SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers (Government) of Turkmenistan shall be the executive and administrative body. The President of Turkmenistan shall be the Chairperson of the Cabinet of Ministers. (Art. 91)
- RussianКабинет Министров (Правительство) Туркменистана является исполнительным и распорядительным органом. Председателем Кабинета Министров Туркменистана является Президент Туркменистана. (Статья 91)
- TurkmenTürkmenistanyň Ministrler Kabineti (Hökümeti) ýerine ýetiriji we serenjam beriji edaradyr. Türkmenistanyň Prezidenti Türkmenistanyň Ministrler Kabinetiniň Başlygydyr. (91-nji Madda)
Government
- English(1) The executive power of the Federal Government shall be vested in the Council of Ministers, in accordance with the Constitution.
(2) The Council of Ministers is the highest executive authority of the Federal Government and consists of the Prime Minister, the deputy prime minister (s), ministers, state ministers and deputy-ministers.
(3) The Prime Minister shall appoint deputy prime ministers, ministers, state ministers, and deputy ministers. Those eligible for membership of the Council of Ministers may be, but shall not be limited to, members of the House of the People of the Federal Parliament.
… (Art. 97) - Somali(1) Awoodda fulinta ee Jamhuuriyadda Federaalka ah waxaa leh Golaha Wasiirrada, waxayna u qabanayaan sida Dastuurka ku tilmaaman.
(2) Golaha Wasiirradu waa hay’adda fulinta maamulka ugu sarraya Dowladda Federaalka, wuxuuna ka kooban yahay Ra’iisul Wasaare, Ra’iisul-Wasaare ku-xigeen/ku-xigeenno, Wasiirro, Wasiirro-Dawlayaal iyo Wasiirro-ku-Xigeenno.
(3) Ra’iisul-wasaarahu wuxuu magacaabayaa Ra’iisul Wasaare ku-xigeenno, wasiirro, wasiirroDawlayaal iyo wasiirro-ku-xigeeno. Golaha Wasiirrada waa ay ka iman karaan xubin ka mid ah Golaha Shacabka iyo xubin aan ka mid aheyn Golaha Shacabkaba.
… (Qodobka 97aad.)
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers of Ukraine is the highest body in the system of bodies of executive power.
The Cabinet of Ministers of Ukraine is responsible to the President of Ukraine and the Verkhovna Rada of Ukraine as well as under the control of and accountable to the Verkhovna Rada of Ukraine within the limits provided for by this Constitution of Ukraine.
The Cabinet of Ministers of Ukraine is guided in its activity by this Constitution and the laws of Ukraine and also by decrees of the President of Ukraine and resolutions of the Verkhovna Rada of Ukraine adopted in accordance with the Constitution and the laws of Ukraine. (Art. 113) - UkrainianКабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів виконавчої влади.
Кабінет Міністрів України відповідальний перед Президентом України і Верховною Радою України, підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України у межах, передбачених цією Конституцією.
Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується цією Конституцією та законами України, а також указами Президента України та постановами Верховної Ради України, прийнятими відповідно до Конституції та законів України. (Стаття 113)
Government
- English1. A Government member shall meet the requirements presented to a parliamentarian.
… (Art. 148) - Armenian1. Կառավարության անդամը պետք է բավարարի պատգամավորին ներկայացվող պահանջները:
… (Հոդված 148)
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers consists of the Prime Minister of the Republic of Azerbaijan, his or her Deputy, Ministers and the heads of other central organs of executive power. (Art. 115)
- AzerbaijaniAzərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin tərkibinə Azərbaycan Respublikasının Baş naziri, onun müavinləri, nazirlər və başqa mərkəzi icra hakimiyyəti orqanlarının rəhbərləri daxildirlər. (Maddə 115)
Government
- English1. The Council of Ministers shall be an auxiliary body serving the President of the Republic in the formulation and execution of general policies for the nation and the public administration.
2. The President of the Republic shall preside over the Council of Ministers, which shall comprise the Vice-President, Ministers of State and Ministers.
… (Art. 134) - Portuguese1. O Conselho de Ministros é um órgão auxiliar do Presidente da República na formulação e execução da política geral do País e da Administração Pública.
2. O Conselho de Ministros é presidido pelo Presidente da República e é integrado pelo Vice-Presidente, Ministros de Estado e Ministros.
… (Art. 134)
Government
- English
1. The minister is appointed and dismissed by the President of the Republic, on the proposal of the Prime Minister, within 7 days.
2. The decree is reviewed by the Assembly within 10 days. (Art. 98) - Albanian
1. Ministri emërohet dhe shkarkohet nga Presidenti i Republikës, me propozim të Kryeministrit, brenda 7 ditëve.
2. Dekreti shqyrtohet brenda 10 ditëve nga Kuvendi. (Neni 98)
Government
- English1. There shall be a Prime Minister who shall be appointed by the President with approval of Parliament by simple majority from among members of Parliament or persons qualified to be elected members of Parliament.
… (Art. 108A)
Government
- English(1) An office of Prime Minister is hereby established.
(2) The Prime Minister shall be appointed, at the first meeting of the Parliament after a general election and otherwise from time to time as the occasion for the appointment of a Prime Minister arises, by the Head of State, acting in accordance with a decision of the Parliament.
… (Sec. 142)
Government
- EnglishUpon the proposal of the President of the National Assembly in agreement with the two Vice-Presidents, the King assigns a high ranking personality among the Members of National Assembly from the elections winning party, to form the Royal Government. This assigned high ranking personality, accompanied by his collaborators who are Members of the National Assembly or members of the parties represented at the National Assembly and who are in charge of ministerial functions within the Royal Government, solicits the confidence from the National Assembly. Once the National Assembly has voted the confidence, the King signs the Kret appointing the whole Council of Ministers.
… (Art. 119) - Khmerតាមសេចក្តីស្នើពីប្រធាន ដោយមានមតិឯកភាពពី អនុប្រធានទាំងពីរនៃរដ្ឋសភា ព្រះមហាក្សត្រទ្រង់ចាត់តាំង វរជនមួយរូប ក្នុងចំណោមតំណាងរាស្រ្តនៃគណបក្ស ដែលឈ្នះឆ្នោតឱ្យបង្កើតរាជរដ្ឋាភិបាល។ វរជនដែលត្រូវ បានចាត់តាំងនេះ នាំសហការីដែលជាតំណាងរាស្ត្រ ឬជាសមាជិកគណបក្សតំណាងនៅក្នុងរដ្ឋសភា ដែលផ្គូរផ្គង ឱ្យកាន់តំណែងផ្សេងៗក្នុងរាជរដ្ឋាភិបាលទៅសុំសេចក្តីទុកចិត្តពីរដ្ឋសភា ។ កាលបើរដ្ឋសភាបានបោះឆ្នោតទុកចិត្ត ហើយនោះ ព្រះមហាក្សត្រទ្រង់ចេញព្រះរាជក្រឹត្យ តែងតាំងគណៈរដ្ឋមន្ត្រីទាំងមូល។
... (មាត្រា ១១៩)