SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Participation in Public Life and Institutions
- English…
(2) Enjoyment of civil and political rights and eligibility for public office shall be independent of religious affiliation.
… (Constitution of 11 August 1919, Art. 136) - German…
(2) Der Genuß bürgerlicher und staatsbürgerlicher Rechte sowie die Zulassung zu öffentlichen Ämtern sind unabhängig von dem religiösen Bekenntnis.
… (Verfassung vom 11. August 1919, Art. 136)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe State, the public establishments and the territorial collectivities work for the mobilization of all the means available [disponibles] to facilitate the equal access of the citizens to conditions that permit their enjoyment of the right:
…
• to access to the public functions according to the merits;
… (Art. 31) - Arabicتعمل الدّولة والمؤسّسات العمومية والجماعات الترابية، على تعبئة كل الوسائل المتاحة، لتيسير أسباب استفادة المواطنات والمواطنين، على قدم المساواة، من الحق في:
...
• ولوج الوظائف العمومية حسب الاستحقاق،
… (الفصل 31)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
The people administer state affairs and manage economic, cultural and social affairs through various channels and in various ways in accordance with the law.
… (Art. 2) - Chinese…
人民依照法律规定,通过各种途径和形式,管理国家事务,管理经济和文化事业,管理社会事务。
… (第二条)
Participation in Public Life and Institutions
- English
(1) Citizens of the Republic of Moldova shall enjoy the right to take part in the administration of public affairs directly, as well as by way of their representatives.
(2) The access to a public office shall be guaran teed, according to the law, to any citizen of the Republic of Moldova. (Art. 39) - Moldovian
(1) Cetăţenii Republicii Moldova au dreptul de a participa la administrarea treburilor publice nemijlocit, precum şi prin reprezentanţii lor.
(2) Oricărui cetăţean i se asigură, potrivit legii, accesul la o funcţie publică. (Art. 39)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishAll citizens shall have the right to take part in political life and in the management of the affairs of the Country, directly or by means of freely-elected representatives. (Art. 57)
- PortugueseTodos os cidadãos têm direito de tomar parte na vida política e na direcção dos assuntos do País, directamente ou por intermédio de representantes livremente eleitos. (Art. 57)
Participation in Public Life and Institutions
- English(1) Subject to the provisions of subsection (4), (5), and (7), no law shall make provision which is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, tribe, sex, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject, or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
…
(5) Nothing contained in any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of subsection (1) to the extent that it makes provision with respect to qualifications for service as a public officer or as a member of a defence force or for the service of a local government authority or a body corporate established directly by any law or of membership of Parliament.
… (Sec. 27)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
(2) The state shall guarantee to both men and women the equal right to enjoy all civil, political, social, cultural, and economic rights, … (Art 48) - Arabic…
2.تكفل الدولة للرجال والنساء الحق المتساوي في التمتع بكل الحقوق المدنيو والسياسية والإجتماعية والثقافية والإقتصادية بما فيها الحق في الأجر المتساوي للعمل المتساوي والمزايا الوظيفية الأُخري ... (الماده 49)
Participation in Public Life and Institutions
- English...
(2) It is the responsibility of the public authorities to promote conditions ensuring that freedom and equality of individuals and of the groups to which they belong are real and effective, to remove the obstacles preventing or hindering their full enjoyment, and to facilitate the participation of all citizens in political, economic, cultural and social life.
… (Sec. 9) - Spanish...
2. Corresponde a los poderes públicos promover las condiciones para que la libertad y la igualdad del individuo y de los grupos en que se integra sean reales y efectivas; remover los obstáculos que impidan o dificulten su plenitud y facilitar la participación de todos los ciudadanos en la vida política, económica, cultural y social.
… (Art. 9)
Participation in Public Life and Institutions
- English1. The Civil Service shall be governed by, inter alia, the following values and Principles:
…
i. Civil Service shall be broadly representative of the people of South Sudan, with employment and personnel management practices based on ability, objectivity, fair competition for jobs, and the need to redress any imbalances of the past to achieve broad representation through affirmative action;
… (Art. 139)
Participation in Public Life and Institutions
- English1. The guiding values and principles of the public service include the following—
…
j. adequate and equal opportunities for appointments, training and advancement of members of both gender and members of all ethnic groups; … (Art. 173)