SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe Deputies hold this character by the Nation and will be elected by provinces.
The Assembly is composed of fifty-seven Deputies. … (Art. 106) - SpanishLos diputados tienen ese carácter por la Nación y serán elegidos por provincias.
La Asamblea se compone de cincuenta y siete Diputados. … (Art. 106)
Legislature
- EnglishThe modalities of the organization and the functioning of the appointment and the elections of the Senators as well as the determination of the voters, the electoral colleges and the electoral constituencies must be determined by a law. (Art. 101)
- Khmerការរៀបចំបែបបទ និងការប្រព្រឹត្តទៅនៃការចាត់តាំង និងការបោះឆ្នោតជ្រើសតាំងសមាជិកព្រឹទ្ធសភា ព្រមទាំងការកំណត់អំពីអ្នកបោះឆ្នោត អង្គបោះឆ្នោត និងមណ្ឌលបោះឆ្នោត ត្រូវចែងក្នុងច្បាប់មួយ។ (មាត្រា ១០១)
Legislature
- English
...
For the election of the 200 deputies [masculine] and deputies [feminine], according to the principle of proportional representation and the System of Regional Lists, five plurinomial electoral circumscriptions will be constituted in the country conformed in accordance with the principle of parity, and headed alternately between women and men each elective period. The Law will determine the form of establishing the territorial demarcation of these circumscriptions. (Art. 53) - Spanish
...
Para la elección de los 200 diputados y diputadas según el principio de representación proporcional y el Sistema de Listas Regionales, se constituirán cinco circunscripciones electorales plurinominales en el país conformadas de acuerdo con el principio de paridad, y encabezadas alternadamente entre mujeres y hombres cada periodo electivo. La Ley determinará la forma de establecer la demarcación territorial de estas circunscripciones. (Art. 53)
Legislature
- EnglishThere shall be a National Assembly for the Federation which shall consist of a Senate and a House of Representatives. (Sec. 47)
Legislature
- English(1) Subject to the provisions of article 331, the House of the People shall consist of—
(a) not more than five hundred and thirty members chosen by direct election from territorial constituencies in the States, and
(b) not more than twenty members to represent the Union territories, chosen in such manner as Parliament may by law provide.
… (Art. 81) - Hindi(1) अनुच्छेद 331 के उपबंधों के अधीन रहते हुए लोक सभा—
(क) राज्यों में प्रादेशिक निर्वाचन-क्षेत्रों से प्रत्यक्ष निर्वाचन द्वारा चुने गए पाँच सौ तीस से अनधिक सदस्यों, और
(ख) संघ राज्यक्षेत्रों का प्रतिनिधित्व करने के लिए ऐसी रीति से, जो संसद विधि द्वारा उपबंधित करे, चुने हुए बीस से अनधिक सदस्यों से मिलकर बनेगी।
… (अनुच्छेद 81)
Legislature
- English
(1) The members of the Federal Council and their substitutes are elected by the Provincial Parliament for the duration of their respective legislative periods in accordance with the principle of proportional representation but at least one seat must fall to the party having the second largest number of seats in a Provincial Parliament or, should several parties have the same number of seats, the second highest number of votes at the last election to the Provincial Parliament. When the claims of several parties are equal, the issue shall be decided by lot.
… (Art. 35) - German
(1) Die Mitglieder des Bundesrates und ihre Ersatzmitglieder werden von den Landtagen für die Dauer ihrer Gesetzgebungsperiode nach dem Grundsatz der Verhältniswahl gewählt, jedoch muss wenigstens ein Mandat der Partei zufallen, die die zweithöchste Anzahl von Sitzen im Landtag oder, wenn mehrere Parteien die gleiche Anzahl von Sitzen haben, die zweithöchste Zahl von Wählerstimmen bei der letzten Landtagswahl aufweist. Bei gleichen Ansprüchen mehrerer Parteien entscheidet das Los.
… (Art. 35)
Legislature
- EnglishIn order to be a male or female senator one is required to be a male or female Dominican in full exercise of civil and political rights, to have reached twenty-five years of age, to be a native of the territory that elects him or to have resided in it for at least five consecutive years.
… (Art. 79) - SpanishPara ser senadora o senador se requiere ser dominicana o dominicano en pleno ejercicio de los derechos civiles y políticos, haber cumplido veinticinco años de edad, ser nativo de la demarcación territorial que lo elija o haber residido en ella por lo menos cinco años consecutivos.
… (Art. 79)
Legislature
- English
The law establishes the number of members of the National Assembly, the conditions of eligibility, the minimum of votes to obtain by the lists of candidatures at national level [plan] to be eligible to the attribution of seats, the regime of incompatibilities and the conditions within which vacant seats are provided for.
... (Art. 81) - French
La loi fixe le nombre des membres de l’Assemblée nationale, les conditions d’éligibilité, le minimum de suffrages à recueillir par les listes de candidatures au plan national pour être éligibles à l’attribution des sièges, le régime des incompatibilités et les conditions dans lesquelles il est pourvu aux sièges vacants.
... (Art. 81)
Legislature
- English(1) Parliament consists of –
(a) the National Assembly; and
(b) the National Council of Provinces.
(2) The National Assembly and the National Council of Provinces participate in the legislative process in the manner set out in the Constitution.
… (Sec. 42)
Legislature
- EnglishThe Diet shall consist of two Houses, namely the House of Representatives and the House of Councillors. (Art. 42)
- Japanese国会は、衆議院及び参議院の両議院でこれを構成する。 (第42条)