SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English…
Suffrage may be direct or indirect as provided for by the Constitution. It shall always be universal, equal and secret.
All French citizens of either sex who have reached their majority and are in possession of their civil and political rights may vote as provided for by statute. (1958 Constitution, Art. 3) - French…
Le suffrage peut être direct ou indirect dans les conditions prévues par la Constitution. Il est toujours universel, égal et secret.
Sont électeurs, dans les conditions déterminées par la loi, tous les nationaux français majeurs des deux sexes, jouissant de leurs droits civils et politiques. (Constitution 1958, Art. 3)
Political Rights and Association
- English…
3. The Members of Parliament shall be elected through direct, universal and secret ballot by the citizens who have the right to vote, as specified by law. The law cannot abridge the right to vote except in cases where a minimum age has not been attained or in cases of legal incapacity or as a result of irrevocable criminal conviction for certain felonies.
…
5. The exercise of the right to vote is compulsory. (Art. 51) - Greek…
3. Oι βουλευτές εκλέγονται με άμεση, καθολική και μυστική ψηφοφορία από τους πολίτες που έχουν εκλογικό δικαίωμα, όπως νόμος ορίζει. O νόμος δεν μπορεί να περιορίσει το εκλογικό δικαίωμα παρά μόνο αν δεν έχει συμπληρωθεί κατώτατο όριο ηλικίας ή για ανικανότητα δικαιοπραξίας ή ως συνέπεια αμετάκλητης ποινικής καταδίκης για ορισμένα εγκλήματα.
…
5. Η άσκηση του εκλογικού δικαιώματος είναι υποχρεωτική. ('Αρθρο 51)
Political Rights and Association
- English…
3. Spouses have equal rights and duties in relation to their civil and political capacity … (Art. 36) - Portuguese…
3. Os cônjuges têm iguais direitos e deveres quanto à capacidade civil e política … (Art. 36)
Political Rights and Association
- English1. Citizens of the Russian Federation shall have the right to participate in managing State affairs both directly and through their representatives.
2. Citizens of the Russian Federation shall have the right to elect and be elected to State government bodies and local self-government bodies, as well as to participate in referendums.
... (Art. 32) - Russian1. Граждане Российской Федерации имеют право участвовать в управлении делами государства как непосредственно, так и через своих представителей.
2. Граждане Российской Федерации имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также участвовать в референдуме.
… (Статья 32)
Political Rights and Association
- English…
(3) Every citizen of the Czech Republic who has reached the age of eighteen has the right to vote. (1993 Constitution, Art. 18) - Czech…
(3) Právo volit má každý občan České republiky, který dosáhl věku 18 let. (Ústava 1993, Čl. 18)
Political Rights and Association
- English1) Every Liechtenstein citizen shall be entitled to civil rights in accordance with the provisions of this Constitution.
2) All Liechtenstein citizens who have completed their 18th year, have their normal residence in Liechtenstein, and whose right to vote has not been suspended shall be entitled to all political rights in national matters. (Art. 29)3 - German1) Die staatsbürgerlichen Rechte stehen jedem Landesangehörigen nach den Bestimmungen dieser Verfassung zu.
2) In Landesangelegenheiten stehen die politischen Rechte allen Landesangehörigen zu, die das 18. Lebensjahr vollendet, im Lande ordentlichen Wohnsitz haben und nicht im Wahl- und Stimmrecht eingestellt sind. (Art. 29)
Political Rights and Association
- EnglishEveryone has the right to form non-profit associations and federations. Only citizens of Estonia may belong to political parties.
… (Sec. 48) - EstonianIgaühel on õigus koonduda mittetulundusühingutesse ja -liitudesse. Erakondadesse võivad kuuluda ainult Eesti kodanikud.
… (§ 48)
Political Rights and Association
- EnglishCitizens are guaranteed freedom of association to exercise and protect their political, economic, social, cultural and other rights and convictions.
Citizens may freely establish associations of citizens and political parties, join them or resign from them.
… (Art. 20) - MacedonianНа граѓаните им се гарантира слободата на здружување заради остварување и заштита на нивните политички, економски, социјални, културни и други права и уверувања.
Граѓаните можат слободно да основаат здруженија на граѓани и политички партии, да пристапуваат кон нив и од нив да истапуваат.
… (Член 20)
Political Rights and Association
- EnglishEveryone has the right to form, join and leave associations, including trade unions and political parties.
… (Art. 101) - NorwegianEnhver har rett til å danne, slutte seg til og melde seg ut av foreninger, herunder fagforeninger og politiske partier.
… (§ 101)
Political Rights and Association
- English
Everyone shall have the right to freedom of association.
Citizens have the right to form political parties and other public associations and to participate in their activities in order to pursue and satisfy their political, social, economic, cultural and other interests.
… (Art. 36) - Belarusian
Кожны мае права на свабоду аб’яднанняў.
Грамадзяне для ажыццяўлення і задавальнення палітычных, сацыяльных, эканамічных, культурных і іншых інтарэсаў маюць права на стварэнне палітычных партый і іншых грамадскіх аб’яднанняў, удзел у іх дзейнасці.
... (Артыкул 36) - Russian
Каждый имеет право на свободу объединений.
Граждане для осуществления и удовлетворения политических, социальных, экономических, культурных и иных интересов имеют право на создание политических партий и других общественных объединений, участие в их деятельности.
… (Статья 36)