTout citoyen a droit à une juste rémunération de son travail lui assurant, ainsi qu’à sa famille, une existence conforme à la dignité humaine. (Art. 29)
Marriage and Family Life
Mozambique
- English1. The family sector shall play a fundamental role in meeting the basic needs of the people.
2. The State shall support and provide incentives for family sector production, and shall encourage peasants as well as individual workers to organize themselves into more advanced forms of production. (Art. 105) - Portuguese1. Na satisfação das necessidades essenciais da população, ao sector familiar cabe um papel fundamental.
2. O Estado incentiva e apoia a produção do sector familiar e encoraja os camponeses, bem como os trabalhadores individuais, a organizarem-se em formas mais avançadas de produção. (Art. 105)
Marriage and Family Life
Nigeria
- English(1) The Sharia Court of Appeal of a State shall, in addition to such other jurisdiction as may be conferred upon it by the law of the State, exercise such appellate and supervisory jurisdiction in civil proceedings involving questions of Islamic personal Law which the court is competent to decide in accordance with the provisions of subsection (2) of this section.
(2) For the purposes of subsection (1) of this section, the sharia Court of Appeal shall be competent to decide –
(a) any question of Islamic personal Law regarding a marriage concluded in accordance with that Law, including a question relating to the validity or dissolution of such a marriage or a question that depends on such a marriage and relating to family relationship or the guardianship of an infant;
(b) where all the parties to the proceedings are muslims, any question of Islamic personal Law regarding a marriage, including the validity or dissolution of that marriage, or regarding family relationship, a founding or the guarding of an infant;
(c) any question of Islamic personal Law regarding a wakf, gift, will or succession where the endower, donor, testator or deceased person is a muslim;
(d) any question of Islamic personal Law regarding an infant, prodigal or person of unsound mind who is a muslim or the maintenance or the guardianship of a muslim who is physically or mentally infirm; or
(e) where all the parties to the proceedings, being muslims, have requested the court that hears the case in the first instance to determine that case in accordance with Islamic personal law, any other question. (Sec. 277)
Marriage and Family Life
Benin
- English
…
The State protects the family, particularly the mother and the child. … (Art. 26) - French
…
L'Etat protège la famille, particulièrement la mère et l'enfant. … (Art. 26)