SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English(1) The executive authority of the Republic of the Marshall Islands shall be vested in the Cabinet, whose members are collectively responsible to the Nitijela.
… (Art. V, Sec. 1)
Government
- EnglishThe Law, by absolute majority of members of each Chamber and at the initiative of the Executive Power, shall determine the number of Ministries, their own denomination and their attributions and competences as matters so determine, without prejudice to that provided in Article 181.
The President of the Republic, acting in the Council of Ministers, may redistribute attributions and competences.
The President of the Republic shall allot the Ministries to citizens who, by virtue of their parliamentary support, are assured of permanency in office. … (Art. 174) - SpanishLa ley, por mayoría absoluta de componentes de cada Cámara y a iniciativa del Poder Ejecutivo, determinará el número de Ministerios, su denominación propia y sus atribuciones y competencias en razón de materia, sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 181.
El Presidente de la República actuando en Consejo de Ministros, podrá redistribuir dichas atribuciones y competencias.
El Presidente de la República adjudicará los Ministerios entre ciudadanos que, por contar con apoyo parlamentario, aseguren su permanencia en el cargo. … (Art. 174)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet for Solomon Islands, consisting of the Prime Minister and the other Ministers.
(2) The functions of the Cabinet shall be to advise the Governor-General in the government of Solomon Islands and the Cabinet shall be collectively responsible to Parliament for any advice given to the Governor-General by or under the general authority of the Cabinet and for all things done by or under the authority of any Minister in the execution of his office.
… (Sec. 35)
Government
- English(1) There shall be such number of Ministers, not being less than seven or more than fourteen as the President may, from time to time, determine.
(2) The President may, with the approval of a majority of the members of the National Assembly, appoint a person who is a citizen of Seychelles and who has attained the age of eighteen years to the office of Minister.
… (Art. 69)
Government
- English
(1) The Federal Chancellor, the Vice-Chancellor and the other Federal Ministers are entrusted with the highest administrative business of the Federation in so far as this is not assigned to the Federal President. They constitute as a body the Federal Government under the chairmanship of the Federal Chancellor.
… (Art. 69) - German
(1) Mit den obersten Verwaltungsgeschäften des Bundes sind, soweit diese nicht dem Bundespräsidenten übertragen sind, der Bundeskanzler, der Vizekanzler und die übrigen Bundesminister betraut. Sie bilden in ihrer Gesamtheit die Bundesregierung unter dem Vorsitz des Bundeskanzlers.
… (Art. 69)
Government
- EnglishI. With the aim of the implementation of executive competence the President of the Republic of Azerbaijan forms the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan.
II. The Cabinet of Ministers is the supreme executive organ of the executive power of the President of the Republic of Azerbaijan.
… (Art. 114) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti icra səlahiyyətlərinin həyata keçirilməsinin təşkili məqsədi ilə Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabinetini yaradır.
II. Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti Azərbaycan Respublikası Prezidentinin yuxarı icra orqanıdır.
… (Maddə 114)
Government
- English
The Government conducts and coordinates the policy of the Nation under the direction of the President of the Republic.
… (Art. 54) - French
Le Gouvernement conduit et coordonne la politique de la Nation sous la direction du Président de la République.
… (Art. 54)
Government
- English(1) There shall be a Prime Minister of the United Republic who shall be appointed by the President in accordance with the provisions of this Article and who, before assuming his office, shall take and subscribe before the President such oath of office of Prime Minister as may be prescribed by Parliament.
(2) As soon as possible, and in any case within fourteen days after assuming office, the President shall appoint a Member of Parliament elected from a constituency from a political party having a majority of members in the National Assembly or, if no political party has a majority, who appears to have the support of the majority of the Members of Parliament, to be Prime Minister of the United Republic, and he shall not assume office until his appointment is first confirmed by a resolution of the National Assembly supported by a majority vote of the Members.
… (Art. 51)
Government
- English(1) The President shall be assisted by Ministers of State.
(2) Ministers of State shall be appointed and dismissed by the President.
… (Art. 17) - Indonesian(1) Presiden dibantu oleh menteri-menteri negara.
(2) Menteri-menteri itu diangkat dan diberhentikan oleh Presiden.
… (Pasal 17)
Government
- EnglishMembers of the Government shall be proposed by the person to whom the President of the Republic has entrusted the mandate to form a Government.
Immediately upon forming the Government, or 30 days after accepting the mandate at the latest, the Prime Minister-Designate shall present the Government and its policies to the Croatian Parliament and seek a vote of confidence.
The Government shall assume office when a vote of confidence is passed by a majority of all Members of the Croatian Parliament.
… (Art. 109) - CroatianČlanove Vlade predlaže osoba kojoj je Predsjednik Republike povjerio mandat za sastav Vlade.
Odmah po sastavljanju Vlade, a najkasnije u roku od 30 dana od prihvaćanja mandata, mandatar je dužan program Vlade i Vladu predstaviti Hrvatskom saboru i zatražiti glasovanje o povjerenju.
Vlada stupa na dužnost kad joj povjerenje iskaže većina svih zastupnika u Hrvatskom saboru.
… (Članak 109)