SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English…
(3) Members must be appointed or elected to the Committee on Standing Rules and Orders as soon as possible after the beginning of the first session of each Parliament, and they must be selected so that the committee reflects as nearly as possible the political and gender composition of the combined Houses of Parliament.
… (Sec. 151)
Political Rights and Association
- EnglishFreedom of unarmed assembly and association for political, economic, social, cultural or any other peaceful purposes is guaranteed. (Art. 31)
- FrenchLa liberté d'association et de réunion sans armes à des fins politiques, économiques, sociales, culturelles ou toutes autres fins pacifiques est garantie. (Art. 31)
Political Rights and Association
- English(1) Every citizen is entitled to –
…
(c) the freedom of association;
… (Art. 14) - Sinhala(1) සෑම පුරවැසියකුට ම –
…
(ඇ) සමාගමයේ නිදහසට;
… (14 වැනි වගන්තිය)
Political Rights and Association
- EnglishThe Constitutional Court of the Republic of North Macedonia:
…
- protects the freedoms and rights of the individual and citizen relating to the freedom of conviction, conscience, thought and public expression of thought, political association and activity as well as to the prohibition of discrimination among citizens on the ground of sex, race, religion or national, social or political affiliation;
… (Art. 110) - MacedonianУставниот суд на Република Северна Македонија:
…
- ги штити слободите и правата на човекот и граѓанинот што се однесуваат на слободата на уверувањето, совеста, мислата и јавното изразување на мислата, политичкото здружување и дејствување и забраната на дискриминација на граѓаните по основ на пол, раса, верска, национална, социјална и политичка припадност;
… (Член 110)
Political Rights and Association
- English1. The freedom of association shall be guaranteed to everyone.
… (Art. 58) - Polish1. Każdemu zapewnia się wolność zrzeszania się.
… (Art. 58)
Political Rights and Association
- English
Outside of the cases expressly provided for by the Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
- the regime of associations, of parties, of political groups [formations],
… (Art. 47) - French
En dehors des cas expressément prévus par la Constitution, la loi fixe les règles concernant:
...
- le régime des associations, des partis, des formations politiques
... (Art. 47)
Political Rights and Association
- EnglishThe formation of companies, associations, or foundations that are not contrary to morals or legal order, is permitted. These may obtain recognition as juridical persons. Recognition shall not be granted to associations whose ideologies are based on the supposed superiority of any race or ethnic group or which defend or promote racial discrimination. … (Art. 39)
- SpanishEs permitido formar compañías, asociaciones y fundaciones que no sean contrarias a la moral o al orden legal, las cuales pueden obtener su reconocimiento como personas jurídicas.
No se otorgará reconocimiento a las asociaciones inspiradas en ideas o teorías basadas en la pretendida superioridad de una raza o de un grupo étnico, o que justifiquen o promuevan la discriminación racial.
… (Art. 39)
Political Rights and Association
- English1. Every citizen over the age of seventeen has the right to vote and to be elected.
2. The exercise of the right to vote is personal and constitutes a civic duty. (Sec. 47) - Tetum1. Sidadaun hotu-hotu ho tinan sanulu-resin-hitu ba leten, iha direitu atu hili no ema hili nia.
2. Hala’o direito sufrájiu ne’e katak kona-ba ema ida-idak, no hanesan devér síviku ida. (Art. 47) - Portuguese1. Todo o cidadão maior de dezassete anos tem o direito de votar e de ser eleito.
2. O exercício do direito de sufrágio é pessoal e constitui um dever cívico. (Art. 47)
Political Rights and Association
- English1. Everyone shall have the right of association, including the right to establish trade unions for the protection of his (her) interests. The freedom of activity of public associations shall be guaranteed.
… (Art. 30) - Russian1. Каждый имеет право на объединение, включая право создавать профессиональные союзы для защиты своих интересов. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.
… (Статья 30)
Political Rights and Association
- EnglishNo law may deny or impair freedom of expression, peaceable assembly, association, or petition. (Art. IV, Sec. 1)