SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Marriage and Family Life
- English…
3. All persons within the territory of Bosnia and Herzegovina shall enjoy the human rights and fundamental freedoms referred to in paragraph 2 above; these include:
…
f) The right to private and family life, home, and correspondence.
…
j) The right to marry and to found a family.
… (Art. II) - Bosnian…
3. Sva lica na teritoriji Bosne i Hercegovine uživaju ljudska prava i slobode iz stava 2. ovog člana, što uključuje:
…
f) Pravo na privatni i porodični život, dom i prepisku.
…
j) Pravo na brak i zasnivanje porodice.
… (Član II) - Croatian…
3. Sve osobe na teritoriju Bosne i Hercegovine uživaju ljudska prava i temeljne slobode iz ovog članka, stavak 2 što uključuje:
…
f) Pravo na privatni i obiteljski život, dom i dopisivanje.
…
j) Pravo na ženidbu i udadbu, te osnivanje obitelji.
… (Članak II) - Serbian…
3. Сва лица на територији Босне и Херцеговине уживају људска права и основне слободе из става 2 овог члана, а она обухватају:
...
f) ф) Право на приватни и породични живот, дом и преписку.
…
ј) Право на брак и заснивање породице.
… (Члан II)
Marriage and Family Life
- English
Able-bodied children, who are of age, shall be obliged to care for their parents. (Art. 80)
- Uzbek
Voyaga yetgan mehnatga layoqatli farzandlar o‘z ota-onalari haqida g‘amxo‘rlik qilishga majburdirlar. (80-modda)
Marriage and Family Life
- English1. Nothing contained in or done under any law in so far as it restricts-
a. marriage; or
b. any other relationship in respect of which any rights and obligations similar to those pertaining to marriage are conferred upon persons as if they were husband and wife,
to one man and one woman shall be regarded as being inconsistent with or in contravention of the provisions of this Chapter.
2. No form of marriage or other relationship referred to in subsection (1), other than the voluntary union of one man and one woman may be contracted or legally recognized in Jamaica. (Sec. 18)
Marriage and Family Life
- English
Without prejudice to the other provisions of this Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
5. … the status and capacity of persons, the matrimonial regimes,
… (Art. 122) - French
Sans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
5. … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux,
… (Art. 122)
Marriage and Family Life
- English(1) Every person who has attained the age of eighteen years has the right to found a family.
(2) No person may be compelled to enter into marriage against their will.
(3) Persons of the same sex are prohibited from marrying each other. (Sec. 78)
Marriage and Family Life
- English…
Parents have the deciding say in the choice of education for their children.
… (Sec. 37) - Estonian…
Laste hariduse valikul on otsustav sõna vanematel.
… (§ 37)
Marriage and Family Life
- English
The law establishes the rules concerning:
…
- … the state and capacity of persons, the matrimonial regimes;
… (Art. 101) - French
La loi fixe les règles concernant:
…
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux;
… (Art. 101)
Marriage and Family Life
- English
The State protects responsible paternity and maternity. The right to investigate paternity and maternity[,] is established. (Art. 78)
- Spanish
El Estado protege la paternidad y maternidad responsable. Se establece el derecho de investigar la paternidad y la maternidad. (Art. 78)
Marriage and Family Life
- English…
(3) The child has the right to be properly cared for and brought up by parents or other lawful authority in place of parents.
(4) Children whether born in or out of wedlock shall enjoy the same protection and rights.
(5) Children have the duty to respect their parents at all times and to maintain those parents in case of need.
…
(7) Parliament shall enact laws necessary to ensure that ¬
(a) a child has the right to the same measure of special care, assistance and maintenance as is necessary for its development from its natural parents, except where those parents have effectively surrendered their rights and responsibilities in respect of the child in accordance with law;
(b) a child is entitled to reasonable provision out of the estate of its parents;
(c) parents undertake their natural right and obligation of care, maintenance and proper upbringing of their children;
… (Sec. 29)
Marriage and Family Life
- English…
II. Everyone, in particular women, have the right not to suffer physical, sexual or psychological violence, in the family as well as in the society.
… (Art. 15) - Spanish…
II. Todas las personas, en particular las mujeres, tienen derecho a no sufrir violencia física, sexual o psicológica, tanto en la familia como en la sociedad.
… (Art. 15)