SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Participation in Public Life and Institutions
- English1. Every citizen shall have the free and equal right to stand for public office, under the terms of the Constitution and the law.
… (Art. 53) - Portuguese1. Todo o cidadão tem o direito de acesso, em condições de igualdade e liberdade, aos cargos públicos, nos termos da Constituição e da lei.
... (Art. 53)
Participation in Public Life and Institutions
- English(1) The economically, socially or educationally backward women, Dalit, indigenous nationalities, Madhesi, Tharu, Muslims, backward classes, minorities, marginalized communities, persons with disabilities, gender and sexual minorities, farmers, labourers, oppressed or citizens of backward regions and indigent Khas Arya shall have the right to participate in the State bodies on the basis of principle of proportional inclusion.
… (Art. 42) - Nepali(१) आर्थिक, सामाजिक वा शैक्षिक दृष्टिले पछाडि परेका महिला, दलित, आदिवासी जनजाति, मधेशी, थारू, मुस्लिम, पिछडा वर्ग, अल्पसंख्यक, सीमान्तीकृत, अपांगता भएका व्यक्ति, लैंगिक तथा यौनिक अल्पसंख्यक, किसान, श्रमिक, उत्पीडित वा पिछडिएको क्षेत्रका नागरिक तथा आर्थिक रूपले विपन्न खस आर्यलाई समानुपातिक समावेशी सिद्धान्तका आधारमा राज्यका निकायमा सहभागिताको हक हुनेछ ।
... (धारा ४२)
Participation in Public Life and Institutions
- English
Every person has the right:
…
17. To participate, in individually or associated form, in the political, economic, social and cultural life of the Nation.
… (Art. 2) - Spanish
Toda persona tiene derecho:
…
17. A participar, en forma individual o asociada, en la vida política, económica, social y cultural de la Nación.
… (Art. 2)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
2. Every citizen shall have the right of access to civil service on conditions of equality, under the established terms of the law.
… (Art. 42) - Portuguese…
2. Todos os cidadãos têm direito de acesso à função pública, em condições de igualdade, nos termos estabelecidos na lei.
… (Art. 42)
Participation in Public Life and Institutions
- English...
(2) Except as expressly authorised by this Constitution, there shall be no discrimination against citizens of Singapore on the ground only of religion, race, descent or place of birth in any law or in the appointment to any office or employment under a public authority or in the administration of any law relating to the acquisition, holding or disposition of property or the establishing or carrying on of any trade, business, profession, vocation or employment.
… (Art. 12)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
II. Citizens of the Republic of Azerbaijan have the right to serve in government organs. Officials to government organs are appointed from the citizens of the Republic of Azerbaijan. … (Art. 55) - Azerbaijani…
II. Azərbaycan Respublikasının vətəndaşları dövlət orqanlarında qulluq etmək imkanına malikdirlər. Dövlət orqanlarının vəzifəli şəxsləri Azərbaycan Respublikasının vətəndaşları sırasından təyin edilirlər. … (Maddə 55)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe State shall ensure the achievement of equality between women and men in all civil, political, economic, social, and cultural rights in accordance with the provisions of this Constitution.
The State shall take the necessary measures to ensure the appropriate representation of women in the houses of representatives, as specified by Law. The State shall also guarantee women’s right of holding public and senior management offices in the State and their appointment in judicial bodies and authorities without discrimination.
… (Art. 11) - Arabicتكفل الدّولة تحقيق المساواة بين المرأة والرجل فى جميع الحقوق المدنية والسّياسية والاقتصاديّة والاجتماعيّة والثقافيّة وفقا لأحكام الدّستور.
يتوجّب على الدّولة اتخاذ التّدابير الكفيلة بضمان تمثيل المرأة تمثيلاً مناسبا فى المجالس النيابيّة، على النحو الذي يحدّده القانون، كما تكفل للمرأة حقّها فى تولّى الوظائف العامّة ووظائف الإدارة العليا فى الدّولة والتّعيين فى الجهات والهيئات القضائية، دون تمييز ضدّها.
... (المادّة 11)
Participation in Public Life and Institutions
- English… Citizens of Turkmenistan, in accordance with their abilities and professional training, shall have equal right to access to public service. ... (Art. 46)
- Russian… Граждане Туркменистана в соответствии со своими способностями и профессиональной подготовкой имеют равное право на доступ к государственной службе. ... (Статья 46)
- Turkmen… Türkmenistanyň raýatlarynyň öz ukyplaryna we hünär taýýarlygyna laýyklykda döwlet gullugynyň elýeterliligine deň hukugy bardyr. ... (46-nji madda)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
(5) The State shall endeavour to ensure equal opportunity and full participation for women in the economic development of the country. (Sec. 215)
Participation in Public Life and Institutions
- English… Affirming the role of women and their active participation in carrying out the revolution; … (Preamble)
- Arabicوإقراراً بدور المرأة ومشاركتها الفاعلة في إنجاز الثورة .... (ديباجة)