SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- EnglishThe Union of the Comoros recognizes and guarantees to the youth and to women the right of access to the political instances of local and national representation. (Art. 34)
- Arabicيعترف اتحاد جزر القمر بحق الشباب والمرأة في الوصول إلى التمثيل السياسي المحلي والوطني ويضمنه. (المادة 34)
- FrenchL’Union des Comores reconnait et garantit à la jeunesse et aux femmes le droit d’accès aux instances politiques de représentation locale et nationale. (Art. 34)
Political Rights and Association
- English
1. All persons shall be eligible to vote in any general election, by-election, presidential election, local government election or referendum, subject only to this section.
2. Subject to subsection (3), a person shall be qualified to be registered as a voter in a constituency if, and shall not be so qualified unless, at the date of the application for registration that person—
a. is a citizen of Malawi or, if not a citizen, has been ordinarily resident in Malawi for seven years;
b. has attained the age of eighteen years or provides proof that on or before the polling day he or she shall have attained the age of eighteen years; and
c. is ordinarily resident in that constituency or was born there or is employed or carries on business there.
… (Sec. 77)
Political Rights and Association
- English…
All the citizens have the right to constitute associations and trade unions freely, under reserve of conforming to the formalities ordered in the laws and regulations.
… (Art. 15) - Arabic...
يحق لجميع المواطنين تشكيل جمعيات ونقابات عمالية مع مراعاة الامتثال للإجراءات الشكلية المطلوبة في القوانين واللوائح.
... (المادة 15) - French…
Tous les citoyens ont le droit de constituer librement des associations et syndicats sous réserve de se conformer aux formalités édictées par les lois et règlements.
… (Art. 15)
Political Rights and Association
- English(1) Subject to subparagraph (2) and to paragraph 2, a person is qualified to be registered as a voter on the voters roll of a constituency if he or she—
(a) is of or over the age of eighteen years; and
(b) is a Zimbabwean citizen.
(2) The Electoral Law may prescribe additional residential requirements to ensure that voters are registered on the most appropriate voters roll, but any such requirements must be consistent with this Constitution, in particular with section 67. (Fourth Schedule, Qualifications of Voters, Sec. 1)
Political Rights and Association
- English
All the Burkinabe without any distinction, have the right to participate in the conduct of the affairs of the State and of society.
In this capacity, they are electors and eligible within the conditions specified by the law. (Art. 12) - French
Tous les Burkinabè sans distinction aucune, ont le droit de participer à la gestion des affaires de l'Etat et de la société.
A ce titre, ils sont électeurs et éligibles dans les conditions prévues pala loi. (Art. 12)
Political Rights and Association
- English1. Citizens have the right to, freely and without requiring any specific authorization, start associations, as long as they are not promoting violence and their objectives are not contrary to the law.
… (Art. 55) - Portuguese1 - Os cidadãos têm o direito de, livremente e sem dependência de qualquer autorização, constituir associações, desde’que estas não se destinem a promover a violência e os respectivos fins não sejam contrários à lei.
… (Art. 55)
Political Rights and Association
- English(1) Every person has a freedom, to freely and peaceably assemble, associate and cooperate with other persons, and for that purpose, express views publicly and to form and join with associations or organizations formed for purposes of preserving or furthering his beliefs or interests or any other interests.
… (Art. 20)
Political Rights and Association
- EnglishThe Burundian Government must be composed so that all Burundians are represented in it and that it represents them all; that each has equal opportunities to be a part of it; that all citizens have access to the public services and that the decisions and the actions of the Government obtain the largest possible support. (Art. 16)
- KirundiLeta y’Uburundi itegerezwa kuringanizwa ku buryo abarundi bose bayiserukirwamwo nayo ikabaserukira bose ; arundi bose baranganya uburenganzira bwo kuja muri Leta ; abanyagihugubose barafise uburenganzira bwo gushikira abo bakeneye bajejwe imirimo ya Leta kandi ingingo n’ibirangurwa na Leta bigashigikirwa na benshi (Ingingo ya 16)
- FrenchLe Gouvernement burundais doit être composé de sorte que tous les burundais y soient représentés et qu’il les représente tous; que chacun ait des chances égales d’en faire partie; que tous les citoyens aient accès aux services publics et que les décisions et les actions du Gouvernement recueillent le plus large soutien possible. (Art. 16)
Political Rights and Association
- EnglishEvery citizen who fulfills the requirements of the electoral law shall have the right to vote and to seek elective office. (Art. 20)
Political Rights and Association
- English...
2. Subject to the provisions of subsections (3) and (4), every person who—
a. is a citizen of Lesotho; and
b. has attained the age of twenty-one years; and
c. possesses such qualifications as to residence as may be prescribed by Parliament, shall be qualified to be registered as an elector in elections to the National Assembly under a law in that behalf; and no other person may be so registered.
… (Sec. 57)