SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 703 RESULTS
Political Rights and Association
Andorra
- EnglishAll Andorrans of age, in full use of their rights, enjoy the right of suffrage. (Art. 24)
- CatalanTots els andorrans majors d'edat, en ple ús dels seus drets, gaudeixen del dret de sufragi. (Art. 24)
Political Rights and Association
Ghana
- English…
(5) The State shall actively promote the integration of the peoples of Ghana and prohibit discrimination and prejudice on the grounds of place of origin, circumstances of birth, ethnic origin, gender or religion, creed or other beliefs.
(6) Towards the achievement of the objectives stated in clause (5) of this article, the State shall take appropriate measures to—
…
(d) make democracy a reality by decentralizing the administrative and financial machinery of government to the regions and districts and by affording all possible opportunities to the people to participate in decision-making at every level in national life and in government;
… (Art. 35)
Political Rights and Association
Kiribati
- EnglishWhereas every person in Kiribati is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others or the public interest, to each and all of the following, namely-
…
(b) freedom of conscience, of expression and of assembly and association; … (Sec. 3)
Political Rights and Association
Bangladesh
- EnglishThere shall be one electoral roll for each constituency for the purposes of elections to Parliament, and no special electoral roll shall be prepared so as to classify electors according to religion, race, caste or sex. (Art. 121)
- Bengaliসংসদের নির্বাচনের জন্য প্রত্যেক আঞ্চলিক নির্বাচনী এলাকার একটি করিয়া ভোটার-তালিকা থাকিবে এবং ধর্ম, জাত, বর্ণ ও নারী-পুরুষভেদের ভিত্তিতে ভোটারদের বিন্যস্ত করিয়া কোন বিশেষ ভোটার-তালিকা প্রণয়ন করা যাইবে না। (অনুচ্ছেদ ১২১)
Political Rights and Association
Georgia
- English1. Freedom of association shall be guaranteed.
… (Art. 22) - Georgian1. გაერთიანების თავისუფლება უზრუნველყოფილია.
… (მუხლი 22)
Political Rights and Association
New Zealand
- EnglishEveryone has the right to freedom of association. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 17)
Political Rights and Association
Bulgaria
- EnglishAll elections, and national and local referendums shall be held on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. (Art. 10)
- BulgarianИзборите, националните и местните референдуми се произвеждат въз основа нɚ общо, равно и пряко избирателно право с тайно гласуване. (Чл. 10)
Political Rights and Association
Lesotho
- English…
2. In particular, the State shall take appropriate measures in order to promote equality of opportunity for the disadvantaged groups in the society to enable them to participate fully in all spheres of public life. (Sec. 26)
Political Rights and Association
Colombia
- EnglishAny citizen has the right to participate in the establishment, exercise, and control of political power. To make this right effective the citizen may:
1. Elect and be elected.
2. Participate in elections, plebiscites, referendums, popular consultations, and other forms of democratic participation.
3. Constitute parties, political movements and groups without any limitation; freely take part in them and disseminate their ideas and programs.
4. Revoke the mandate of those elected in the cases and in the form established by the Constitution and the law.
... (Art. 40) - SpanishTodo ciudadano tiene derecho a participar en la conformación, ejercicio y control del poder político. Para hacer efectivo este derecho puede:
1. Elegir y ser elegido.
2. Tomar parte en elecciones, plebiscitos, referendos, consultas populares y otras formas de participación democrática.
3. Constituir partidos, movimientos y agrupaciones políticas sin limitación alguna; formar parte de ellos libremente y difundir sus ideas y programas.
4. Revocar el mandato de los elegidos en los casos y en la forma que establecen la Constitución y la ley.
… (Art. 40)
Political Rights and Association
Israel
- EnglishEvery Israeli citizen of or over the age of eighteen years shall have the right to vote in elections to the Knesset, unless a court has deprived him of that right by virtue of any Law; the Elections Law shall determine the time at which a person shall be considered to be eighteen years of age for the purpose of the exercise of the right to vote in elections to the Knesset. (Basic Law: The Knesset (1958), Sec. 5)
- Hebrewכל אזרח ישראלי בן שמונה עשרה שנה ומעלה זכאי לבחור לכנסת אם בית משפט לא שלל ממנו זכות זו על פי חוק; חוק הבחירות יקבע את המועד שבו ייחשב אדם בן שמונה עשרה שנה לעניין השימוש בזכות הבחירה לכנסת. (חוק יסוד: הכנסת (1958), סעיף 5)