SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English
The Nicaraguans who have completed 16 years of age are citizens.
Only citizens enjoy the political rights consigned in the Constitution and in the laws, without greater limitations than those that are established for reasons of age.
... (Art. 47) - Spanish
Son ciudadanos los nicaragüenses que hubieran cumplido dieciséis años de edad.
Sólo los ciudadanos gozan de los derechos políticos consignados en la Constitución y las leyes, sin más limitaciones que las que se establezcan por razones de edad.
... (Art. 47)
Political Rights and Association
- English1. Every citizen has the right to participate in the political life and in the public affairs of the country, either directly or through democratically elected representatives.
2. Every citizen has the right to establish and to participate in political parties.
3. The establishment and organisation of political parties shall be regulated by law. (Sec. 46) - Tetum1. Sidadaun hotu-hotu iha direitu atu partisipa, hosi nia rasik eh liu hosi reprezentante ne’ebé hili tiha ona tuir demokrasia, ba vida polítika no ba asuntu públiku nian iha rai laran.
2. Sidadaun hotu-hotu iha direitu atu halo no partisipa iha partidu polítiku sira.
3. Konstituisaun no organizasaun ba partidu polítiku sira lei maka regula. (Art. 46) - Portuguese1. Todo o cidadão tem o direito de participar, por si ou através de representantes democraticamente eleitos, na vida política e nos assuntos públicos do país.
2. Todo o cidadão tem o direito de constituir e de participar em partidos políticos.
3. A constituição e a organização dos partidos políticos são reguladas por lei. (Art. 46)
Political Rights and Association
- EnglishThe State works for the promotion of the political rights of the woman for a better representation within the elected assemblies, the institutions and the public and private administrations.
The modalities of application of this Article are established by the law. (Art. 34) - Arabicتعمل الدولة على تعزيز الحقوق السياسية للمرأة من أجل تمثيل أفضل في المجالس المنتخبة والمؤسسات والإدارات العامة والخاصة. ويحدد
القانون طرائق تطبيق هذه المادة. (المادة 34) - FrenchL'Etat œuvre à la promotion des droits politiques de la femme par une meilleure représentation dans les assemblées élues, les institutions et administrations publiques et privées.
Les modalités d'application de cet article sont fixées par la loi. (Art. 34)
Political Rights and Association
- English(1) Citizens may freely associate into political parties, trade unions, employers' associations, and other forms of association.
... (Art. 40) - Romanian(1) Cetăţenii se pot asocia liber în partide politice, în sindicate, în patronate şi în alte forme de asociere.
… (Art. 40)
Political Rights and Association
- English… Affirming the role of women and their active participation in carrying out the revolution; …
Enshrining the principle of political pluralism and the establishment of a state of law that recognizes diversity, takes citizenship as a basis for rights and duties, and that elevates the values of justice, equality and human rights; ... (Preamble) - Arabic... واقراراً بدور المرأة ومشاركتها الفاعلة في إنجاز الثوره...
وإرساء لمبدأ التعددية السياسية وتأسيس دولة القانون التي تعترف بالتنوع وترتكز علي المواطنة أساسا للحقوق والواجبات، وتعلى قيم العدالة والمساواة وحقوق الإنسان... (ديباجه)
Political Rights and Association
- English
Peruvians greater than eighteen years [of age] are citizens. For the exercise of citizenship electoral inscription is required. (Art. 30)
- Spanish
Son ciudadanos los peruanos mayores de dieciocho años. Para el ejercicio de la ciudadanía se requiere la inscripción electoral. (Art. 30)
Political Rights and Association
- EnglishFreedom of assembly and establishing associations is guaranteed as provided in law. (Art. 33)
- Arabicﺣﺮﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤ ﺎﻉ، وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺠﻤﻌ ﻴﺎﺕ، ﻣﻜﻔﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوﺩ اﻟﻘﺎ ﻧﻮﻥ. (المادّة 33)
Political Rights and Association
- English
The people exercise their sovereignty by way of referendum and by their elected representatives
… (Art. 51) - French
Le peuple exerce sa souveraineté par la voie du référendum et par ses représentants élus.
… (Art. 51)
Political Rights and Association
- English(1) Citizens have the right to participate in public affairs, directly or through representatives freely elected in periodic elections by universal suffrage.
(2) They also have the right to accede under conditions of equality to public functions and positions, in accordance with the requirements laid down by the law. (Sec. 23) - Spanish1. Los ciudadanos tienen el derecho a participar en los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes, libremente elegidos en elecciones periódicas por sufragio universal.
2. Asimismo, tienen derecho a acceder en condiciones de igualdad a las funciones y cargos públicos, con los requisitos que señalen las leyes. (Art. 23)
Political Rights and Association
- English1. Subject to the provisions of this Constitution, the right to form political parties and any other political organisations is guaranteed.
…
4. Any person is free to stand for an election as a candidate, independent of a political organisation or political party.
… (Art. 72)