SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 703 RESULTS
Political Rights and Association
Sri Lanka
- EnglishThe voting for the election of the President of the Republic and of the Members of Parliament and at any Referendum shall be free, equal and by secret ballot. (Art. 93)
- Sinhalaජනරජයේ ජනාධිපතිවරයා සහ පාර්ලිමේන්තු මන්ත්රීවරයන් තෝරා පත් කර ගැනීම සඳහා ද, ජනමතවිචාරණවල දී ද, ඡන්දය දීම නිදහස්ව ද, සමානව ද, රහසේ ද, විය යුත්තේ ය. (93 වැනි වගන්තිය)
Political Rights and Association
Central African Republic
- EnglishNational sovereignty belongs to the people who exercise it by way [voie] of referendum or by the intermediary of their representatives.
…
The eligible institutions, responsible for [chargées de] directing the State, have their power from the people by way of [par voie d'] elections, by direct or indirect universal suffrage. (Art. 26) - FrenchLa Souveraineté nationale appartient au peuple Centrafricain qui l’exerce soit par voie de référendum, soit par l’intermédiaire de ses représentants.
…
Les institutions éligibles, chargées de diriger l’Etat, tiennent leurs pouvoirs du peuple par voie d’élections, au suffrage universel direct ou indirect. (Art. 26)
Political Rights and Association
Poland
- English…
2. No one shall be discriminated against in political, social or economic life for any reason whatsoever. (Art. 32) - Polish…
2. Nikt nie może być dyskryminowany w życiu politycznym, społecznym lub gospodarczym z jakiejkolwiek przyczyny. (Art. 32)
Political Rights and Association
South Africa
- EnglishEveryone has the right to freedom of association. (Sec. 18)
Political Rights and Association
Dominican Republic
- EnglishThe following are rights of citizens:
1. To elect to and be eligible for posts established by the present Constitution;
2. To decide on matters that are proposed to them by referendum;
… (Art. 22) - SpanishSon derechos de ciudadanas y ciudadanos:
1) Elegir y ser elegibles para los cargos que establece la presente Constitución;
2) Decidir sobre los asuntos que se les propongan mediante referendo;
… (Art. 22)
Political Rights and Association
Timor-Leste
- English1. Everyone is guaranteed freedom of association provided that the association is not intended to promote violence and is in accordance with the law.
… (Sec. 43) - Tetum1. Ema hotu-hotu hetan liberdade ba asosiasaun, ho hanoin ida ne’ebé la hala’o violénsia no halo tuir lei haruka.
… (Art. 43) - Portuguese1. A todos é garantida a liberdade de associação, desde que não se destine a promover a violência e seja conforme com a lei.
… (Art. 43)
Political Rights and Association
Congo
- EnglishThe State recognizes and guarantees, within the conditions established by law, the freedoms of association, of assembly, of procession and of manifestation. (Art. 27)
- FrenchL’Etat reconnaît et garantit, dans les conditions fixées par la loi, les libertés d’association, de réunion, de cortège et de manifestation. (Art. 27)
Political Rights and Association
Romania
- English(1) Eligibility is granted to all citizens having the right to vote, who meet the requirements in Article 16 paragraph (3), unless they are forbidden to join a political party, in accordance with Article 40 paragraph (3).
(2) Candidates must have turned, up to or on the election day, at least 23 years in order to be elected to the Chamber of Deputies or the bodies of local public administration, at least 33 years in order to be elected to the Senate, and at least 35 years in order to be elected to the office of President of Romania. (Art. 37) - Romanian(1) Au dreptul de a fi aleşi cetăţenii cu drept de vot care îndeplinesc condiţiile prevăzute în articolul 16 alineatul (3), dacă nu le este interzisă asocierea în partide politice, potrivit articolului 40 alineatul (3).
(2) Candidaţii trebuie să fi împlinit, până în ziua alegerilor inclusiv, vârsta de cel puţin 23 de ani pentru a fi aleşi în Camera Deputaţilor sau în organele administraţiei publice locale, vârsta de cel puţin 33 de ani pentru a fi aleşi în Senat şi vârsta de cel puţin 35 de ani pentru a fi aleşi în funcţia de Preşedinte al României. (Art. 37)
Political Rights and Association
Tunisia
- English
The freedom to constitute political parties, trade unions [syndicats] and associations is guaranteed.
… (Art. 40) - Arabic
حرّية تكوين الأحزاب والنّقابات والجمعيّات مضمونة.
... (الفصل 40) - French
La liberté de constituer des partis politiques, des syndicats et des associations est garantie.
... (Art. 40)
Political Rights and Association
Guatemala
- EnglishThe right of free association is recognized.
… (Art. 34) - SpanishSe reconoce el derecho de libre asociación.
… (Art. 34)