SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English(1) Parliament shall consist of —
(a) such number of elected Members as is required to be returned at a general election by the constituencies prescribed by or under any law made by the Legislature;
(b) such other Members, not exceeding 12 in number, who shall be known as non-constituency Members, as the Legislature may provide in any law relating to Parliamentary elections to ensure the representation in Parliament of a minimum number of Members from a political party or parties not forming the Government; and
(c) such other Members not exceeding 9 in number, who shall be known as nominated Members, as may be appointed by the President in accordance with the provisions of the Fourth Schedule.
... (Art. 39)
Legislature
- English(1) The legislative power of the Republic of the Marshall Islands shall be vested in the Nitijela and shall be exercised by Act.
… (Art. IV, Sec. 1)
Legislature
- English(1) The Chamber of Deputies and the Senate shall be elected by universal, equal, direct, secret and free suffrage, in accordance with the electoral law.
… (Art. 62) - Romanian(1) Camera Deputaţilor şi Senatul sunt alese prin vot universal, egal, direct, secret şi liber exprimat, potrivit legii electorale.
… (Art. 62)
Legislature
- English(1) Unless disqualified under clause (2), a person is eligible for election as a member of Parliament if the person—
(a) is registered as a voter;
(b) satisfies any educational, moral and ethical requirements prescribed by this Constitution or by an Act of Parliament; and
(c) is nominated by a political party, or is an independent candidate who is supported—
(i) in the case of election to the National Assembly, by at least one thousand registered voters in the constituency; or
(ii) in the case of election to the Senate, by at least two thousand registered voters in the county.
… (Art. 99) - Swahili(1) Isipokuwa kama hana sifa chini ya ibara ya (2), mtu anastahili kuchaguliwa kama mbunge ikiwa mtu huyo—
(a) ameandikishwa kama mpiga kura;
(b) anakidhi matakwa yoyote ya kielimu, ya kiadili na kimaadili yaliyowekwa na Katiba hii au na Sheria ya Bunge; na
(c) ameteuliwa na chama cha siasa, au ni mgombea huru anayeungwa mkono—
(i) katika suala la uchaguzi wa Bunge la Kitaifa na wapiga kura angalau elfu moja walioandikishwa katika jimbo hilo la uchaguzi; au
(ii) katika suala la uchaguzi wa Seneti, na angalau wapiga kura elfu mbili walioandikishwa katika kaunti husika.
… (Kifungu cha 99)
Legislature
- EnglishThe Senate is composed of members elected by direct vote in senatorial circumscriptions, in consideration of the regions of the country, each one of which will constitute, at the least, one circumscription. The respective constitutional organic law will determine the number of Senators, the senatorial circumscriptions and the form of their election.
... (Art. 49) - SpanishEl Senado se compone de miembros elegidos en votación directa por circunscripciones senatoriales, en consideración a las regiones del país, cada una de las cuales constituirá, a lo menos, una circunscripción. La ley orgánica constitucional respectiva determinará el número de Senadores, las circunscripciones senatoriales y la forma de su elección.
... (Art. 49)
Legislature
- English
...
5. Election to the National Assembly shall be by two political parties established through a primary round of election in which all registered political parties may participate.
6. A primary round of election shall be held to select the two political parties for the general election on the expiry of the term of the National Assembly or in the event of dissolution under section 12 of this Article.
7. The two political parties obtaining the first and the second highest number of votes in the primary election shall be declared as the two political parties for the purpose of section 5 of this Article to contest in the general election.
... (Art. 15) - Dzongkha
...
༥) ཐོ་བཀོད་གྲུབ་པའི་སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་ཆ་མཉམ་གྱིས་ བཅའ་མར་གཏོགས་ཆོག་པའི་འགོ་ཐོག་ བཙག་འཐུའི་ འདེམས་རིམ་ བརྒྱུད་དེ་ གཞི་བཙུགས་གྲུབ་པའི་སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་གཉིས་ རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་འདུའི་བཙག་འཐུའི་དོན་ལུ་ཨིན།
༦) རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་འདུའི་གནས་ཡུན་ཚང་བ་ ཡང་ན་ རྩ་ཚན་འདིའི་དོན་ཚན་༡༢ པའི་ དགོངས་དོན་ནང་གསལ་ལྟར་ རྩ་གྲོལ་སོང་བ་ཡིན་ཚེ་ སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་གཉིས་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འགོ་ཐོག་བཙག་འཐུ་ཅིག་འབད་དགོ།
༧) འགོ་ཐོག་བཙག་འཐུའི་ནང་ རྒྱན་གྲངས་མཐོ་ཤོས་དང་པ་དང་གཉིས་པ་ཐོབ་མི་སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་གཉིས་པོ་དེ་ སྤྱིར་བཏང་ བཙག་འཐུའི་ནང་འགྲན་སྡུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་ཚན་འདིའི་ དོན་ཚན་༥ པའི་དགོས་དོན་ལུ་ སྲིད་དོན་ཚོགས་པ་གཉིས་ ཨིན་པའི་གསལ་བསྒྲགས་འབད་དགོ།
་་་༼རྩ་ཚན་༡༥༽
Legislature
- EnglishThe House of Representatives consists of five hundred members, as follows:
1. three hundred and fifty members elected on a constituency basis;
2. one hundred and fifty members from party lists of political parties.
In the case where the office of a Member of the House of Representatives becomes vacant for any reason, and an election of a Member of the House of Representatives has not been held to fill the vacancy, or no declaration of name of a Member of the House of Representatives has been made to fill the vacancy, the House of Representatives shall consist of the existing members of the House.
In the case where there is any reason for the number of the Members of the House of Representatives by party list basis to be fewer than one hundred and fifty persons, the Members of the House of Representatives by party list basis shall consist of the existing members. (Sec. 83) - Thaiสภาผู้แทนราษฎรประกอบด้วยสมาชิกจํานวนห้าร้อยคนดังนี้
(๑) สมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้งแบบแบ่งเขตเลือกตั้งจํานวนสามร้อยห้าสิบคน
(๒) สมาชิกซึ่งมาจากบัญชีรายชื่อของพรรคการเมืองจํานวนหนึ่งร้อยห้าสิบคน
ในกรณีที่ตําแหน่งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรว่างลงไม่ว่าด้วยเหตุใด และยังไม่มีการเลือกตั้งหรือประกาศชื่อสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรขึ้นแทนตําแหน่งที่ว่าง ให้สภาผู้แทนราษฎรประกอบด้วยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรเท่าที่มีอยู่
ในกรณีมีเหตุใดๆ ที่ทําให้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรแบบบัญชีรายชื่อมีจํานวนไม่ถึงหนึ่งร้อยห้าสิบคน ให้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรแบบบัญชีรายชื่อประกอบด้วยสมาชิกเท่าที่มีอยู่ (มาตรา ๘๓)
Legislature
- EnglishThe House of Delegates shall be composed of one delegate to be popularly elected from each of the states of Palau. The Senate shall be composed of the number of senators prescribed from time to time by the reapportionment commission as provided by law. (Art. IX, Sec. 3)
Legislature
- English
The Riksdag is the foremost representative of the people.
It enacts the laws, determines central government taxes and decides how central government funding shall be used. The Riksdag examines the government and administration of the country. (Instrument of Government, Chapter 1, Art. 4) - Swedish
Riksdagen är folkets främsta företrädare.
Riksdagen stiftar lag, beslutar om skatt till staten och bestämmer hur statens medel ska användas. Riksdagen granskar rikets styrelse och förvaltning. (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 1 kap, 4§)
Legislature
- English1. All legislative powers of the Republic shall be vested in Parliament which shall have the powers and responsibilities set out in this Constitution.
… (Sec. 48)