SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) The right to property and inheritance shall be guaranteed and protected by law.
(2) Property shall be private and public.
(3) Private property shall be inviolable.
… (Art. 17) - Bulgarian(1) Правото на собственост и на наследяване се гарантира и защитавɚ от закона.
(2) Собствеността е частна и публична.
(3) Частната собственост е неприкосновена.
… (Чл. 17)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1 1° The State acknowledges that man, in virtue of his rational being, has the natural right, antecedent to positive law, to the private ownership of external goods.
2° The State accordingly guarantees to pass no law attempting to abolish the right of private ownership or the general right to transfer, bequeath, and inherit property.
… (Art. 43) - Irish Gaelic1 1° Admhaíonn an Stát, toisc bua an réasúin a bheith ag an duine, go bhfuil sé de cheart nádúrtha aige maoin shaolta a bheith aige dá chuid féin go príobháideach, ceart is ársa ná reacht daonna.
2° Uime sin, ráthaíonn an Stát gan aon dlí a achtú d’iarraidh an ceart sin, ná gnáthcheart an duine chun maoin a shannadh agus a thiomnú agus a ghlacadh ina hoidhreacht, a chur ar ceal.
… (Airteagal 43)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1) The inviolability of private property shall be guaranteed;
... (Art. 34) - German1) Die Unverletzlichkeit des Privateigentums ist gewährleistet;
... (Art. 34)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The objectives of the agricultural policy shall be:
…
b) To promote the improvement of the economic, social and cultural situation of rural workers and farmers, the development of the rural world, the rationalisation of the structure of land ownership, the modernisation of the business fabric, and the access by those that work the land to ownership or possession of the land itself and of the other means of production that they directly employ thereon;
… (Art. 93) - Portuguese1. São objectivos da política agrícola:
…
b) Promover a melhoria da situação económica, social e cultural dos trabalhadores rurais e dos agricultores, o desenvolvimento do mundo rural, a racionalização das estruturas fundiárias, a modernização do tecido empresarial e o acesso à propriedade ou à posse da terra e demais meios de produção directamente utilizados na sua exploração por parte daqueles que a trabalham;
… (Art. 93)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
(1) Everyone has the right to own property. The ownership right of all owners has the same legal content and protection.
… (Art. 20) - Slovak
(1) Kaţdý má právo vlastniť majetok. Vlastnícke právo všetkých vlastníkov má rovnaký zákonný obsah a ochranu.
... (Čl. 20)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe property of every person is inviolable and equally protected.
…
Succession of property is guaranteed. (Sec. 32) - EstonianIgaühe omand on puutumatu ja võrdselt kaitstud.
…
Pärimisõigus on tagatud. (§ 32)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
(1) The right to possess private property and the debts incurred by the State are guaranteed.
…
(6) The right to inherit private property is guaranteed. (Art. 46) - Moldovian
(1) Dreptul la proprietate privată, precum şi creanţele asupra statului sînt garantate.
…
(6) Dreptul la moştenire a proprietăţii private este garantat. (Art. 46)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right of inheritance is guaranteed. (Art. 46)
- RomanianDreptul la moştenire este garantat. (Art. 46)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1 The right to own property is guaranteed.
… (Art. 26) - French1 La propriété est garantie.
… (Art. 26) - German1 Das Eigentum ist gewährleistet.
… (Art. 26) - Italian1 La proprietà è garantita.
… (Art. 26)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. Private property and the rights of inheritance are recognized without any limits other than those derived from the social function of property.
… (Art. 27) - Catalan1. Es reconeix el dret a la propietat privada i a l'herència, sense altres limitacions que les derivades de la funció social de la propietat.
… (Art. 27)