SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 589 RESULTS
Government
Japan
- English(1) The Emperor shall appoint the Prime Minister as designated by the Diet.
… (Art. 6) - Japanese1 天皇は、国会の指名に基いて、内閣総理大臣を任命する。
... (第6条)
Government
Togo
- EnglishThe Government is composed of: the Prime Minister, the Ministers and, the case arising, the Ministers of State, the delegated Ministers and the Secretaries of State. … (Art. 76)
- FrenchLe Gouvernement comprend: le Premier Ministre, les ministers et, le cas échéant, les ministres d'Etat, les ministres délégués et les secrétaires d'Etat. … (Art. 76)
Government
Finland
- EnglishThe Government consists of the Prime Minister and the necessary number of Ministers. The Ministers shall be Finnish citizens known to be honest and competent.
… (Sec. 60) - FinnishValtioneuvostoon kuuluu pääministeri ja tarvittava määrä muita ministereitä. Ministerien on oltava rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen kansalaisia.
… (60 §) - SwedishTill statsrådet hör statsministern och ett behövligt antal andra ministrar. Ministrarna skall vara för redbarhet och skicklighet kända finska medborgare.
… (60 §)
Government
Cabo Verde
- English1. The Government shall consist of the Prime Minister, the Ministers and the Secretaries of State.
2. There may be one or more Deputy Prime Ministers.
3. The Government shall have the Council of Ministers as a collegial body.
… (Art. 187) - Portuguese1. O Governo é composto pelo Primeiro Ministro, pelos Ministros e pelos Secretários de Estado.
2. Poderá haver um ou mais Vice-Primeiros Ministros.
3. O Governo tem como órgão colegial o Conselho de Ministros.
… (Art. 187)
Government
Korea, Republic of
- English1. The members of the State Council shall be appointed by the President on the recommendation of the Prime Minister.
…
4. No member of the military shall be appointed a member of the State Council unless s/he is retired from active duty. (Art. 87) - Korean①국무위원은 국무총리의 제청으로 대통령이 임명한다.
…
④군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무위원으로 임명될 수 없다. (제87조)
Government
Bahamas
- English1. There shall be a Cabinet for The Bahamas which shall have the general direction and control of the government of The Bahamas and shall be collectively responsible thereof to Parliament.
2. The Cabinet shall consist of the Prime Minister and not less than eight other Ministers (of whom one shall be the Attorney-General), as may be appointed in accordance with the provisions of Article 73 of this Constitution. (Art. 72)
Government
Hungary
- English(1) The Prime Minister shall define the general policy of the Government.
… (The State, Art. 18) - Hungarian(1) A miniszterelnök meghatározza a Kormány általános politikáját.
… (Az Állam, 18. cikk)
Government
Congo
- EnglishThe Government includes the Prime Minister, Head of the Government and the Ministers. (Art. 98)
- FrenchLe Gouvernement comprend le Premier ministre, Chef du Gouvernement et les ministres. (Art. 98)
Government
Afghanistan
- EnglishThe Ministers shall be appointed from amongst members of the National Assembly or outside. … (Art. 73)
- Dariوزرا می توانند از اعضای شورای ملی یا خارج از آن تعیین شوند. ... (مادۀ ۷۳)
- Pashtoكېداى شي وزيران د ملي شورى له غړيو او يا له هغو د باندې و ټاكل شي. (۷۳ ماده)
Government
Lebanon
- English…
2. The President of the Republic appoints the Head of Government in charge of consulting with the President of the Chamber of Deputies with respect to representative mandatory consultations, the results of which are officially reported to him.
3. He promulgates a decree appointing the Prime Minister separately.
4. He promulgates with the consent of the Prime Minister, the decree to form the Government, and the decrees to accept the resignation of Ministers or their dismissal.
… (Art. 53) - Arabic…
2 - یسمي رئیس الجمهوریة رئیس الحكومة المكلف بالتشاور مع رئیس مجلس النواب استناداً إلى استشارات نیابیة ملزمة یطلعه رسمیاً على نتائجها .
3 - یصدر مرسوم تسمیة رئیس مجلس الوزراء منفرداً .
4 - یصدر بالاتفاق مع رئیس مجلس الوزراء مرسوم تشكیل الحكومة ومراسیم قبول استقالة الوزراء أو إقالتهم
... (المادة 53 )