SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- EnglishThe Independent Elections Commission shall be established to administer and supervise every kind of elections as well as refer to general public opinion of the people in accordance with the provisions of the law. (Art. 156)
- Dariكمیسیون مستقل انتخابات برای اداره و نظارت بر هر نوع انتخابات و مراجعه به آرای عمومی مردم در كشور مطابق به احكام قانون تشكیل میگردد. (مادۀ ۱۵۶)
- Pashtoد هر ډول انتخاباتو د څارنې او ادارې او په هېواد كې د خلكو عمومي رايو ته د مراجعې لپاره د انتخاباتو مستقل كمېسيون د قانون له حكمونو سره سم جوړېږي. (۱۵۶ماده)
Electoral Bodies
- English
(1) There shall be an Election Commission (in this Chapter referred to as the “Commission”) consisting of five members appointed by the President on the recommendation of the Constitutional Council, from amongst persons who have distinguished themselves in any profession or in the fields of administration or education. ...
(2) The object of the Commission shall be to conduct free and fair elections and Referenda.
… (Art. 103) - Sinhala
(1) (මේ පරිච්ඡේදයෙහි "කොමිෂන් සභාව" යනුවෙන් සඳහන් කරනු ලබන) මැතිවරණ කොමිෂන් සභාවක් තිබිය යුත්තේ ය. කොමිෂන් සභාව, යම් වෘත්තීන් හි හෝ පරිපාලන හෝ අධ්යාපන ක්ෂේත්රවල හෝ, විශිෂ්ටතා හිමිකරගෙන සිටින තැනැත්තන් අතුරෙන්, ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථා සභාවේ නිර්දේශය මත ජනාධිපතිවරයා විසින් පත් කරනු ලබන සාමාජිකයන් පස් දෙනකුගෙන් සමන්විත විය යුත්තේ ය. ...
(2) නිදහස් හා සාධාරණ ඡන්ද විමසීම් සහ ජනමත විචාරණ පැවැත්වීම කොමිෂන් සභාවේ පරමාර්ථය විය යුත්තේ ය.
… (103 වැනි වගන්තිය)
Electoral Bodies
- English…
7. The competence to judge the correctness and validity of electoral procedural acts pertains to the courts. (Art. 113) - Portuguese…
7. O julgamento da regularidade e da validade dos actos de processo eleitoral compete aos tribunais. (Art. 113)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Independent Electoral Commission
…
(12) The Commission shall be responsible for-
(a) the conduct and supervision of elections of the Elected Members of the National Assembly and members of a local authority, and conduct of a referendum;
(b) giving instructions and directions to the Secretary of the Commission appointed under section 66 in regard to the exercise of his or her functions under the electoral law prescribed by an Act of Parliament;
(c) ensuring that elections are conducted efficiently, properly, freely and fairly; and
(d) performing such other functions as may be prescribed by an Act of Parliament.
… (Sec. 65A)
Electoral Bodies
- EnglishThe Independent National Electoral Commission [Comission électoral nationale Indépendante (CENI)] is charged with the establishment and the updating [mise à jour] of the electoral list [fichier], the organization, the procedure [déroulement] and the supervision of the voting operations. It proclaims the provisional results. (Art. 132)
- FrenchLa Commission électorale nationale indépendante (CENI) est chargée de l'établissement et de la mise à jour du fichier électoral, de l'organisation, du déroulement et de la supervision des opérations de vote. Elle en proclame les résultats provisoires. (Art. 132)
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission-
(a) shall be a responsible for the conduct and supervision of the registration of voters and of elections and referenda under this Constitution;
(b) shall keep under continuous review the number and boundaries of the electoral areas into which Mahe and Praslin are divided having regard to article 112 (3);
(c) shall keep under continuous review the practices and working, including such matters as finance, broadcast and advertising, of political campaigns in respect of elections and referenda under this Constitution;
(d) shall have such other functions as may be prescribed by or under this Constitution or an Act.
(e) Shall review the existing legislation governing Electoral matters and make recommendations to the Government.
… (Art. 116)
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission must -
(a) manage elections of national, provincial and municipal legislative bodies in accordance with national legislation;
(b) ensure that those elections are free and fair; and
(c) declare the results of those elections within a period that must be prescribed by national legislation and that is as short as reasonably possible.
(2) The Electoral Commission has the additional powers and functions prescribed by national legislation. (Sec. 190)
Electoral Bodies
- EnglishI. The Supreme Electoral Court is the highest level of the Electoral Organ, and has national jurisdiction.
... (Art. 206) - SpanishI. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene jurisdicción nacional.
... (Art. 206)
Electoral Bodies
- EnglishThe members of the National Electoral Council and the Electoral Dispute Settlement Court shall be designated by the Council for Public Participation and Social Control, after selection by a competitive and merit-based examination, with candidacies submitted by the citizenry and citizen right to challenge, as well as the guarantee of equity and parity between men and women, in accordance with the law. (Art. 224)
- SpanishLos miembros del Consejo Nacional Electoral y del Tribunal Contencioso Electoral serán designados por el Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, previa selección mediante concurso público de oposición y meritos, con postulación e impugnación de la ciudadanía, y garantía de equidad y paridad entre hombres y mujeres, de acuerdo con la ley. (Art. 224)
Electoral Bodies
- English
The electoral system is composed of the National Jurado [Board] of Elections; the National Office of Electoral Processes; and the National Register of Identification and Civil Estate. They act with autonomy and maintain between them relations of coordination, in accordance with their attributions. (Art. 177)
- Spanish
El sistema electoral está conformado por el Jurado Nacional de Elecciones; la Oficina Nacional de Procesos Electorales; y el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil. Actúan con autonomía y mantienen entre sí relaciones de coordinación, de acuerdo con sus atribuciones. (Art. 177)