SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English
…
The law favors the equal access and the participation of women and men in public employment and to the functions in the domain of the political, economical and social life. (Art. 6) - French
…
La loi favorise l’égal accès et la participation des femmes et des hommes aux emplois publics et aux fonctions dans le domaine de la vie politique, économique et sociale. (Art. 6)
Political Rights and Association
- EnglishIt is recognised and declared that every person in Zambia has been and shall continue to be entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed, sex or marital status, but subject to the limitations contained in this Part8, to each and all of the following, namely:
…
b. freedom of conscience, expression, assembly, movement and association;
… (Art. 11)
Political Rights and Association
- EnglishThe Republic shall be a democracy in which fundamental human rights and freedoms and respect for the dignity and worth of the human person shall be guaranteed, and in which effective participation by the people through their elected representatives in administration at all levels shall be ensured. (Art. 11)
- Bengaliপ্রজাতন্ত্র হইবে একটি গণতন্ত্র, যেখানে মৌলিক মানবাধিকার ও স্বাধীনতার নিশ্চয়তা থাকিবে, মানবসত্তার মর্যাদা ও মূল্যের প্রতি শ্রদ্ধাবোধ নিশ্চিত হইবে এবং প্রশাসনের সকল পর্যায়ে নির্বাচিত প্রতিনিধদের মাধ্যমে জনগণের কার্যকর অংশগ্রহণ নিশ্চিত হইবে]৷ (অনুচ্ছেদ ১১)
Political Rights and Association
- EnglishAll Panamanians over eighteen years of age are citizens of the Republic, without regard to sex. (Art. 131)
- SpanishSon ciudadanos de la República todos los panameños mayores de dieciocho años, sin distinción de sexo. (Art. 131)
Political Rights and Association
- English
…
6. A Bhutanese citizen shall have the right to vote.
…
12. A Bhutanese citizen shall have the right to freedom of peaceful assembly and freedom of association, other than membership of associations that are harmful to the peace and unity of the country, and shall have the right not to be compelled to belong to any association.
… (Art. 7) - Dzongkha
…
༦) འབྲུག་པའི་མི་སེར་ཅིག་ལུ་ ཚོགས་རྒྱན་བསྐྱུར་ནིའི་ཐོབ་དབང་ཡོད།
…
༡༢) རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཞི་བདེ་དང་ གཅིག་མཐུན་ལུ་གནོད་པའི་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་འཐུས་མི་མ་ཡིན་པའི་ འབྲུག་པའི་མི་སེར་ཅིག་ལུ་ ཞི་བདེ་འཛོམས་འདུའི་དལ་དབང་དང་ མཐུན་ཚོགས་དལ་དབང་གི་ཐོབ་དབང་ཡོད་པའི་ཁར་ ནན་བསྐུལ་ཐོག་ལས་ མཐུན་ཚོགས་གང་རུང་ཅིག་གི་ཁོངས་སུ་ ཐབས་མེད་གཏོགས་བཅུག་ནི་མེད་པའི་ཐོབ་དབང་ཡོད།
... ༼རྩ་ཚན་༧༽
Political Rights and Association
- English(1) Subject to the provisions of section 89, a person is qualified to be registered as a voter if, and is not otherwise qualified unless, that person has attained the age of eighteen years and is a citizen of or is ordinarily resident in Eswatini.… (Sec. 88)
Political Rights and Association
- English1. Elected organs of sovereignty and of local government shall be chosen by free, direct, secret, personal and regular universal suffrage.
2. Registration of voters shall be compulsory and officially initiated, single and universal, to be up-dated for each election.
3. Electoral campaigns shall be governed in accordance with the following principles:
a) Freedom to canvass;
b) Equality of opportunity and treatment for all candidacies;
c) Impartiality towards candidacies on the part of public bodies;
d) Transparency and supervision of electoral expenses.
4. Conversion of the votes into mandates shall observe the principle of proportional representation;
5. The electoral process shall be regulated by law.
… (Sec. 65) - Tetum1. Órgaun eleitu soberania nian ho podér lokál sei hili tuir eleisaun, hosi eleisaun universál, livre, diretu, sekretu ema ida votu ida, no periódiku.
2. Resenseamentu eleitorál ne’e obrigatóriu, ofisiál no ida de’it no universál no sei atualiza iha eleisaun ida-idak.
3. Kampaña eleitorál hala’o tuir PRINSÍPIU hirak tuirmai ne’e:
a) Liberdade ba propaganda eleitorál;
b) Oportunidade no tratamentu hanesan ba kandidatura hotu-hotu;
c) Imparsialidade na’in ulun boot públiku sira-nian kona-ba kandidatura;
d) Transparénsia no fiskalizasaun sura votu nian.
4. Konversaun votu nian iha mandatu hala’o tuir sistema reprezentasaun proporsionál.
5. Prosesu eleitorál sei regula tuir lei.
… (Art. 65) - Portuguese1. Os órgãos eleitos de soberania e do poder local são escolhidos através de eleições, mediante sufrágio universal, livre, directo, secreto, pessoal e periódico.
2. O recenseamento eleitoral é obrigatório, oficioso, único e universal, sendo actualizado para cada eleição.
3. As campanhas eleitorais regem-se pelos seguintes princípios:
a) Liberdade de propaganda eleitoral;
b) Igualdade de oportunidades e de tratamento das diversas candidaturas;
c) Imparcialidade das entidades públicas perante as candidaturas;
d) Transparência e fiscalização das contas eleitorais.
4. A conversão dos votos em mandatos obedece ao sistema de representação proporcional.
5. O processo eleitoral é regulado por lei.
… (Art. 65)
Political Rights and Association
- English(1) Elections of members of the Nitijela shall be conducted by secret ballot under a system of universal suffrage for all citizens of the Republic of the Marshall Islands who have attained the age of 18 years, and who are otherwise qualified to vote pursuant to this Section.
… (Art. IV, Sec. 3)
Political Rights and Association
- EnglishAll persons have the right to form associations, for any purpose whatsoever, provided they do not form an association which the law has declared unlawful. (Art. 39)
- SpanishTodas las personas tienen el derecho de asociarse, cualquiera sea el objeto que persigan, siempre que no constituyan una asociación ilícita declarada por la ley. (Art. 39)
Political Rights and Association
- English(1) Every woman has full and equal dignity of the person with men and this includes equal opportunities in political, economic and social activities.
… (Sec. 80)